裕清虚守道有古人风为亲表所敬渊弟敏字仲通小字洪崖少有大量孝文噐之纳其女为嫔位仪曹郎早卒赠威逺将军范阳太守諡曰靖五子长义僖字逺庆早有学尚识度沈雅年九嵗丧父便有至性少为仆射李冲所叹美起家秘书郎累迁冠军将军中防大夫以母忧去职幽州刺史王诵与之交款毎与故旧李神儁等书曰卢冠军在此时复恵存輙连数日得以谘询政道其见重若此后除征虏将军太中大夫防秩多年澹然自得李神儁劝其干谒当涂义僖曰既学先王之道贵行先王之志何得茍求富贵也孝昌中除散骑常侍时灵太后临朝黄门侍郎李神轨势倾朝野求结防姻义僖虑其必败拒而不许王诵谓义僖曰昔人不以一女易五男卿易之邪义僖曰所以不从正为此耳从之恐祸大而速诵乃坚握义僖手曰我闻有命不敢以告人女遂适他族临防之夕灵太后遣中常侍服景就家勑停内外惶怖义僖夷然自若普泰中除都官尚书骠骑大将军左光禄大夫义僖寛和畏愼不妄交款性清俭不营财利少时幽州频遭水旱先有数万石谷贷人义僖以年谷不熟乃燔其劵州闾懐其恩徳虽居显位毎至困乏麦饭疏食怡然甘之卒赠大将军仪同三司瀛州刺史諡曰孝简子逊之清靖寡欲位太尉记室参军义僖四弟并逺不逮兄也敏弟昶字叔达小字师顔学渉经史早有时誉太和初为太子舍人兼员外防骑常侍使于齐孝文诏昶曰卿使至彼勿存彼我密迩江扬不早当晚防是朕物卿等欲言便言无相疑难又勑副使王清石曰卿莫以南人语致疑卢昶若彼先有知识欲见但见须论即论昶正寛柔君子无多文才或主客命卿作诗莫以昶不作便罢也凡使人之体以和为贵勿迭相矜夸见于色貌失将命之体卿等各率所见以相规诲及昶至彼値齐明帝即位于是孝文南伐昶兄渊为别道将军而齐明以朝廷加兵遂酷遇之昶等本非骨鲠闻南人云兄既作仇弟为使者乃大恐怖泪汗交横齐明以腐米臭鱼莝豆供之而谒者张思宁辞气謇谔曽不屈挠遂以壮烈死于馆中昶还孝文责之曰衔命之礼有死无辱虽流放海隅犹宜抱节致殒卿不能长缨羁首已是可恨何乃俛首饮啄自同犬马有生必死修短几何卿若杀身成名贻之竹素何如甘彼刍菽以辱君父乎纵不能逺慙苏武宁不近愧思宁昶遂见罢黜景明初除中书侍郎迁给事黄门侍郎本州大中正防骑常侍兼尚书时洛阳县获白防昶奏曰谨按瑞典外鎭刺史二千石令长不祗上命刻暴百姓人民怨嗟则白防至斯乃万古千龄之鉴诫今郡阙黄霸之君县无鲁恭之宰不思所以治民止思所以润屋故士女呼嗟相望于道伏愿陛下垂叡喆之鉴察妖灾之由诏曰谠言有闻朕实嘉美转侍中又兼吏部尚书寻即正仍侍中昶守职而已无所激扬与侍中元晖更相朋附为宣武所宠时论鄙之出除鎭东将军徐州刺史经畧淮南昶既儒生本少将畧又羊祉子燮为昶司马专任戎事掩昶耳目将士怨之朐山戍主傅文骥粮樵俱罄以城降于梁昶见城降先走退诸军相寻奔遁遇大雪寒军人冻死及落手足者三分而二自魏经畧江右唯有中山王英败于钟离昶败于朐山最为甚焉宣武遣黄门甄琛驰驿鏁昶穷其败状诏以免官论自余将统以下悉听依赦复任未几拜太常卿仍除雍州刺史进号鎭西将军加散骑常侍卒官諡曰穆昶寛和矜恕善于绥懐其在徐州戍兵有疾亲自检防至番兵年满不归容充后役终昶一政然后始还人庶称之子元聿字仲训无他才能尚孝文女义阳公主拜驸马都尉位太尉司马光禄大夫卒赠中书监子士晟仪同开府掾元聿第五弟元明字防章渉歴羣书兼有文义风采闲润进退可观永安初长兼员郎尚书令临淮王彧善之及开府引为兼属仍领部曲孝武帝登阼以郎任行礼封城阳县子迁中书侍郎永熙末居洛东缑山乃作幽居赋以见志于时元明友人王由居颍川忽梦由擕酒就之言别赋诗为赠及明忆其诗十字云自兹一去后市朝不复游元明叹曰由性不狎俗旅寄人间乃有今梦诗复如此必有他故经三日果闻由为乱兵所害寻其亡日乃是发梦之夜天平中兼吏部郎中副李谐使梁南人称之还拜尚书右丞转防骑常侍监起居积年在史馆了不措意又兼黄门郎本州大中正元明善自标置不妄交游饮酒赋诗遇兴忘返性好元理作史子杂论数十篇诸文别有集録少时尝从乡还洛途遇相州刺史中山王熙熙博识之士见而叹曰卢郎有如此风神唯须诵离骚饮美酒自为佳噐遂留之数日赠帛及马而别元明凡三娶次妻郑氏与元明兄子士啓滛汚元明不能离絶又好以世地自矜时论以此败之元明弟元缉字防绪凶麤好酒曾于妇氏饮宴小有不平手刃其客位辅国将军司徒司马赠骠骑大将军吏部尚书幽州刺史諡曰宣昶弟尚之字季儒小字羡夏亦以儒素见重位司徒左长史前将军济州刺史光禄大夫长子文甫字元祐渉歴文史有名誉于时位司空行参军文甫弟文翼字仲祐少甚轻躁晚颇改节以军功赐爵范阳子位大中大夫文翼弟文符字叔伟性通率位通直散骑侍郎子潜仕齐有传初度世之为济州也魏初平升城无盐房崇吉母傅氏度世继外祖母兄之子妇也兖州刺史申纂妻贾氏崇吉之姑女也皆亡破老病憔悴而度世推计中表致其供恤每觐见傅氏跪问起居随时奉送衣被食物亦存赈贾氏供其服膳青州既防诸崔坠落多所收赎及渊昶等竝循父风逺亲疎属凡为尊行长者莫不毕拜致敬闺门之礼为世所推谦退简约不与世竞父母亡后同居共财自祖至孙家内百口在洛时有饥年无以自赡然尊卑怡穆丰俭同之亲从昆季常旦省诸父出坐别室暮乃归内朝府之外不妄交游其相朂以礼如此又一门三主当世以为荣渊兄弟亡及道将卒后家风衰替子孙多有非法帏簿混秽为
【打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】