白话汉书 - 西域传

作者: 班固22,715】字 目 录

表示自己的忠诚,汉朝封他为归义侯。

两位昆弥都很软弱,卑爰..便侵犯其土地,欺侮他们,都护孙建袭卑爰..,杀掉了他。

自从乌孙分设两位昆弥以后,汉朝为此竭尽心力,几乎没有安宁过一年。

姑墨国,国王驻南城,距长安八千一百五十里。

有三千五百户,二万四千五百人,能当兵的有四千五百人。

设有姑墨侯、辅国侯、都尉、左右将和左右骑君各一人,译长两人。

东到都护治所二千零二十一里,南至于阗为马行十五天的路程,北与乌孙接近。

出产铜、铁和雌黄。

东到龟兹国为六百七十里。

王莽时,姑墨王丞杀死温宿国王,吞并了该国。

温宿国,国王驻温宿城,距长安八千三百五十里。

有二千二百户,八千四百人,能当兵的有一千五百人。

设有辅国侯、左右将、左右都尉、左右骑君和译长各两名。

东到都护治所二千三百八十里,西到尉头国为三百里,北到乌孙国的赤谷为六百一十里。

土地和物产与善阝善等国相同。

东到姑墨国为二百七十里。

龟兹国,国王驻延城,距长安七千四百八十里。

有六千九百七十户,八万一千三百一十七人,能当兵的有二万一千零七十六人。

设有大都尉丞、辅国侯、安国侯、击胡侯、却胡都尉、击车师都尉、左右将、左右都尉、左右骑君和左右力辅君各一人,东西南北部千长各两人,却胡君三人,译长四人。

南与精绝国、东南与且末国、西南与木于弥国、北与乌孙国、西与姑墨国接近,能进行金属冶炼和铸造,有铅矿藏。

东到都护治所乌垒城为三百五十里。

乌垒,有一百一十户,一千二百人,能当兵的有三百人。

设有城都尉和译长各一人,他们与西城都护在同一个治所。

向南走三百三十里,抵达渠犁。

渠犁,设有一名城都尉,有一百三十户,一千四百八十人,能当兵的有一百五十人。

东北与尉犁国、东南与且末国、南与精绝国接近。

西部有河流,到龟兹国为五百八十里。

自武帝最初开通西域,设置校尉,在渠犁屯田。

当时军队接连出征,用兵达三十二年,致使国内消耗殆尽。

征和年间,贰师将军李广利连同自己所率军队投降了匈奴。

武帝本来就已经后悔不该征伐远方,搜粟都尉桑弘羊与丞相、御史却又上奏章说“:轮台故地以东的捷枝与渠犁都是古国,土地广阔,水草丰厚,有可以灌溉的耕地五千顷以上,地方气候温和,田地肥沃,可以多开沟渠,种植五谷,与中原地区同时收割。

轮台附近各国缺少小刀,将黄金和彩帛视为奇货,可以用上述器物和这些国家交换粮食,这样就能保证当地屯田兵的粮食供应充足。

臣愚昧地认为,可以派屯田兵到轮台故地以东,设三名校尉分别管理他们,分别整治地貌,开发沟渠,务必要按照农时多种五谷。

再从张掖郡和酒泉郡派骑兵代理司马,作为侦察人员,隶属校尉,如有紧急情况需见机行事的,可通过驿站骑兵上报。

耕种一年后,便有了积谷,继而招募身强体健、有家眷、愿意迁居的百姓前往屯田地区,到积有谷粮的地方务农,多开垦可灌溉的田地,逐渐修建起成排的烽火台,连接各国,一直延伸向西,用以威震西方各国,安抚乌孙,这是切实可行的。

臣谨派徵事臣昌按地区逐个巡行边疆,严令太守和都尉注意烽火警报,选好兵马,使岗哨保持戒备,储存好畜草。

望陛下派使者出使西方各国,以便稳定其思想,臣冒死相请求。”武帝因此颁布诏书,深切陈述了对往事的悔恨,说:“以前曾有官员奏请对百姓每一口增收赋税三十钱,以接济边疆费用,这是要迫使老弱孤独者困苦不堪。

可是现在又有人要求派兵到轮台屯田。

轮台在车师以西一千多里,过去开陵侯攻打车师时,危须、尉犁、楼兰等六国的留在京城的子弟都首先回到本国,征集牲畜食物迎接汉军,又主动征发士兵,共几万人,由各国国王亲自率领,合围车师,降伏了车师国王。

各国士兵因此精疲力尽,无力再到路上为汉军供应食物。

汉军攻破了城邑,得到很多食物,但是,士兵们即使每人装得满满的,这些食物仍然不足以支撑汉军完成战事,强壮的军人吃尽了牲畜,体弱的军人死在路上竟达数千人。

朕调用酒泉郡的驴和骆驼驮运粮食,前往玉门关外迎候军队。

官兵们从张掖郡出发,路途不算很远,却还是前后人马分散,很多人因此滞留不前。

过去,朕不明智,因为军候弘曾上书说,匈奴人捆住马的前后足,放在城下,骑着快马说‘秦人,我把这些马送给你们’,又因为汉朝使者在匈奴久留不回,所以就发兵,并派出贰师将军,打算借此为使者壮威。

古时候,卿大夫一起谋议时,要借助于用蓍、龟占卜,不吉利便不实行。

以前,朕将捆马书展示给丞相、御史、二千石级朝官、各位大夫和郎官中学问渊博的人,并拿给郡和属国的都尉成忠、赵破奴等人看,他们都认为‘:敌寇自己捆住自己的马,再没有比这更为不祥的啊!’有人则认为‘:匈奴人是想借此显示强大,用我们不足的东西显示他们绰绰有余。’查阅《周易》,找到《大过》卦的九五爻,从中得出推断:匈奴将要衰亡。

公车召请的方士和太史观星望气,还有太卜用龟、蓍占卜,都认为很吉利,匈奴必定失败,时机不可再得。

又说什么‘北伐遣将率军推进,在釜山定能取胜。’为各将领算卦,结果是贰师将军最吉利。

因此朕亲自指令贰师将军率兵下釜山,诏令他绝不要再深入。

如今,计谋、占卜和吉兆全都与事实相违背。

重合侯俘获了敌寇的刺探情报者,他们说:‘匈奴听说汉军将要到来,派巫者在汉军所经过的各条道上和水中预先埋下牛羊,用来诅咒汉军。

单于向天子送马皮衣服时,往往叫巫者进行诅咒。

把马捆住,是用来诅咒汉军的出兵行动。’另外,他们占卜的结论是‘汉军有个将军不吉利’。

匈奴经常说:‘汉朝极大,但是不能忍耐饥渴,失去一只狼,便会逃散一千只羊。’过去,贰师将军一失败,士兵们就或死,或被俘,或逃散,此悲此痛,时常萦绕在朕心中。

现在,有人请求在遥远的轮台屯田,想要建起烽火台,这是使天下人受惊和劳累,而不是优待百姓啊。

现在朕不忍心听到这种话。

大鸿胪等人又商议着企图召募囚徒去陪送匈奴使者,堂堂正正地将这种人封为侯爵,作为对匈奴的报复,就连五霸也不会做这样的事。

况且匈奴得到汉朝的投降者后,往往提取他们,进行搜身,盘问他们所听到的事。

如今边塞涣散,有人擅自逃出塞外,竟无人禁止,堡垒的长官派士兵出去猎捕野兽,贪图皮肉之利,士兵被逼得困苦不堪,烽火陷于荒废,即使出现了以上过失,在送上来的文书中也不见反映,直到以后有投降者来,或是捕到敌俘,这才知道实情。

当今正致力于禁止苛刻残暴现象,制止对百姓任意敲诈,努力发展农耕,贯彻对养马者免除赋役的法令,对军队只填补缺额,保证军备不荒废而已。

望各郡和各王国二千石级官员将多献畜马的良策和补充边疆士兵缺额的建议进献出来,随同政绩报告一起,在朝廷进行对答。”从此不再出动大军。

封丞相车千秋为富民侯,以表示休兵息战,希望使百姓富裕,安居乐业。

起初,贰师将军李广利攻打大宛国,返回时经过木于弥国,木于弥国派太子赖丹到龟兹国作质子。

李广利指责龟兹道:“外国都臣属于汉朝,龟兹凭什么还能接受木于弥的质子?”当即带赖丹入汉朝,到了京城。

昭帝采用桑弘羊原来的计谋,以木于弥国太子赖丹为校尉,率军在轮台屯田,轮台与渠犁土地相连。

龟兹的显贵姑翼对该国国王说“:赖丹本来臣属我国,如今佩带着汉朝大印前来,迫近我国进行屯田,肯定会成为后患。”龟兹国王便杀死了赖丹,然后上书向汉朝认罪,汉朝未能征讨他。

宣帝时,长罗侯常惠出使乌孙后返回时,自行征发各国士兵,聚成五万人去攻打龟兹,指责龟兹在此之前杀死了校尉赖丹。

龟兹王推脱道“:那是我的先王在位时被显贵姑翼所误,我是无辜的。”将姑翼逮捕,送到常惠处,常惠斩杀了他。

这时,乌孙公主送女儿来到京城学习奏琴后,汉朝派侍郎乐奉护送公主的女儿回乌孙,途经龟兹。

龟兹原已派人去乌孙请求与公主的女儿通婚,尚未返回。

适逢公主女儿路过龟兹,龟兹王就把她留下来,不予送回,然后派使者去禀报公主,公主同意了。

后来公主上书,请求让女儿以宗室名义入朝,而龟兹王绛宾也爱自己的夫人,上书说自己有幸与汉朝的外孙女通婚,使双方结为兄弟,因此希望与公主的女儿一起入朝。

元康元年(前65),他们俩前来朝贺。

国王和夫人都被赐予印、绶带。

夫人被称为公主,赐给成队的车马、旗鼓和数十名歌伎、鼓吹乐人,还有各种精美织物和奇珍异宝成千上万。

夫妇俩在汉朝逗留了将近一年后,宣帝赠给厚礼,欢送他们回去。

后来,国王绛宾多次前来朝贡,他喜爱汉朝的衣着和礼仪制度,回国后,建起宫殿,开辟了巡行警戒专路,严密保护自己,每当进出时,都由人传呼,撞响钟鼓,像汉朝礼仪一样。

外国胡人都说:“似驴非驴,似马非马,就像龟兹王这样,正是人们所说的骡子啊。”绛宾死后,他的儿子丞德自称汉朝的外孙,在成帝、哀帝时期往来尤为频繁,汉朝对他也非常亲密。

从龟兹国向东前往尉犁国,为六百五十里。

尉犁国,国王驻尉犁城,离长安六千七百五十里。

有一千二百户,九千六百人,能当兵的有二千人。

设有尉犁侯、安世侯、左右将、左右都尉和击胡君各一人,译长两人。

西到都护治所为三百里,南与鄯善国和且末国相连。

危须国,国王驻危须城,离长安七千二百九十里。

有七百户,四千九百人,能当兵的有二千人。

设有击胡侯、击胡都尉、左右将、左右都尉、左右骑君、击胡君和译长各一人。

西到都护治所五百里,到焉耆国一百里。

焉耆国,国王驻员渠城,离长安七千三百里。

有四千户,三万二千一百人,能当兵的有六千人。

设有击胡侯、却胡侯、辅国侯、左右将、左右都尉、击胡左右君、击车师君、归义车师君各一人,击胡都尉、击胡君各两人,译长三人。

西南到都护治所四百里,南到尉犁一百里,北与乌孙接近。

附近大湖的水中多鱼。

乌贪訾离国,国王驻于娄谷,距长安一万零三百三十里,有四十一户,二百三十一人,能当兵的有五十七人。

设有辅国侯和左右都尉各一人。

东与单桓国、南与且弥国、西与乌孙国相连。

卑陆国,国王驻天山东麓的乾当国,距长安八千六百八十里。

有二百二十七户,一千三百八十七人,能当兵的有四百二十二人。

设有辅国侯、左右将、左右都尉和左右译长各一人。

西南到都护治所一千二百八十七里。

卑陆后国,国王驻番渠类谷,距长安八千七百一十里。

有四百六十二户,一千一百三十七人,能当兵的有三百五十人。

设有辅国侯、都尉和译长各一名,将两名。

东与郁立师国、北与匈奴、西与劫国、南与车师国相连。

郁立师国,国王驻内咄谷,距长安八千八百三十里。

有一百九十户,一千四百四十五人,能当兵的有三百三十一人。

设有辅国侯、左右都尉和译长各一人。

东与车师后城长国、西与卑陆国、北与匈奴接近。

单桓国,国王驻单桓城,距长安八千八百七十里。

有二十七户,一百九十四人,能当兵的有四十五人。

设有辅国侯、将、左右都尉和译长各一人。

蒲类国,国王驻天山西麓的疏榆谷,距长安

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页上一页23456 78下一页末页共8页/16000条记录