汉英翻译技巧

汉英翻译技巧
作 者: 钟书能
出版社: 对外经贸大学出版社
丛编项:
版权说明: 本书为出版图书,暂不支持在线阅读,请支持正版图书
标 签: 翻译 外语 英语专项训练
ISBN 出版时间 包装 开本 页数 字数
未知 暂无 暂无 未知 0 暂无

作者简介

暂缺《汉英翻译技巧》作者简介

内容简介

《全国高等院校“十二五”规划翻译系列教材:汉英翻译技巧》每章均包括导读、概述、翻译技巧以及翻译练习共四部分。编写的指导思想主要是以语篇为语境,《全国高等院校“十二五”规划翻译系列教材:汉英翻译技巧》部分例句可在各个章节的导读部分所精选的汉英对照译文中找到。在导读部分,编者主要精选与相关翻译技巧有关的名篇,并提供名家的译文进行汉英对照。在概述部分主要介绍相关的翻译技巧概念。在翻译技巧部分,编者列举了各种例子以阐述相应的概念。为了巩固有关翻译技巧,编者编写了单句与篇章两部分的翻译练习并在书后提供了参考译文。

图书目录

第1章 翻译标准

第2章 汉语句子主语的翻译

第3章 汉语词语的翻译

第4章 汉语基本句型的翻译

第5章 汉语谓语的翻译

第6章 汉英时体翻译技巧

第7章 汉语“把”字句、“是”字句及“使”字句的翻译

第8章 汉语被动句的翻译

第9章 汉语连动式和兼语式的翻译

第10章 汉语句子语序的翻译

第11章 汉英翻译中的文化与思维方式

第12章 汉语习语的翻译

第13章 翻译教学与翻译实践

练习参考答案

主要参考文献