中国时政话语翻译基本规范(第一版 英文)

中国时政话语翻译基本规范(第一版 英文)
作 者: 本书编写组
出版社: 外文出版社
丛编项:
版权说明: 本书为出版图书,暂不支持在线阅读,请支持正版图书
标 签: 暂缺
ISBN 出版时间 包装 开本 页数 字数
未知 暂无 暂无 未知 0 暂无

作者简介

  本书由中国外文局主管的中国翻译研究院、中国翻译协会及外文局所属当代中国与世界研究院、外文出版社、美洲传播中心(北京周报社)等单位联合组织编制

内容简介

《中国时政话语翻译基本规范?英文》从时政话语的概念、载体和特点入手,明确其外译工作的原则要求、基本策略和工作流程,就新时代中国核心时政概念和表述提出相应的规范译法,围绕机构、职务、行政区域名称、人名和民族名等专有名词的英译提出通用性原则,并对时政话语英译出版体例进行了初步规范。

图书目录

第一章 总 则

第二章 核心时政概念和表述的规范译法

第三章 主权、民族、宗教、文化相关表述的规范译法

第四章 专有名词英译通则

第五章 英文翻译出版体例参考

附 录