森林历险记 - 十三 洋葱种子

作者: 莫里斯·勒布朗6,378】字 目 录

他改变了话题。

“看看,”他说,“从窗户往外看。这么晴朗的天气,可以看到福莱特的房子,好像她在里面。哦!好古怪的想法!她在那儿,在河边,让人给自己画像。”

实际上,孩子们踮着脚跟,看见了福莱特。她“贞洁得像幅画一样”,在艺术家面前端着姿态。

“哦!”皮埃尔惊愕了,他大声地说,“英俊王子!是他……我认出他来……他戴着绿绒贝雷帽……”

“英俊王子?你从来没有谈过这人!”维奥莱特说。

“我保证,我也没想过他。他是个英俊的年轻人,我与他交谈过……他这人很客气。”

代·奥比埃先生开心地笑了,露出他那洁白的牙齿。

“英俊王子?”他说,“他只是美术学校的年轻学生,一个正直拙劣的画家。他是来这儿度假的。他叫比卡伊,住在市镇的小客栈里,在本地为人画像。”

“拙劣画家?这名字只配娶灰姑娘的姐姐!”维奥莱特低声地说。

英俊王子的称呼才更适合他。

皮埃尔没被说服,他转移话题说:

“福莱特呢,先生,她又是谁?”

代·奥比埃先生的脸色显得有点隂郁,他稍为犹豫一会儿后,回答说:

“親爱的孩子,在……生活中一切都是秘密。”

他又犹豫了。

“那位叫福莱特的人,她是一个非常伟大的女人。从我童年时,我便认识她。她当时长得还可爱。然而她一生中都贯穿着悲剧。她变得轻率,性情也变得反复无常……”

“好古怪的用词!”皮埃尔心忖道,“这些是什么意思呢?”

“是的,”代·奥比埃先生接着说,“她的性情也变得反复无常。后来,她离开了故土,几年前便隐居到磨坊里。这些我好像都记不清楚了。有好几次,我都认出她来,感到她像以前一样,长得又水灵又年轻,好似从长长的冬眠中醒来一样。不过,在她痛苦的日子里,她看上去好像有一百岁。”

皮埃尔低声地冲着维奥莱特的耳朵说:“这是睡美人。”这时,代·奥比埃先生又接着说:

“据说她很有钱。好像有一只钱箱,里面装满了金币……”

说到这里时,他又是一声叹息。

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页上一页123 下一页 末页 共3页/6000条记录