翻译研究百科全书

翻译研究百科全书
作 者: 英Mona Baker
出版社: 上海外语教育出版社
丛编项: 国外翻译研究丛书
版权说明: 本书为公共版权或经版权方授权,请支持正版图书
标 签: 写作/翻译
ISBN 出版时间 包装 开本 页数 字数
未知 暂无 暂无 未知 0 暂无

作者简介

  莫娜·贝克:英国曼彻斯大学理工学院翻译学教、跨文化与翻译研究中心主任。曾于1992年出版《换言之》一书,此外还担任全球性刊物《译者》的主编。

内容简介

凭借来自30多个国家90余位撰稿人的精湛学识,备受推崇的《翻译研究百科全书》对翻译研究进行了事无巨细的总揽,对于任何一位爱好翻译的学术或专业人士而言,它不失为一部理想的参考之作。本书的第一部分涉及内容为本学科的概念性框架,其主题细目包括:戏剧、文学及诗歌翻译,机器翻译,术语库。第二部分介绍了世界上主要文化和语言群体的翻译历史,包含了30余项条目。《翻译研究百科全书》不仅在内容上包罗万象,而且使用便利,为一部开创性的著作,不论对于高校相关专业师生还是爱好翻译的学术或者专业人士而言,其价值均无法估量。

图书目录

PartⅠ:General

Action(theory of 'translatorial action')

Adaptation

Analytical philosophy and translation

Anthologies of translation

Association in ternational de interpretes de conference

Auto-translation

Babel,tower of

Bible translation

Communicative/fuctional approaches

Community interpreting

Conferece and simultaneous interpreting

Contrastive analsis and translation

Corpora in translation studies

Cout interpreting

Decision making in transltion

Didatics of translation

Didatics of translation(dierctionality)

Didatics analysis and transltion

Drama transltion

Dubbing

Equivalence

Explicitation

Federation internationale des traductecrs(FIT)

Free transltion

Game theory and transltion

Hermeneutic motion

……

PartⅡ:History and Traditions