文艺论ABC - 十、怎样读

作者: 夏丏尊2,665】字 目 录

在幼时曾看到英国走江湖的人所演的傀儡剧《浮士德博士的生涯与死》等等,那么,这素称难解的《浮士德》也就不难入门了。《浮士德》是被称为文艺的宝库之一的名作,愈钻研愈会有所发见的,但不如此,却无从入门。

再就中国的古典文艺取例来说,古诗十九首不出于一人,且不知作者是谁,大家只知道是汉人的作品而已。这古诗十九首从来认为好诗,同时也实是非常难解,不易感到趣味的作品。这十九首诗作者不明,原无传记可考,只可从历史上看取当时的时代精神,以为鉴赏之助。时代精神不消说是多方面的,试暂就一方面来说。汉代盛行黄老,是道家思想很盛的时代。用了这一方面的注意去读十九首,就可得到不少的帮助。至少要如此,才能了解那随处多见的什么“人生天地间,忽如远行客”,“人生寄一世,奄忽若飙尘”,“生年不满百,常怀千岁忧”,“万岁更相送,圣贤莫能度”等的解脱气分;和“极宴娱心意,戚戚何所迫”,“为乐当及时,何能待来兹”,“不如饮美酒,被服纨与素”等的享乐气氛。

由前所说,可知当读一作品时,先把作者知道个大概,是一件要紧的事了。其次,我还要劝诸君对于所欢喜的一作家的作品,广施阅读,如果能够,最好读其全集。宁可少读几家,不可就了多数作家但读其一作品。因为我们的目的不是要作文艺的稗贩者,乃是要收得文艺的教养。这文艺的教养,固然可以由多数的作家去收得,也可以由一二个作家去收得的。一作家从壮年至老年,自有其思想上技巧上的进展,譬如易卜生曾作《娜拉》、《群鬼》、《国民公敌》、《社会栋梁》等的问题剧,如果只看了这一部分就说易卜生是什么什么,那就大错。他在《海上夫人》以后的诸作,气氛就与以上所说的问题剧大不相同。我们要读了他的作品的大部分,才能了解他的轮廓,各国大学者中到了相当年龄,很有以攻究一家的作品为毕生事业的,如日本的坪内逍遥从中年起数十年中就只攻究了一个莎士比亚。

对于一作家的作品广施搜罗,深行考究,这在本国的文艺还易行,对于外国文艺较难。因为本国的文艺原有现成的书,而外国文艺全有赖于翻译的缘故,特别地在我国。我国翻译事业尚未有大规模的进行,虽也时有人来介绍外国文艺,只是依了嗜好随便翻译,甲把这作家的翻一篇,乙把那作家的翻一篇,至今还未有过系统的介绍。任何外国作家的全集都未曾出现,这真是大不便利的事。我渴望有人着眼于此,逐渐有外国作家的全集,供不谙外国语的人阅读,使作家不至于被人误解。又,为便于明了作家的平生起见,我希望有人多介绍外国作家的评传。

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页上一页12 下一页 末页 共2页/4000条记录