最易犯错的翻译268例(英译汉)

最易犯错的翻译268例(英译汉)
作 者: 刘江荣
出版社: 天津科技翻译出版公司
丛编项:
版权说明: 本书为出版图书,暂不支持在线阅读,请支持正版图书
标 签: 翻译
ISBN 出版时间 包装 开本 页数 字数
未知 暂无 暂无 未知 0 暂无

作者简介

暂缺《最易犯错的翻译268例(英译汉)》作者简介

内容简介

真正掌握英译汉的技巧并非易事。因为英译汉时会遇到各种各样的困难,英文理解难,中文表达难,而且对掌握文化背景知识的要求很高。稍有疏漏,就会出现一些翻译的差错或笑话。本书中列举的268个英译汉错误,都是英语学习者身上最易出现的典型误译。读者不妨先自己试着翻译书中的例句。再认真阅读讲解,对英汉两种语言的特点加以对比、概括和总结,找出表达规律,以避免出现类似的翻译错误。

图书目录

A单元B单元C单元D单元E单元F单元G单元H单元I单元J单元K单元L单元M单元N单元O单元P单元R单元S单元T单元U单元W单元Y单元