地发起攻击。
单于入塞后,发觉有异立即退出。
六月,收兵。
将军王恢犯了“首谋不进”之罪,下狱而死。
秋九月,下令全国饮酒五日以慰农。
三年春,黄河道迁移,从顿丘东南流入渤海。
夏五月,封高祖功臣五人后为列侯。
黄河在濮阳决口,淹没达十六郡,调士卒十万堵口救灾,起龙渊宫。
四年冬,魏其侯窦婴有罪,被诛悬首示众。
春三月十七日,丞相虫分去世。
夏四月,严霜冻坏庄稼。
五月,地震,赦天下。
五年春正月,河间王德去世。
夏,征发巴蜀徭役修建南夷大道,又调动士卒万人修建雁门关隘。
秋七月,大风拔树。
七月十四日,皇后陈氏被废,逮捕煽惑人心扰乱朝纲的巫蛊,都斩首。
八月,螟灾。
征召吏民中有明白当时之务、深懂先圣之术的人到京都对策,沿途乡县供应饮食费用。
令各郡国上簿计使作为他们来京的领队。
六年冬,开始要商贾车船纳税。
春,开凿运粮的漕渠通于渭水。
元光六年,匈奴侵入上谷掠杀吏民,派车骑将军卫青兵出上谷,骑将军公孙敖兵出代,轻骑将军公孙贺出云中,骁骑将军李广出雁门。
卫青至龙城,斩获敌首七百级。
公孙敖与李广因指挥失误受挫而回。
皇上下诏说:“夷狄背信弃义,由来已久,往日匈奴多次侵犯边境,所以派遣将领指挥前线将士迎敌,古代兵法是出则治兵,入则振旅。
此次出兵,因匈奴突然入侵,我军将士新会,上下尚不协调,而兵出代郡的将军公孙敖、兵出雁门的将军李广的部属素质低劣,校尉又违命盲动,以致弃军而逃,小吏犯禁。
用兵之法,不重视加强战备与提高士气,是主将的过失;在已经三令五申,而不能尽力作战,是士卒的罪过。
将军已交付廷尉,按法论罪,如果对一般士卒也要绳以军法,使将军与士卒并罚,那就不是仁圣之心。
朕同情普通士卒受到牵连,要是他们想立功赎罪、重新杀敌卫国,也就没有条件和机会了。
因此赦免雁门、代郡两军中的犯有一般违纪错误的士卒。”夏,大旱,蝗灾。
六月,巡幸雍地。
秋,匈奴盗掠边境,派将军韩安国屯兵渔阳。
元朔元年(前128)冬十一月,下诏说“:公卿大夫,其任务是制定方针战略,统一行动措施,宣传朝廷德政,转变社会风气。
而以仁义为基准,来褒扬有德之士,启用贤良之材,激扬从善之风,惩治不法之徙,这是五帝三王之所以昌盛的经验。
朕朝思暮想希望和天下有志之士共同走上这条康庄大道。
所以加惠耆老,优待孝弟,选拔豪俊,讲习文学,共商建国大计,祈求能符民望,多次诏令主事官员,提倡并推举孝廉,以至蔚为风气,以继承五帝三王的美业。
在十室之邑,必有忠信;三人并行,必有我师。
而今日全郡之中竟无一贤良上荐于朝廷,这是朝廷的教化没有进行深入地贯彻,而具有孝廉之贤的君子行谊就被埋没了。
二千石官是主管诏令推行与人才推举的,如此将何以辅佐朕以了解下情,关心百姓,激励众民,树立尊老重贤的社会风气呢?何况进贤受上赏,蔽贤受惩罚,这是古代的原则。
我请中二千石、礼官、博士讨论对不举贤良的郡县官吏应治以何罪?”专司官吏奏议说:“在古代,诸侯贡人才于朝,首次举得其人称为好德,二次举得其人称为贤明,三次举得其人称为有功,朝廷对他进行崇高的奖赏;诸侯不向朝廷贡才,第一次贬爵,第二次削地,第三次爵地俱削了。
勾结于下而欺罔君上的处死,谗媚于上而欺罔臣民的加刑,参与国政而不能造福于民的弃逐,身居要津而不能进荐贤才的退位,这就是劝善而贬恶的措施。
今日诏书要求发扬先代帝王的举贤选能的传统,令郡守县令推举孝廉贤才,是为了教化人民,移风易俗。
对于那些对举贤诏令置若罔闻的官吏,当以不遵朝命论。
不能培养与发现贤才,就是不能胜任其职,应该罢免。”此奏被采纳。
十二月,江都王刘非去世。
春三月十三日,立皇后卫氏。
下诏说“:朕听说天地不变,施化不成;阴阳不变,物不畅茂。
《易》说:‘因势变通,人民的精神才会振作。’《诗》说‘:通天地之变而不失道,择善而从。’朕欣赏唐虞而乐观殷周,愿汲取历史的经验教训以为借鉴。
现在大赦天下,与民更始。
有的犯了罪畏罪逃亡及久欠官物而被起诉,事出在孝景帝三年以前的,都免予处理。”元朔元年(前128)秋,匈奴侵入辽西,杀辽西太守;又侵入渔阳、雁门,打败都尉,杀掠三千余人。
遣将军卫青出雁门,将军李息出代,斩获敌首数千级。
东夷秽君南闾等率臣民二十八万人归顺于汉,设立苍海郡。
鲁王刘余、长沙王刘发都去世。
二年冬,赏赐淮南王、..川王几杖,免朝。
春正月,下诏说:“梁王、城阳王是我的同胞兄弟,愿以食邑封二弟,请二弟接受。
各侯王要为自己的子弟请封食邑的朕将亲自审阅名单,使其有列侯之位。”于是原来的藩国又划分为一些食邑,侯王子弟全部封侯了。
匈奴入上谷、渔阳,杀掠吏民千余人。
朝廷派将军卫青、李息兵出云中,到高阙,接着兵到符离,斩获敌首数千级,收复河南地,设置朔方、五原郡。
三月三十日,日偏食。
夏,招募民众移徙朔方郡十万人。
又迁移郡国上层人士及资产在三百万以上的民户到茂陵。
秋,燕王定国有罪,自杀。
三年春,废除苍海郡建制。
三月,下诏说“:刑罚是用以防止作奸犯科的,尊崇文德是为了显示重才爱才的;当今百姓尚未陶冶于教化,朕乐于与士大夫日新汉家帝业,恭谨不懈。
可赦天下。”夏,匈奴侵入代,杀太守。
侵入雁门,杀掠千余人。
六月初二日,皇太后驾崩。
秋,免除对西南夷的征讨,筑朔方城。
下令全国臣民饮酒五天以慰民。
四年冬,巡幸到甘泉。
夏,匈奴入代、定襄、上郡,杀掠数千人。
五年春,发生大旱灾。
大将军卫青率领六名将军及士兵十余万人在朔方、高阙出塞,斩获匈奴首级一万五千余。
夏六月,下诏说:“曾闻教导人民以礼,陶冶人民以乐,当今礼坏乐崩,朕甚为惋惜。
所以广引博闻有道之士,集会于京都,由礼官主持讲学,广征博引,举遗漏之文,兴被坏之礼,以为天下榜样。
太常官应考虑将参加此次学礼的有道之士置为博士弟子,这既可以崇教化于乡里,又可以奖励贤才。”丞相公孙弘奏请为博士设置弟子生员,学礼的人愈多了。
秋,匈奴入代,杀都尉。
六年春二月,大将军卫青率领六名将军及士兵十余万骑出定襄,斩敌首三千余级。
回师,兵马在定襄、云中、雁门等地休整。
赦天下。
夏六月,卫青再次率六名将军及士兵到达匈奴南界沙漠,大获全胜。
前将军赵信军败,降匈奴。
右将军苏建部队溃散,只身逃回,赎罪为平民。
六月,下诏说:“朕听说五帝不沿用过去的陈规,三代不相袭前代的法度,他们所处的历史时代发生了变化而建立的德政却是一致的。
昔日孔子对鲁定公以‘远悦近求’,对鲁哀公以‘政在选贤’,对齐景公以‘政在节财’,这不是要求不同,而是具体情况决定当务之急。
今中国一统而北边未安。
朕甚为怀念。
前时大将军卫青巡行朔方,征伐匈奴,斩敌首一万八千级,一些被囚禁及犯有罪过的,都分沐前线胜利之赏,得以免罪减罪。
今大将军又一次战绩辉煌,斩敌首一万九千级,此次主动受爵赏而欲移卖的,如不按差次就不得流行。
可据此制定法规。”分管武功的官员奏请皇上设置武功赏官,以奖励战士。
元狩元年(前122)冬十月,御驾至雍,祭祀五帝..,获得白麒麟,作《白麟之歌》。
十一月,淮南王刘安、衡山王刘赐谋反,被处死。
处死的党羽有几万人。
十二月,大雨雪,平民冻死。
夏四月,赦天下。
四月二十一日,立皇太子。
赐中二千石爵右庶长,赐继其父后为家长的爵一级。
下诏说:“朕闻皋陶对禹,首在知人,能知人的才是贤哲,圣如尧帝还认为知人甚难。
大凡君王是心脏,人民如同肢体,肢体受伤则心脏痛悼。
前时淮南王与衡山王修讲文学,交流货币,两国接壤,诱于邪说,而起篡逆之心,这反映了朕的无德。
《诗》说:‘忧心惨惨,悼念国家发生灾难。’已赦免天下,涤除余毒而弃旧图新。
朕奖励孝悌力田,关心老耄孤寡鳏独,对于缺衣少食者,甚为同情。
现派专使巡行天下,进行慰问与赏赐。
诏说:皇帝派专使赐县三老、孝子布帛,每人五匹;乡三老、爱幼者、力田者帛,每人二匹,絮三斤;八十以上,米每人三石。
蒙冤失其常业,专使要报告上级解决。
县乡要即时就地赏赐,无须进行形式主义的会聚而延误赏期。”五月三十日,日偏食。
匈奴侵入上谷,杀数百人。
二年冬十月,巡幸至雍,祭祀五帝..。
春三月初八日,丞相公孙弘去世。
派骠骑将军霍去病兵出陇西,至皋兰山,斩敌首八千余级。
夏,马生于余吾水中。
南越献上驯象、能言鸟。
将军霍去病、公孙敖出北地二千余里,兵过居延,斩敌首三万余级。
匈奴入雁门,杀掠数百人。
遣卫尉张骞、郎中令李广都领兵出右北平。
李广杀匈奴三千余人,而自己的军队四千人都溃亡,只身逃回,与公孙敖、张骞都不是按期到达,当斩,赎罪为平民。
江都王刘建有罪,自杀。
胶东王刘寄去世。
秋,匈奴昆邪王杀休屠王,并率其众四万余人来降,设五属国以进行安置。
以其地为武威、酒泉郡。
三年春,彗星出现于东方。
夏五月,赦天下。
立胶东康王少子庆为六安王。
封故丞相萧何曾孙萧庆为列侯。
秋,匈奴入侵右北平、定襄,杀掠数千人。
派专使劝导受水灾的郡县种冬小麦,推举吏民能宽宥与关心贫民的名单上报朝廷。
裁减陇西、北地、上郡戍卒的一半。
派有罪而罚役的吏员开凿昆明池以习水战。
四年冬,专管官员上报说关东贫民迁移到陇西,北地、西河、上郡、会稽的共七十二万五千口,县官要供其衣食与组织生产,用度不足请求收银锡造白金币及造白鹿皮币以足国用。
开始实行对商人及手工业者的货值收取千分之二十至四十的赋税即算缗钱制。
春,有彗星出现于东北。
元狩四年夏,大将军卫青率领四将军兵出定襄,将军霍去病出代,各领五万骑兵。
步兵随骑兵之后数十万人。
卫青到漠北围困单于王,斩首一万九千级。
到阗颜山回师。
霍去病与匈奴左贤王战,斩敌首七万余级。
在狼居胥山刻石纪功而回。
两军战死者数万人。
前将军李广、后将军食其都未能按期到达阵地,李广自杀,食其赎回死罪。
五年春三月十一,丞相李蔡有罪,自杀。
天下马少,平牡马价提高到二十万钱。
废半两钱,发行五铢钱。
迁徙天下奸滑吏民到边疆居住。
六年冬十月,赏赐丞相以下至吏二千石金,赏赐千石以下至乘从者帛,赐蛮夷以锦有差等。
冬季降水无冰雪。
夏四月二十九日,在宗庙立皇子闳为齐王、旦为燕王、胥为广陵王。
开始作封拜王侯的策文———诰。
六月,下诏说:“前时专管官员认为钱币贱而物价贵,给奸邪以可乘之机,弃农而从商者多,又为了抑制贫富悬殊,所以改革币制以检约奸
【打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】