白话汉书 - 项籍传

作者: 班固9,663】字 目 录

素喜好研究奇谋巧计。

此时前来劝说项梁“:陈涉失败是理应如此。

秦灭六国,楚最为无罪。

自怀王受骗入秦不得回归楚国,楚人至今仍在怀念怀王。

因此南公说‘:楚虽三户,亡秦必楚。’这次陈胜率先起事,不立楚王后裔为王,因此他的势位不能长久。

现在您起兵江东,楚国将大有如众蜂涌起,争相归附项君之势。

因项君世代为楚将,大家意料项君必定想立楚王后裔为王。”项梁认为范增所言甚为有理,使人寻到流落民间、正替人牧羊的楚怀王的孙子心,并立他为楚怀王,以顺乎民心。

封陈婴为上柱国,封地五县,让他辅助怀王建都盱眙。

项梁也自号为武信君,引兵进攻亢父。

起初,章邯在临淄杀掉齐王田儋后,田假又自立为齐王。

田儋的弟弟田荣率部赶来保卫东阿,章邯率部将他包围。

项梁引兵前来救援东阿,在此大破秦军。

田荣当即引兵回临淄,驱逐了齐王假。

田假逃亡到楚,齐相田角逃亡到赵。

田荣的弟弟田闲原是齐将,居留在赵不敢回齐。

田荣立田儋之子市为齐王。

项梁击破东阿秦军乘胜追逐秦军,并多次派人敦促齐国出兵,一同向西进攻。

田荣说“:如果楚杀田假,赵杀田角、田闲的话,齐就发兵。”项梁说:“田假是楚国的盟国之王,穷途末路来投楚,我们不忍杀害。”同时,赵也不肯杀田角、田闲。

因此,齐不肯发兵助楚攻秦。

项梁派项羽和沛公分兵进攻城阳。

占领城阳后,楚军进行了大屠杀。

接着,楚军又向西在濮阳东边击破秦军。

秦收拾败兵,入濮阳坚守不出。

沛公、项羽又率部攻定陶,但未攻下,就放弃攻打定陶而向西攻略秦地,在雍丘大破秦军,杀掉李由。

然后回兵进攻外黄,但未攻下。

项梁从东阿起兵,到定陶后,再破秦军。

这时项羽等也斩杀李由,因此项梁更加轻视秦军,有了骄傲之意。

宋义劝谏说:“如果因暂时战胜敌人而将骄卒惰,这样的军队最终必败。

现士兵已稍现怠惰了,而秦援兵日益增多,臣很为将军忧虑。”但项梁不听,并派宋义出使齐国。

宋义在路上遇见齐国使者高陵君显,说:“您要去见武信君吗?”高陵君说:“是的。”宋义说:“依臣推断,武信君军必败。

你如果慢步缓行,就可以免灾;如果疾步快行,就一定遇上杀身之祸。”秦兵果然倾全力支援章邯,夜间偷袭楚军,大破楚兵于定陶,项梁战死。

沛公和项羽从外黄退兵转攻陈留,因陈留守将坚守未攻下。

沛公、项羽商议说:“现项梁军已败,军心必定惶恐。”于是同吕臣都引兵东归,吕臣驻军彭城东,项梁驻军彭城西,沛公驻军砀。

章邯击破项梁军之后,认为楚地之兵不足为患,就引兵渡河北攻赵国,大破赵兵。

这时,赵国是赵歇为王,陈馀为大将,张耳为相。

他们退守巨鹿城。

秦将王离、涉间领兵包围巨鹿,章邯自己驻军巨鹿之南,修筑甬道,运输粮草。

陈馀率兵数万驻守巨鹿之北,这就是所谓河北军。

宋义所遇齐国使者高陵君显见到楚怀王说“:宋义推断武信君必败,几天后项梁果然败了。

兵还没出战,就可以预见兵败的征兆,这可说是真懂用兵了。”楚怀王因此召宋义前来议事,对宋义十分喜欢,就任他为上将军,任项羽为鲁公,为次将,范增为末将。

其他别将都为宋义部属,他号为卿子冠军,宋义率部往北救赵,但行至安阳后,就按兵不动了。

秦三年,项羽对宋义说:“现在秦军包围着巨鹿,我们应尽快带兵渡河,楚兵在外围攻秦,赵兵在城内配合,必可破秦。”宋义说“:不然。

要拍死牛身上的大虻虫,不可以杀牛身上的虮虱。

现在秦兵攻赵,即便取胜也会很疲惫,我们正好趁势破秦。

如果秦兵不胜,则我们就可引兵擂鼓长驱西进,也必击破秦兵。

因此,不如先让秦赵相斗。

若论披甲执兵,我不如你,但坐下来运筹帷幄,你就不如我了。”宋义下令军中:“势猛如虎、心狠如羊、性贪如狼、倔强而不听指挥的人,斩首。”又派他儿子宋襄为齐相,并亲自到无盐举行盛大宴会饯行。

时逢天降大雨,寒潮袭击,士卒们又冷又饿。

项羽说“:我们应该合力攻秦,久留这里不行。

今年收成不好,百姓贫困,我们士兵都把蔬菜混在粟中充饥,军中已无存粮,宋义却在举行宴会,而不引兵渡河去从赵地取粮,并与赵军合力攻秦,说什么‘要等秦兵疲惫。’像秦军那么强盛,攻打新建立的赵国,其势赵必败。

赵被击破则秦更强,有什么秦兵疲惫的机会可乘?况且我们楚军新败,楚怀王为此坐不安席,将国内军队全部交付上将军一人指挥,国家安危,在此一举。

现在上将军不顾念国家,不体恤士卒,一意徇私,不是能够安定社稷的臣子。”项羽在早晨去朝见上将军时,在宋义的帐中斩下他的头,发令于军中:“宋义与齐同谋反楚,楚王密令我将他杀掉。”诸将都被项羽的举动慑服,不敢有异议。

大家都说:“最先立楚怀王的,是项将军家。

现今将军杀了作乱的人,有功。”于是,共同拥立项羽为代理上将军。

项羽派人追赶宋义的儿子,一直赶到齐地才赶上杀掉。

又派桓楚向楚怀王报告。

怀王便派使臣立项羽为上将军。

项羽杀掉卿子冠军,其英名威震楚国,名闻诸侯。

项羽派当阳君、蒲将军率二万人渡河去救巨鹿。

战况稍有好转,陈馀又来向项羽求援。

项羽便率全部兵马渡河。

士兵渡过之后,项羽命令把船都敲破沉入水中,把锅、瓦甑都敲碎,把房舍也烧掉,只带三天的口粮,以此来向士兵表示不战胜,只有死的决心。

于是大军一到便包围了王离的军队,与秦军大战九次,断绝秦兵的甬道,大破秦军,杀掉苏角,俘获了王离。

涉闲不肯降,自焚而死。

这时的楚兵,威名勇冠诸侯。

各路诸侯的军队前来救赵,在巨鹿附近建了十多个营垒,但都不敢出战。

楚兵攻击秦军时,各路诸侯都躲在壁垒中观望。

楚军将士以一当十,喊杀声惊天动地。

连壁垒上观望的各路诸侯也惊骇万分。

项羽在大破秦军之后,召见各路诸侯将领。

他们进了辕门,都跪地膝行,不敢抬头仰视。

项羽由此成为各路诸侯的上将军,他们的军队也归他指挥。

章邯驻守在棘原,项羽驻扎在漳南,两军相持还没交锋,秦军就多次退却。

秦二世派人指责章邯。

章邯感到恐惧,派长史司马欣赴咸阳请示,但司马欣到了咸阳,一连在司马门逗留了三日,赵高也不愿接见。

显然,赵高不信任章邯所派使者。

司马欣害怕了,连忙往回赶,并为防止追捕,不走来时的原路。

赵高果然派人追杀司马欣,只是没能赶上。

司马欣回到军中,向章邯报告说:“不可再在军旅中干事了。

现在相国赵高独揽大权。

今战事得胜,赵高必嫉妒我们的功劳,战事不胜,也不免于死罪。

希望将军三思。”这时,陈馀也给章邯一封信,说:“白起为秦将,南并楚之鄢郢,北败赵之马服,攻城略地之多,不可胜数,而最后却被秦王赐死。

蒙恬为秦将,北逐戎人,开辟榆中之地数千里之广,结果被秦王斩于阳周。

什么原因呢?立功太多了,秦无法再封赏他们的功劳,只好设法谋杀他们。

现在将军作秦将已三年了,所率士卒因战争所失已不下十万,而诸将起事日益增多。

赵高平素谄谀日久,目前国事甚急,唯恐二世杀他,因此想设法诛杀将军以推卸责任,另派人取代将军,以推脱其罪责。

将军带兵在外太久,宫廷之内嫌隙很多,所以有功要被诛,无功也要被诛。

况且天要亡秦,无论愚智之人都已知道。

现在将军内不能直接向皇帝进谏,外为亡国之将,孤单独立还想长久存在,不是很可悲吗?将军何不还兵与诸侯订下合纵之约,共同攻秦,成功之后,还可南面称孤。

这样做不是比身受腰斩、妻儿被杀,要好得多吗?”章邯读毕还狐疑不定,暗中派军侯始成到项羽营中,想订和约,但没成功。

项羽派蒲将军引兵渡三户,进军漳南,与秦兵作战,再破秦军。

项羽乘势率全军进击,在氵于水大败秦军。

章邯再使人见项羽,要求订约。

项羽召来军吏计议说:“我们的粮草不多了,想同意他们的订约请求。”军吏们都说“:好。”项羽便和章邯在洹水南部的殷墟上结盟。

礼毕,章邯望着项羽垂涕流泪,伤心地数说赵高专权害人。

项王立章邯为雍王,安置在楚军之中,派长史司马欣为上将军,统率秦军作先锋。

汉元年,项羽率诸侯军队三十多万,一路攻城略地来到河南,向西行至新安。

诸侯们的吏卒昔日服徭役、屯戍来到过秦地,秦的吏卒待他们非常苛刻。

现在秦军投降诸侯,诸侯们的吏卒乘战胜之威,把秦的降卒视为奴虏,羞辱、凌虐他们。

秦的吏卒们偷偷议论说“:章将军等骗我们投降诸侯。

如今能够入关破秦,当然好;如果不能,诸侯们必然俘虏我们东归,而秦又得杀尽我们的父母妻儿。”诸将稍稍听到这些情形,便向项羽报告。

项羽召来英布、蒲将军计议:“秦的降吏降卒不少,他们心中仍不服。

如果到了关中不听命令,那么我们的大事必遭危害,不如把这些人杀了,只和章邯、长史司马欣、都尉董翳入秦。”于是楚军乘夜袭击、坑杀秦降卒二十余万人。

项羽来到函谷关,因有兵守住关隘,不能进入。

又听说沛公已攻破咸阳,项羽大怒,派当阳君攻关。

项羽带兵进入函谷关后,长驱直入,来到戏西鸿门,听说沛公想在关中为王,独吞秦王宫的珍宝。

亚父范增也大怒,劝项羽攻击沛公。

当晚让士兵饱食,准备第二天与沛公决战。

但项羽的叔父项伯平素和张良很要好,而张良当时随沛公,项伯要救张良,因此连夜到沛公营中见张良。

张良与项伯一同见沛公。

沛公就请项伯替他在项羽面前辩解。

第二天,沛公带随从百余骑来到鸿门向项羽请罪,自己陈述说:“封存秦王宫的宝库,让军队退守霸上,以等待大王来接收;封闭函谷关是防备其他盗贼窜入,不敢背德。”一席话,解除了项羽的怀疑,范增想害沛公,但沛公有赖于张良、樊哙,得免脱难。

记录在《高帝纪》。

几天之后,项王引兵屠杀咸阳军民,杀了秦王子婴,焚烧了秦的宫室,大火三个月不灭。

在收取秦宫的珍宝、掳掠了秦宫的妇女后东归。

秦地百姓对项羽十分失望。

因此韩生劝项羽说“:关中有山河险阻,四面关塞之隘,其间土地肥沃,可以建都以成霸业。”项羽此时见秦的宫室都烧毁残破,又怀念故乡,很想东归,便说“:富贵了而不归乡,就像身穿锦衣夜行。”韩生说“:人们说‘:楚人是沐猴而冠’,果然。”项羽听了这话,便杀了韩生。

当初,怀王与诸将相约,先入关的人为王。

项羽已经背约,派人送信给怀王,意在怀王能许他为王。

但怀王说“:应照原来的约定行事。”于是项羽说“:怀王是我家武信君所立,他并没有任何功劳,怎能主持约定?天下最初起兵发难的时候,暂立诸侯后裔,是为了便于讨伐暴秦。

然而,披坚执锐、冲锋陷阵,暴露在田野达三年之久,终于灭亡了暴秦,平定了天下的人,是各位诸侯将相和我项羽。

怀王没有功劳,不能为天下之王。

所以我们当分割天下的土地而各自称王。”诸将都说“:好。”于是项羽假装尊敬怀王,把他尊为义帝,说:“古代的王,拥有土地千里,必居于上游。”迁义帝到长沙,定都郴。

并分割天下,立各诸侯为王。

项羽和范增担忧沛公

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页上一页12 34下一页末页共4页/8000条记录