都赐给收取赋税的食邑。
爵级在七大夫以下的,都免除本人及家庭的赋税,不服徭役。”诏书又说“:七大夫、公乘,都是高的爵级。
诸侯子弟及从军复员的,有很多高爵,我已经多次指示主管的官吏先分给他们的田宅,他们对主管官吏所提出的正当要求,要迅速解决。
有爵级的与有食邑的主人,都是皇帝所尊重的,有的人多次请求办事官吏解决问题,却仍然得不到妥善处理,这是不正常的。
往日秦朝的人爵级在七大夫以上的,与县令平起平坐。
现在我对于爵级也看得不轻,有些官吏怎能对爵级如此不尊重!何况明文规定按功劳付予田宅,今日有些小小官吏毫无军功却先满足自己,而有功的反而不能得到,违背公法而谋取私利,这是郡守、郡尉、县令教育管理不善所致。
要指示办事官吏尊重有高爵级的人,不要有负我的厚望。
还应进行检查,对不按照我的旨意办事的人定要予以重惩。”高祖皇帝在洛阳南宫举行宴会。
他致祝酒词说:“通侯诸将,不必对我有所隐晦,都请畅所欲言。
我为什么能取得天下?项羽为何失掉天下?”高起、王陵答道:“陛下平日似乎并不大尊重他人,项羽似乎能关心与尊重他人。
但是陛下派人攻城略地,所取得的战果,都给予有功之人,这是与大家同甘共苦的表现。
而项羽妒贤嫉能,对有功之人进行打击,对贤才之士不愿重用,打了胜仗攘人之功以为己有,得了土地不愿意分赏功臣,这就是他众叛亲离而失败的症结。”高祖说“:公只知其一,未知其二。
如运筹于帷幄之中,决胜于千里之外,我不及张良;镇守国家,安抚百姓,供应粮饷,保证粮道畅通,我不及萧何;指挥百万之众,战无不胜,攻无不取,我不及韩信。
这三位都是旷世俊杰。
而我能充分发挥他们的作用,这就是我能夺取天下的原因。
项羽本有一贤才范增,但不能重用,所以他才败在我的手下。”群臣都心悦诚服。
以前,田横投奔过彭越。
项羽破灭以后,田横害怕被诛讨,就率领部属逃奔到海岛上去。
高祖恐怕以后滋生祸乱,就派使者去宣布赦免田横的命令,赦令说“:田横归来,田横可以封王,其下属可以封侯;要是拒不听令,将派大军进行扫荡。”田横惶恐,就乘快车急赴洛阳,在离洛阳三十里外,自杀。
高祖被他的节操所感动,为之下泪。
派士卒二千人,用王礼予以安葬。
一位边防士卒娄敬求见,他向高祖建议“:陛下取得天下与周朝不同,而建都于洛阳,不太恰当,不如进入函谷关,以据秦川天险。”高祖与张良商量,张良劝高祖同意娄敬的建议。
即日,皇帝车驾登程赴西都长安。
封娄敬为奉寿君,赐姓为刘。
六月八日,大赦天下。
秋七月,燕王臧荼叛汉,高祖御驾亲征。
九月,俘虏臧荼。
下诏各侯王推举有功之臣立为新燕王。
楚王韩信等十人都说“:太尉长安侯卢绾功劳最多,请立他为燕王。”派丞相哙领兵平定代地。
利几叛变,高祖亲自领兵将他消灭。
利几,原是项羽的部将,项羽兵败时,利几为陈县令,降汉后,皇上封他为颍川侯。
皇上到洛阳,对有通侯籍爵的进行召见,而利几自恐曾是项羽部将,就叛变了。
闰九月,征选诸侯子弟到关中。
兴建长乐宫。
高祖六年冬十月,命令天下各县邑筑城。
有人告密说楚王韩信要谋反,皇上征求左右的意见,左右都主张出兵征讨。
高祖采纳陈平的计谋,假称游猎于云梦。
十二月,在陈地召开各侯王会议,楚王韩信前往迎见,就乘机将他拘执。
下诏说:“天下已经安定,豪杰有功的封为侯爵,新即帝位,还没能全部按功行赏。
由于身在军中九年,有的无暇学习法令,有的误犯国法,严重的要判处死刑,我为之深表同情。
现在打算大赦天下。”田肯表示祝贺说“:皇上所见极是。
陛下拘执了韩信,又建都于关中。
秦,是形势胜便之地,以黄河为带,关山为险,和东部诸侯相隔千里,秦地以二万之众,可敌外来百万之兵。
秦地形势便利,当它要挥师出关征伐不臣,为此高屋建瓴势如破竹。
至于齐地东边有琅笽、即墨的富饶,南边有泰山的险固,西有黄河以为天堑,北有渤海可利防卫,面积周围达二千里,且悬隔于千里海隅,能以二十万之众,阻击百万之兵。
这等于是东西二秦。
不是至亲子弟,不能派去为齐王。”高祖说:“此言极当。”赐黄金五百斤。
高祖回到洛阳,赦免韩信,降为淮阴侯。
十二月二十八日,开始剖符封功臣曹参等为通侯。
下诏说:“齐,是自古建国之地,现在改为郡县,应恢复为封国以封侯王。
将军刘贾屡建大功,可以推举像他这样的功德兼具的人为齐、荆等地之王。”汉高祖七年春正月二十一日,韩王信等上奏,请以原东阳郡、鄣郡、吴郡五十三县立刘贾为荆王,以砀郡、薛郡、郯郡三十六县立皇上之弟文信侯刘交为楚王,二十七日,以云中、雁门、代郡五十三县立皇上之兄宜信侯刘喜为代王,以胶东、胶西、临淄、济北、博阳、城阳郡七十三县立皇子肥为齐王,以太原郡三十一县为韩国,迁徒韩王信都于晋阳。
汉高祖已经大封功臣二十余人,其余的争功,使封赏工作未能正常进行。
皇上住在南宫,从复道上见诸将常常三三两两地私语,就问张良是何原因,张良说“:陛下和他们共取天下,今皇上已为天子,而所封赏的都是原来的友好与亲属,而所诛杀的都是昔日的仇怨。
今日军吏计功,认为天下土地少而功臣多,不能遍封,而诸将恐被皇上抓住过失而遭诛杀,就互相串通准备谋反了。”高祖忧虑地说“:怎么办啊?”张良说“:找一个皇上平日最憎恶的,也是群臣都知道皇上最恨的一个人,先封赏他以安定众心。”三月,皇上举行宴会,封赏了昔日的仇人雍齿,并催丞相迅速定功行封。
宴会之后,群臣都很高兴,他们说“:雍齿尚且能封侯,我们还担忧什么!”皇上驾还栎阳,每五日朝见太公一次。
太公的家臣对太公说:“天无二日,地无二王。
皇帝虽是您的儿子,却是天子;您虽是皇帝的父亲,却是人臣。
怎能叫人主拜人臣!长此下去,皇帝的威权就难以树立。”以后高祖来朝,太公亲自打扫台阶以示敬,并当着门后退。
皇上大惊,下辇扶太公。
太公说:“皇帝,万民之主,不要因为我而乱君臣之法!”于是皇上认为太公的这位家臣善于处理父子君臣的关系,就赏赐黄金五百斤。
夏五月二十三日,下诏说:“人间至亲,莫亲于父子,所以父有天下传归于子,子有天下其尊荣归之于父。
这是人伦的普遍道理。
昔日天下大乱,战祸四起,万民苦殃,朕亲自身披甲胄,手持兵器,带领士卒,冲锋陷阵,平定暴乱,建立诸侯,偃兵息民天下大安,这都归功于太公的教诲有方。
各王、通侯、将军、郡卿、大夫都已经尊朕为皇帝,而太公尚未有号。
今日上尊太公为太上皇。”秋九月,匈奴围困韩王信于马邑,信降于匈奴。
高祖七年冬十月,皇上亲自领兵到铜..县攻打投降于匈奴的韩王信,杀其主将。
信逃亡到匈奴去,韩王信的部将曼丘臣、王黄共同立故赵之后赵利为王,收集韩王信的散兵,与匈奴联合抗击汉兵。
皇上从晋阳连续作战,乘胜追击,到达楼烦。
适逢严寒,士卒被冻坏手指的占十分之二三。
只得退到平城,遭到匈奴围困。
七日之后,用陈平所献的美人计得以突围。
派樊哙留守以安定代地。
十二月,皇上回朝时经过赵地,对赵王未给礼遇。
同月,匈奴攻代,代王喜弃城而逃,自归洛阳,赦免其罪,降为令阳侯。
二十一日皇上立子如意为代王。
高祖八年春,诏令郎中凡犯有应罚以颊鬓以上罪行的,要请示上级复核。
民家生了子女,可免去徭役二年。
八年二月,皇上到长安,萧何负责修建未央宫,建立东阙、北阙、前殿、武库、大仓。
皇上见其十分壮丽,甚为恼怒,对萧何说“:天下扰攘,人民长期困苦,成败尚未可知,为何修建如此壮丽的宫殿!”萧何说:“正是因为天下还未完全平定,就抓紧修建宫室,而天子是代表全国的的尊严与权力,宫室不壮丽就不能显示其权威。
同时还昭示后世不必再行扩建了。”皇上很高兴。
就从栎阳迁都于长安。
设立宗正官以序九族。
夏四月,巡行到洛阳。
八年冬,皇上东击韩信的余党于东垣。
兵还时经过赵地,赵相贯高等对于去年冬高祖过赵时不礼于赵王事衔耻含恨,就阴谋杀死皇上。
皇上正打算在赵地住宿,心跳不已,问人说:“此县名什么?”人答说:“名柏人。”皇上说:“柏人,是受人迫之意。”离此而去。
十一月,下诏:对于从军死亡的士卒用小棺盛其遗体,送回原籍,由原籍县供应葬衣葬具,用羊牲进行祭祀,县令亲自参加葬礼。
十二月,皇上从东垣回到京都。
高祖九年春三月,巡行到洛阳。
下诏:对于参加过坚守平城及其左右城邑的吏卒,一律免除其终身徭役。
爵级不达到公乘(汉第八级)以上的不得戴刘氏冠———竹皮冠。
商人不允许穿着细绫细葛与纟宁布毛衣,不允许手持兵器,不允许单骑驾车。
秋八月宣布吏过去有罪尚未被告发觉的,予以宽赦。
九月,从洛阳返回京都,陪驾回朝的有淮南王、梁王、赵王、楚王等。
九年冬十月,淮南王、梁王、赵王、楚王朝拜皇上于未央宫。
在前殿摆设酒筵。
皇上捧玉杯为太上皇敬酒祝寿,皇上说:“儿年轻时父亲总以为儿没有出息,不能兴家创业,不如二弟勤苦。
今日儿所创的基业与二弟相比以谁为多?”殿上群臣都欢呼皇上万岁,笑声不断以增添皇上与太上皇的欢乐。
十一月,迁移齐、楚的大姓昭氏、屈氏、景氏、怀氏、田氏五姓到关中,分给较好的土地与房屋。
十二月,驾到洛阳。
赵相贯高等暗杀阴谋被揭露,就将其全部逮捕,同时还逮捕了赵王敖入狱。
诏令说谁敢和赵王发生联系,就灭谁的三族。
赵郎中田叔、孟舒等十人自己披枷戴锁作为赵王家奴,随同赵王入狱。
赵王确实不知暗杀皇上的阴谋。
高祖十年春正月,废赵王敖为宣平侯。
迁代主如意为赵王,统辖赵地。
正月二十八,宣布诏书,以前的罪犯除死刑外,一律赦免。
二月,从洛阳回京都。
皇上佩服赵臣田叔、孟舒等十人的操行,召见并进行谈话,发现他们的才识超过朝廷大臣,皇上十分欣赏,都封为郡守与诸侯相。
夏六月三十日,日食。
十年冬十月,淮南王、燕王、荆王、梁王、楚王、齐王、长沙王来朝。
十一年夏五月,太上皇后去世。
秋七月十四日,太上皇驾崩,葬于万年。
墓区栎阳县的囚犯除死罪外予以赦免。
八月,诏令各地侯王在都邑建立太上皇庙。
九月,代地相国陈議反。
皇上说:“陈議曾执行我使命,甚有信用。
代地是我很重视的地方,所以封他为列侯,以相国身份镇守代地。
不意今日竟与王黄等作乱于此地!该地的吏民是无罪的,凡属能与議、黄决裂而来归顺的,都予赦免。”皇上亲自东征,兵至邯郸。
皇上高兴地说:“陈議不南据邯郸而凭漳水自守,我看他是没有什么能耐的。”赵相国周昌奏常山郡有二十五城被陈議占领了二十城,请求诛戮常山郡守郡尉。
皇上说:“守、尉参加了反叛吗?”答道:“没有。”皇上说:“这是他们兵力不足,无罪。”皇上命令周昌选派赵地壮土可以任将领的,周昌引见四人。
皇上谩骂道:“小子们能当将领
【打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】