川端康成短篇集 - 考试时

作者: 川端康成5,153】字 目 录

“啊!”

“这是油炸蔬菜呀!”

“我太喜欢吃啦。辛苦啦!”

花代痛痛快快地低头行礼,然后立刻把脖子一缩笑了。细想一下,为了不被和子看破……

不过此时和子好像有什么高兴的事,所以对于花代的脸色什么的似乎没有太注意。

“刚才媽媽招呼了吧,知道为什么吗?”

“有事?”

“不是。过盂兰节穿的衣服做出来了。为了看肩头褶子①的尺寸合不合适,想让你穿起来试试。”

①儿童衣服肩上的褶子。目的是儿童长大时放开,增加袖子的长度。

“啊!”

花代不由得眼光一亮。

“已经做完啦?既然这样,刚才要是说清楚,我不就下去了么……

立刻收拾桌子,辟登扑登地下去了。

“媽,媽,让我穿上看看嘛!”

在厨房劳作的母親,站在那口中国锅前,那张总是青壶壶的脸被炉火烤得略显红润,她说:

“已经完啦?本来想让你高高兴兴,因为看你好像正在做功课……”

“已经完啦。在哪儿?”

“现在不行,油翻滚呢。等以后再说,等以后……”

母親忙着操厨,花代的要求没法答应。

“呶,就一会儿,就一会儿嘛!”

花代先跟母親打个招呼就去了卧室,看见挂在衣架上的已经做好的衣服。

“啊,长长的袖子!”

她刚想用手摸摸看,忽然皱起眉头,呆呆地站在那里,踌躇不前了。

“那件事干完之前,不穿也罢。”她不怎么痛快地这样自言自语。

然后她用下巴颏按住衣服领子,两手抓住两个袖口,两臂伸直,拿衣服和身体比较,只是这样比着站在镜子前看看而已。

紫色的箭状花样的布,花样清爽,对于皮肤略黑,长得漂亮眼睛又大的花代来说,是非常合适的。

“真好!”

不知道和子什么时候进来的,她就站在旁边。

“我也穿上试试。”她从衣服浅盘①里拿来衣服。

①木制涂漆托盘形状,用以盛衣服的家具。摆放暂时脱下的或者即将着用的衣物。

立刻穿上,站在镜子前,左右看看,扭着看看后面,摆出各种姿式对着镜子看。

“啊,你为什么不穿起来?”

“不为什么……”

“不穿上看就不知道合适不。媽说,肩上的褶子要定下尺寸的呀!”

“可是我可不愿意穿没有肩头褶子的衣服。”

“为什么?”

“都说不吉利。”

花代撒个谎逃避了追问,但那声音没有力气。

这时,母親在厨房里喊她们。

“和子,花代,给端走吧!”

“好——咧!”

两人赶快把衣服挂在衣裳架上,然后快步去了厨房。

“这么热的天气,穿着旧衣服试新的,真够辛苦啦。”

母親笑着让她俩往桌子上摆盘碗。

“啊,已经过了六点。爸爸还不回来。

“我可饿啦。”

一切都安排妥当,大家在饭厅里坐等。

“呶,花代,你没有精神哪,怎么啦?”

“嗯,什么事儿也没有。”

“可是跟往常不一样呀!”

和子盯着花代仔细地看她。”

“什么事儿也没有。”

花代依然顽固相抗,她躲着和子的眼睛低下头来,突然撒嬌的情绪和委曲的情绪一起涌上心头,一双大眼睛也濕了。

“跟谁吵架啦?”

花代一声不吱,只是摇摇头。但是她终于控制不住而哭了。

今天花代在学校发生的事是:

那是第三堂课英语考试时发生的事。

不论花代如何思考,那篇文章就是译不出来。她明明知道,这个字和那个字在一起,如果翻译成一个成语,那意思就通了,但她就是想不起来,大概因为记得不牢靠的缘故吧。结果是前后意思无论如何也联不起来。别的文章都顺利地完成了,但只有在这儿给卡住了。

花代被难住了,她只好把它往后推,把第四部分的译单词提到前边来。

单词这方面,刚才测览的时候就知道了,自己全会,太放心了,所以立刻动手,该埋怨的是程度过于简单。

大大地松了一口气,想掉过头来重新看第三部分的文章并加以修改的时候,后座位的同学扯了花代的裙子。

坐在后边的是本班和花代最要好的同学野田雪子。

她想,为什么事儿呢?有答不出来的?还是已经全部答完了的信号?

就在她花代聚精会神地想成语之时,后面扯裙子扯得更厉害了,花代不由得扭过头去:

“什么事儿?”

当然是用眼睛这么问

“答出来啦?”

对方当然也是用眼睛说的。

“现在是考试呀!”

仍然是用眼色责备对方之后扭回头来恢复原来姿势。大家明白,做得出做不出,彼此都无能为力……

不晓得最后能不能答出第三部分。

这部分成语只要弄错,就要扣九八或者八分。她正在心算能得多少分的时候,突然好像有个小纸条进了衣领。

瞥了一眼讲台上的外籍老师杰克逊小姐,只见她很不轻松地在读一本书。

花代提心吊胆地伸手去摸领子。

那纸块夹在水兵服的领子里了。

留心邻座的同学,悄悄打开那纸块。

那上面只写着:“译、三、不懂。”

第三部分的翻译,即使她花代也正在发愁呢。

就在这时,以为讲台上的杰克逊只是稍微动了动身体,没料到她

首页 上一页 1 2下一页末页共2页/4000条记录