“可是,”马普尔小姐说,“刘易斯·塞罗科尔德早为这个事件做好了准备,全安排好了。他把那个扮演埃德加·劳森角色的年轻人带到了家里。当然,确有埃德加·劳森其人,以防万一警察查看他的履历。这个假埃德加十分明白自己该做什么——扮演一个因迫害而得精神分裂症的人——
他给塞罗科尔德提供了极其关键的几分钟做案时间。
“下一步他也早谋划好了。卡里·路易丝,刘易丝编了个故事说你被人用毒葯慢慢谋害,人们想这件事时,只能认为是克里斯蒂娜告诉他的,他在现场等警察时还给打字机上的纸上加打了几句话。往补葯里加砒霜很容易,对你也不是什么危险的事,他当时在场阻止你喝葯。巧克力的事不过是又添的一笔——当然了,最初巧克力并没毒,在交给柯里警督之前才放了毒。”
“亚历克斯猜到了。”卡里·路易丝说。
“对,这就是他为什么收集了你的指甲,指甲可以证明人体是否处于长期砒霜中毒中。”
“可怜的亚历克斯——可怜的厄尼。”
那两个人沉默了片刻,他们想到了克里斯蒂娜·古尔布兰森,亚历克斯·雷斯塔里克,还有年轻人厄尼,想到了谋杀会多么迅速地把生活扭曲变形。
“有一件事是肯定的,”主教说,“刘易斯说服埃德加成为他的同谋冒了很大风险——即便他掌握着他——”
卡里摇了摇头。
“不完全是掌握着他。埃德加对刘易斯十分忠心。”
“对,”马普尔小姐说,“就像伦纳德·威利和他父親一样。我不清楚是不是也许——”
她谨慎地犹豫了一下。
“你发现相似之处了,这么说?”卡里·路易丝说。
“那么你一直都知道这事?”
“我是猜的。我知道在遇见我之前刘易斯曾热恋过一个女演员,他同我讲过。没什么大不了的,那人属于淘金者之流并不在乎他。但我坚信埃德加其实是刘易斯的儿子…”
“对,”马普尔小姐说,“这就说明一切了……”
“他最终为他献出了生命,”卡里·路易丝说。她看着主教,像是为丈夫在申辩,“他这么做了,你知道。”
沉默了片刻,卡里·路易丝说:
“事情这么了结我挺高兴……他为了救自己的儿子而死……很好的人会变得很坏。我早就知道刘易斯就是这样……可是,他很爱我,我也爱他。”
“你——怀疑过他吗?”马普尔小姐问。
“没有,”卡里·路易丝说,“毒葯的事把我弄糊涂了。我知道刘易斯绝对不会给我下毒,可是克里斯蒂娜的信上明明说有人在给我投毒,所以我认为我对人的一切认识都是错误的……”
马普尔小姐说:“可是连亚历克斯和厄尼也被人杀害了。你那会儿就起了疑心?”
“对,”卡里·路易丝说,“因为我认为除了刘易斯没人敢这么做。我开始担心他下一步会干什么……”
她微微颤抖了一下。
“我真敬佩刘易斯,我敬佩他的——我所称做的——他的优秀?可是我的确也知道,如果你是个好人,那你也得谦和一些”加尔布雷思大夫轻轻地说:
“卡里·路易丝,这一点正是我一直崇敬你的地方——
你的谦和。”
那双可爱的蓝眼睛由于惊讶而睁大了。
“可我并不聪明——也不优秀。我只是崇拜别人身上的优秀之处。”
“親爱的卡里·路易丝。”马普尔小姐对她说。
【打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】