波洛圣诞探案记 - 第四章 十二月二十五日

作者: 阿嘉莎·克莉丝蒂40,044】字 目 录

告诉我你最后一次见到你公公——李先生的情况——在他还活着的时候。”

“噢,这件事!那是今天下午了,事情糟透了!”

约翰逊马上说:

“糟透了,为什么?”

“他们都是那么生气!”

“谁生气了?”

“噢,他们全都是——我不是说乔治。他父親对他并没说什么,而是对其他所有的人。”

“到底发生了什么事?”

“啊,当我们到那儿的时候——他叫我们所有的人去——他正在打电话——跟他的律师谈遗嘱的事,然后他说艾尔弗雷德看上去灰溜溜的,我想那是因为哈里要回家来住,艾尔弗雷德为此非常沮丧。你明白吗,哈里做过一些很可怕的事。然后他说了些关于他妻子的话——她死了很久了——他说她根本没有脑子,戴维就跳了起来,看上去就像想杀了他父親——噢!”她突然停下来,她的眼神很慌乱,“我不是那个意思——我完全不是那个意思!”

约翰逊上校安慰她说:

“是这样——的确如此,一个比喻,仅此而已。”

“希尔达,她是戴维的妻子,让他平静了下来,还有——

啊,我想就是这些了。李先生说他晚上不想再见任何人了,所以我们就都走了。”

“这就是你最后一次见到他?”

“对,直到——直到——”

她哆嗦起来。

约翰逊上校说:

“好的,就这样。那案发的时候你在哪儿呢?”

“噢,让我想想,我想我是在客厅里。”

“你肯定吗?”

马格达伦的眼神闪了一下,垂下了眼睛。

她说:

“当然啦,我多笨哪——我去打电话了,我全弄混了。”

“你说,你是在哪儿打的电话,在这个房间吗?”

“对,除了楼上我公公房间里的一部以外,这是惟一的一部电话。”

萨格登警监说:

“有谁和你一起在这个房间里吗?”

她瞪大了眼睛。

“嗅,不,我是一个人。”

“你在这儿时间长吗?”

“嗯——有一会儿。在晚上接通电话是要花一些时间的。”

“那么,是一个长途电话?”

“对——给韦斯特林厄姆。”

“我明白了。那后来呢?”

“后来就是一声可怕的尖叫——每个人都在跑来跑去——门又锁上了,要把它砸开。噢,真像一场噩梦!我肯定永远都忘不了它!”

“别,别,”约翰逊上校和蔼的语气显得有些生硬。他接着说:

“你知道你公公在他的保险箱里放着一些值钱的钻石吗?”

“不,他有吗?”她激动的语气是显而易见的,“真的钻石吗?”

赫尔克里·波洛说:

“价值一万英镑的钻石。”

“噢!”那是一声轻轻的几乎喘不过气来的感叹——努力克制着女人贪婪的本性。

“啊,”约翰逊上校说,“我想现在就是这样了,我们不需要再麻烦你了,李夫人。”

“唤,谢谢你。”

她站了起来——朝着约翰逊和波洛微笑——那是一个满怀感激的小女孩的笑容,接着她走了出去,她的头扬得高高的,耸着肩膀,走起路来手心微微向外翻着,样子很做作。

约翰逊上校叫道:

“你能请你丈夫的弟弟戴维·李先生来这儿吗?”他在她身后关上了门,回到桌边来。

“啊,”他说,“你们怎么想?我们发现一些问题了!看到这一点了吗?当乔治·李听见尖叫声的时候他在打电话:当他妻子听见的时候也在打电话:这对不上——完全对不上:“他又加上一句:

“你怎么想,萨格登?”

警监慢慢地答道:

“我不想对这位夫人无礼,但我想说虽然她是那种能从一个绅土那儿弄到钱的一流的女人,可我认为她不是那种会割断一个绅士的喉咙的人。那完全不是她的做法。”

“啊,可谁知道呢,nlonvietlx(法语:我的老朋友。——译注),”波洛小声说。

警察局长转过身来脸朝着他。

‘那你呢,波洛,你怎么想?”

赫尔克里·波洛向前欠了欠身。他抚平了面前的记事簿,又掸掉了烛台上的一点儿灰尘。他答道:

“我想说已故的西米恩·李先生的性格特征已经浮现在我们面前。我想,这正是整件案子的重要线索所在……就在死者的性格特征之中。”

萨格登警监困惑不解地看着他。

“我不太明白你的意思,波洛先生。”他说,“死者的性格特征和他被谋杀究竟有什么关系呢?”

波洛心不在焉地说:

“被害人的性格特征和他的被谋杀总是有关系的。苔丝狄蒙娜那坦白直率、毫不猜忌的本性正是她死的直接原因。

一个多疑的女人就会看到伊阿古的隂谋诡计并早早设法阻止它;马拉的不爱清洁导致他最终死在了浴缸里;而茂丘西奥的暴躁脾气则使他丧命于剑卞。”

约翰逊上校捻着他的胡子。

“你到底是什么意思,波洛?”

“我想告诉你们,西米思·李是一个特别的人物,他制造出一种压力,而正是这种压力最后导致了他的死亡。”

“那么,你不认为钻石的事和他的死有什么关系了?”

波洛冲约翰逊笑了,后者的脸上满是困惑的神情,样子很诚恳。

“moncher(法语:我親爱的。——译注。),”他说,“正是因为西米恩·李与众不同的性格他才把价值一万英镑的未经切割的钻石

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】