高举中国特色社会主义伟大旗帜 为全面建设社会主义现代化国家而团结奋斗:在中国共产党第二十次全国代表大会上的报告(德)

高举中国特色社会主义伟大旗帜 为全面建设社会主义现代化国家而团结奋斗:在中国共产党第二十次全国代表大会上的报告(德)
作 者: 习近平
出版社: 外文出版社
丛编项:
版权说明: 本书为公共版权或经版权方授权,请支持正版图书
标 签: 暂缺
ISBN 出版时间 包装 开本 页数 字数
未知 暂无 暂无 未知 0 暂无

作者简介

  习近平,现任中国共产党中央委员会总书记,中共中央军事委员会主席,中华人民共和国主席,中华人民共和国中央军事委员会主席。

内容简介

习近平同志2022年10月16日在中国共产党第二十次全国代表大会上所作的报告《高举中国特色社会主义伟大旗帜 为全面建设社会主义现代化国家而团结奋斗》英文、法文、俄文、阿拉伯文、西班牙文、葡萄牙文、德文、日文、越南文、老挝文及中英对照版等11种文版,已由外文出版社出版,即日起面向海内外公开发行。

图书目录

Inhalt

I. Die Arbeit der vergangenen fünf Jahre und der große

Wandel des vergangenen Jahrzehnts im neuen Zeitalter 2

II. Eröffnung neuer Perspektiven für die Sinisierung und den

Zeitbezug des Marxismus 27

III. Mission und Aufgabe der KP Chinas auf dem neuen

Marsch im neuen Zeitalter 35

IV. Beschleunigter Aufbau eines neuen Entwicklungsgefüges

und Forcierung der Entwicklung hoher Qualität 46

V. Umsetzung der Strategie zum Aufschwung des Landes

durch Wissenschaft und Bildung und verstärkte

Unterstützung der Modernisierung durch Fachkräfte 56

VI. Entwicklung der Volksdemokratie im gesamten

Prozess und Gewährleistung der Stellung des Volkes als

Herr des Staates 63

VII. Festhalten an der umfassenden gesetzesgemäßen

Verwaltung des Staates und Vorantreiben der Entwicklung

der Rechtsstaatlichkeit in China 69

VIII. Förderung des kulturellen Selbstvertrauens und der

kulturellen Stärke sowie eines stärkeren Aufblühens der

sozialistischen Kultur 74

IX. Verbesserung der Lebenshaltung und des Wohlergehens

des Volkes und Steigerung seiner Lebensqualität 80

X. Förderung einer grünen Entwicklung und einer

harmonischen Koexistenz von Mensch und Natur 86

XI. Modernisierung des Systems und der

Fähigkeiten hinsichtlich der staatlichen Sicherheit sowie

entschlossene Wahrung der staatlichen Sicherheit und

gesellschaftlichen Stabilität 91

XII. Verwirklichung der Kampfziele zum 100. Gründungstag

der Armee und Schaffung einer neuen Situation für die

Modernisierung von Landesverteidigung und Armee 96

XIII. Beibehaltung und Vervollkommnung von

„ein Land, zwei Systeme“ und Vorantreiben der

Wiedervereinigung des Vaterlandes 101

XIV. Förderung von Frieden und Entwicklung in der Welt und

Schaffung einer Schicksalsgemeinschaft der Menschheit 105

XV. Unbeirrtes Festhalten an der umfassenden strengen

Führung der Partei und intensive Förderung des neuen

Großprojektes des Parteiaufbaus im neuen Zeitalter 111