视角:翻译学研究第三卷

视角:翻译学研究第三卷
作 者: 道勒拉普 罗选民
出版社: 清华大学出版社
丛编项:
版权说明: 本书为出版图书,暂不支持在线阅读,请支持正版图书
标 签: 写作/翻译
ISBN 出版时间 包装 开本 页数 字数
未知 暂无 暂无 未知 0 暂无

作者简介

暂缺《视角:翻译学研究第三卷》作者简介

内容简介

本书由丹麦著名学术刊物《视角: 翻译学研究》(Perspectives: Studies in Translatology) 2004卷的4期内容为主体合编而成。该英语季刊创刊于1993年,由丹麦哥本哈根大学英文系和翻译研究中心主办,国际著名翻译学者Cay Dollerup担任主编。自2002年起该刊改由哥本哈根大学英文系和清华大学外语系合办。作为国际翻译界颇有影响的学术刊物之一,该刊为国际权威检索系统A&HCI(艺术与人文科学论文索引)确定的极少数翻译研究源刊,其论文收录率达到80%以上。该刊物的特点是观点新、视角新、跨文化和跨学科,力图从不同的角度揭示翻译学的性质和任务。清华大学翻译与跨学科学术研究中心主任罗选民教授为每一期内容作了简评,以方便读者更好地把握每篇论文的写作背景和主旨。读者对象:英语专业学生和教师,以及从事翻译实践与理论研究的人士。...

图书目录

VOLUME 2004:1

简评

Cay Dollerup

Journals,the Internet,and quality in research

Radegundis Stolze

Quality in academic text production

Luo Xianmin & Lei Hong

Translation theory and practice in China

Nan Jacques Zilberdik

Relay translation in subtitling

Katrine Brndsted & Cay Dollerup

The names in Harry Potter

Reviews

Colin,Joan & Ruth Morris.1996.Interpreters and the Legal Process.

Vladimir Khairoulline,Russia

Hung,Eva(ed.).2002.Teaching Translation and Interpreting4:Building Bridges.

Sebnem Susam-Sarajeva,Unite Kingdom

Rose,Marilyn Gaddis(ed).2000.Beyond the Western Tradition.Translation Perspectives Ⅺ

Alla Podgornaya,Russia

VOLUME 2004:2

简介

Heike Elisabeth Jungst

Japanese comics in Germany

Hu Gengshen ‘Translator-centredness’

……

VOLUME 2004:3

VOLUME 2004:4