| 作 者: | 樊为国、王宁、金鸿泽、北京康茂峰科技有限公司 |
| 出版社: | 知识产权出版社 |
| 丛编项: | |
| 版权说明: | 本书为公共版权或经版权方授权,请支持正版图书 |
| 标 签: | 暂缺 |
| ISBN | 出版时间 | 包装 | 开本 | 页数 | 字数 |
|---|---|---|---|---|---|
| 未知 | 暂无 | 暂无 | 未知 | 0 | 暂无 |
目 录
第一章 医学翻译概述
第一节 医学翻译的历史与现状
第二节 医学翻译的特点
第三节 医学翻译的挑战
第四节 医学翻译的前景及改进
第二章 中国医药注册资料和法规翻译要求的变迁
第一节 中国药品注册文件翻译要求的发展历程
第二节 《中国药典》的发展历程
第三节 中国医疗器械注册文件翻译要求的发展历程
第四节 中国体外诊断试剂注册文件翻译要求的发展历程
第三章 通用技术文件和电子通用技术文件
第一节 通用技术文件的产生
第二节 通用技术文件的内容
第三节 电子通用技术文件的产生
第四节 电子通用技术文件的实施
第四章 通用技术文件翻译实务
第一节 模块3文件的翻译技巧
第二节 模块4文件的翻译技巧
第三节 模块5文件的翻译技巧
第五章 医学相关文件翻译实务
第一节 医疗器械文件的翻译技巧
第二节 体外诊断试剂文件的翻译技巧
第三节 药政法规指导原则文件的翻译技巧
第四节 科技论文的翻译技巧
第六章 医学翻译技术
第一节 翻译工具
第二节 翻译业务相关技术
第三节 翻译项目管理系统
第七章 医学翻译的参考标准
第一节 医学翻译的国际标准
第二节 医学翻译的国内标准
第八章 需求方语言服务管理
第一节 语言服务需求方
第二节 组织结构管理
第三节 供应商管理
第四节 内容管理
第五节 质量管理
第九章 服务方管理
第一节 通用翻译流程
第二节 翻译项目管理
第三节 翻译项目案例
第四节 质量管理
第五节 组织管理