| 作 者: |
阿嘉莎·克莉丝蒂
|
| 出版社: |
暂无 |
| 丛编项: |
暂无 |
| 版权说明: |
本书为公共版权或经版权方授权,请支持正版图书 |
| 标 签: |
暂无 |
| ISBN |
出版时间 |
包装 |
开本 |
页数 |
字数 |
| 暂无 |
暂无
|
暂无 |
暂无 |
24 |
46,385 |
图书目录
-
第1节
-
9月的太阳烤得布尔歇机场发烫。乘客们穿过地下通道,登上飞往克罗伊登的“普罗米修斯”号航班,飞机再过几分钟就要起飞了。简·格雷落在了后面,她匆忙在16号座位上坐定。一些乘客已经通过中门旁的洗手间和餐厅,来到前舱。过道对面,一位女士的尖嗓音压过了其他乘客的谈话声。简微微撅了撅嘴,她太熟悉这声音了。“天啊,真了不起。……你说什么?……哦,对……不,是派尼特。……对,还是那些人……我们就坐在一起……,可以吗?谁?……哦,明白了。”然后,一个和蔼的男中音说:“我不胜荣幸,夫人。”简顺着眼角朝他看了...
在线阅读 >>
-
第2节
-
岁数稍大一点的乘务员亨利·米切尔在小园桌之间来回穿梭收帐单。再过半个小时飞机将到达克罗伊登机场。他一边收钞票和银币,一边点头说:“谢谢,先生,……谢谢,夫人。”他来到激烈争辩着的法国父子身旁,足足等了两分钟。他预感到要想得到他们的小费怕是不可能了。另一头,留着胡子的小个男人睁开了眼睛。他把钱给了米切尔。他只喝了一瓶矿泉水,吃了一包饼干。米切尔就这样忙碌了好大一阵。离飞机降落前5分钟的时喉,他走到吉赛尔夫人面前,欠身说:“对不起,夫人。您的帐单。”他轻轻在她肩上拍了拍,她没有醒来。他又用力摇了摇了...
在线阅读 >>
-
第3节
-
乘务员和大夫已让位于围着围巾的矮个男人。他的话音里带着自信和权威性。他在米切尔耳旁低语了些什么,然后在洗手间旁连接前舱的门口站住。飞机完全停了。米切尔抬高嗓音说:“女士们,先生们,请大家坐在座位上保持安静,直至有关人员前来处理。我希望不会耽误大家太久。”大多数乘客都愉快地接受了他的指令,但只有一个人例外。“胡说!”霍布里夫人气愤地嚷道,“你不知道我是谁吗?我要求立即下飞机。”“非常抱歉,夫人。我不敢负这个责任。”“真是岂有此理,”西西里跺着脚愤愤地说:“我要去公司告你,把我们和一具尸体关在一...
在线阅读 >>
-
第4节
-
玛丽·莫里索谋杀案听证会于四天之后进行。这一轰动事件引起了公众强烈的关注,听证会场挤满了人。第一位出场的证人是一个高大的、留着灰胡须的法国人,梅特·亚历山大。他的英文说得很慢,但十分地道。“你看过了尸体,”法官问,“能认出她是谁吗?”“她是我的客户,玛丽·安杰利克·莫里索。”“那是她护照上登记的名字,她还有其他名字吗?”“有,吉赛尔夫人。”场内一片嗡嗡声,记者们准备好了纸笔。法官说:“你能不能详细谈谈这位叫莫里索或者吉赛尔夫人的人?”“吉赛尔夫人是她的职业名字,她用它来开展业...
在线阅读 >>
-
第5节
-
简·格雷离开法庭时,发现诺曼·盖尔在她身边。他说:“我不知道为什么法官不接受第一份裁决书。”“让我告诉你吧,”一个声音在他身后说。他们回头一看,赫邱里·波洛先生正朝他们挤着眼,“那份裁决书对我十分不利。”“哦,是吗?”简高声说。“我刚才听见有人说:‘是那个外国人干的。’陪审团也这么想。”简不知道自己是否应该向他说些安慰话,或是随便一笑了之。结果还是波洛先生报以同情的一笑。他说:“好了,再见,我得工作了,以维护我的名声。”他微笑着点头离去了。盖尔说,“他自称是什么侦探,不知道怎...
在线阅读 >>
-
第6节
-
检查官贾普看见赫邱里·本来走过来,他对他咧嘴一笑。“喂,老家伙,”贾普说,“你差点被送去蹲监狱。”“我很担心,”波洛严肃地说,“这种事会影响我的职业声誉。”“有些书上说,侦探有时也会变成罪犯。”一位瘦高个走了过来,贾普向波洛介绍:“这是巴黎警察厅的福尼尔先生,他专程前来协办此案。”“我还记得几年前有幸见过你,波洛先生。”福尼尔走向前与他握手。“我提议,”波洛说,“请两位先生光临寒舍吃顿便饭,我还邀请了梅特·亚历山大,希望你们别介意。”“那好吧,”贾普热诚地拍了拍波洛的肩头,“反正...
在线阅读 >>
-
第7节
-
亚历山大走后,三人凑近在桌子边。贾普取下钢笔帽,“飞机的后舱里有11位乘客和两个乘务员。在这13个人当中有人位是凶手。有些乘客是英国人,有些是法国人,后者我将交由福尼尔先生处理,我着手调查那些英国人。福尼尔,你的调查将在巴黎进行。”“不仅仅是在巴黎。”福尼尔说,“今年夏天,吉塞尔去过法国的一些海滨胜地洽谈业务,如多维尔、派尼特和温默鲁,她还去过南方的一些城市如昂蒂布和尼斯。”“很好,我记得有一个乘客也去过派尼特。现在我们来看看谁占据的位置最有可能发射毒针。”贾普将一张飞机后舱座位草图摊开放在...
在线阅读 >>
-
第8节
-
“我说话算数,”贾普说着将一摞纸放在波洛面前,“乘客物品的详细清单。你先看看我们再谈。”波洛将清单摊开,福尼尔也凑了过来。[[詹姆斯·赖德的物品]]衣兜--亚麻手绢。钱包里有7张1英镑的钞票,三张名片。合伙人乔治·埃尔伯曼的信函,上面写着“贷款已经谈判成功,否则我们将处境不妙。”信笺上有莫迪的签名,约定次日晚与特罗卡多见面。银质烟盒。折叠夹。钢笔。一串钥匙。弹簧锁钥匙。零散的法郎和英镑。手提箱--许多有关水泥方面的文件和材料。[[布赖恩特大夫的物品]]衣兜--亚麻手绢两条。英法货...
在线阅读 >>
-
第9节
-
翌晨,天气真好,波洛感觉自己的胃有上佳的表现。他和福尼尔登上了8点45分去巴黎的飞机,机上只有七八位乘客。波洛打算利用旅途的时间做做试验。他从口袋里拿出一支竹管,将它放在嘴边瞄准某个目标。他连续试验了3次,使一些乘客禁不住用奇怪的目光望着他。福尼尔躲在自己的座位上,并不为波洛的傻气而感到开心,“别人一定觉得你挺逗,我的朋友。”“这很自然。但这种公开演示的结果显而易见不过了,所有的人都能看见你。”“并不是所有的人。”“你是对的。一个成功的杀手将确保任何人都看不风他。”“这虽说不太可能,...
在线阅读 >>
-
第10节
-
福尼尔注视她良久,才拿出笔记本坐了下来。“上次我问你,小姐,你说不知道夫人客户。可刚才你说听见过他们唠叨,乞求夫人的怜悯。”“请听我解释,先生。夫人从未提到过任何一位客户的名字,她从不与人谈她的业务。比如说,她拆开一封信,干笑一声,似乎自言自语地说:‘真蠢,真蠢!别以为我会借出这么大一笔钱,我一定需要得到保证。情报就是保证,埃莉斯,情报就是力量。’她就这么说。”“你见过前来拜访的客户吗?”“没有,先生。他们只去一楼,并且大都是天黑后才来。”“她最近去了些什么地方?”“她出去了约半个月...
在线阅读 >>
-
第11节
-
福尼尔和老乔治激烈地争吵着。乔治说:“那天晚上有个女人来过。你问我认识不认识,我说了,我的眼力差,即使她现在在我跟前我也认不出。我已经说过四五遍了。”“难得你也不知道她的高矮、年龄还有肤色。”福尼尔的话有些尖刻。“我不知道!我不想和警察搅在一起。夫人是飞机上被人毒死的,你们警察以为我乔治是凶手?”波洛走到福尼尔跟前,轻轻拍了他一下,“好了,朋友。我肚子在抱怨了,我们随便去吃点什么。”福尼尔看了看表说:“1点了,好吧。真是对牛弹琴……”他悻悻地看了乔治一眼。波洛友善地对老人一笑,“我知...
在线阅读 >>
-
第12节
-
斯蒂芬·霍布里27岁,长脸长下巴,精力充沛,但看起来大脑并不发达,他心地善良,有些自命不凡,并且固执。他将早餐盘端到桌上准备就餐,当翻开桌上的报纸时,猛然皱了一下眉头。他摇摇头起身上了楼。他敲了敲门,里面一个清脆的声音说:“进来!”他走了进去。这间宽敞华丽的卧室面对南方,西西里·霍布里坐在床上,面前放着一个早餐食物架。在这可爱的气氛当中,任何男人都将为之神魂颠倒,但对霍布里爵士来说,他妻子已经失去了昔日的风采。3年前,嬌柔的西西里使他疯狂地坠入爱河。如今一切已经过去,他变得稳健面而有理智了。霍布...
在线阅读 >>
-
第13节
-
出庭作证的第二天一大早,简心神不定地来到安万美发厅。安托万先生的真名是安德鲁·利奇,他向她皱了皱眉。他无法理解她为什么要乘飞机旅行,并从那引人注目的谋杀案中安然脱身。她的金发朋友格拉迪斯在远处向她挤眼,用手指了指身边一位前来做头发的棕发女郎。简走到格拉迪跟前,听她说道:“親爱的,别理他,快去招呼顾客。”“您好,夫人。很久不见了。您今天染发?”手拿《随笔》杂志的棕发女郎说:“我想下周再说。”她猛然放下手中的杂志,“你就是昨天出庭的那姑娘?太可怕了。给我说说。”“是夫人,真的挺可怕。”她开始讲述...
在线阅读 >>
-
第14节
-
就在简正经历一段走运的日子的同时,诺曼·盖尔的业务却出现了危机。每天都有病人打来电话,取消他们的预约就诊,有各式各样的借口--出门了,出国了,害了感冒,也许短期内不在英国……眼前这位病人罗斯小姐说:“希金斯夫人打让我转告你,她一定得取消下周的预约。哦,还有,布朗特上校说他星期四不能来。”诺曼板着脸,点点头。他放下手中的器械,陷入了深思。当时我的确在飞机上,但这并不是我的错,看来我的职业生涯要给毁了。奇怪的是,简却像中了彩一样,而我的病人都退缩了。那又有什么关系?因为我认识了简,她是多么可爱…… ...
在线阅读 >>
-
第15节
-
诺曼·盖尔首先从惊讶中恢复过来,“当然,是--是波洛先生,你就这样来维护自己的名声?”“可不是嘛。你们怀疑那可怜的克兰西?知不知道侦破凶杀案的关键是什么?”“找到凶手。”简说。“维护正义。”诺曼也说。波洛摇摇头,“你们俩都没错,依我看,关键是要澄清谁是无辜的。”他望着不住点头赞同的两个年轻人说:“我们的目标是一致的。我们现在就去拜访聪明的克兰西先生。小姐,你就假扮我的秘书,这是速记本。”“我不会速记。”简说。“这没关系,但你总可以记些什么。好,盖尔先生,我们一小时之后再见,就在老...
在线阅读 >>
-
第16节
-
从克兰西先生家出来,他们乘车直奔老爷店,诺曼·盖尔正在等他们。波洛要了一些肉冻和炖肉汤。“情况怎么样?”诺曼问。“格雷小姐是个一流的秘书。”“他可什么都看出来了。”简说,“你干嘛让我记下那两个地址?”“有些问题警方或许还未问过,但他们应当知道飞机上发现的吹管是一个美国人在巴黎买的。”“巴黎?美国人?飞机上没有美国人。”“说得对。现在又冒出个美国人,事情就没那么简单了。”“反正,”简说,“不是克兰西先生,他已经有了一支吹管,没必要再买。”波洛点点头,“还得继续工作。首先怀疑...
在线阅读 >>
-
第17节
-
亨利·米切尔和妻子吃午饭时,正好被前来拜访的波洛先生赶上。他坚持让米切尔先生继续吃饭,说自己不会耽搁得太久。他接受了米切尔先生的让座,并说明了来意。“我看这案子有些难办,”米切尔说,“飞机上所有的人都说没有看见什么异常的情况。”“你说得对。”“这件事弄得亨利心神不定,”他妻子说,“有时晚上还睡不着觉。”“我理解你的心情,”波洛同情地说,“不过,你过于敏感了,这件事的发生又不是你的错。”“我让他不要老是这样自责,”米切尔夫人说,“那是些外国人在相互残杀,事情发生在英国的飞机上,这太卑鄙...
在线阅读 >>
-
第18节
-
詹姆斯·赖德接过印有赫邱里·波洛字样的名片时感到有些意外,他十分熟悉这个名字,于是让秘书请波洛进来。“非常抱歉前来打扰你。”波洛说,“我是为吉塞尔夫人谋杀案而来。”“那么,请坐。”赖德说,“前几天检察官来过了,他们问了许多不该问的事情。”“他们正设法全面收集情况。”“但他们也没有必要如此咄咄逼人,”赖德先生尖酸的说,“总得考虑别人的感情和业务吧。我的处境比较微妙。我就坐在她前面。假如我知道有人要谋害她,我决不会坐那趟飞机了。”“你就没有一点收获?”波洛微笑说。“任何事物都有其光明...
在线阅读 >>
-
第19节
-
霍布里伯爵夫人坐在卧室梳妆台边,面前是一大堆考究时髦的化妆品,她紧抿嘴chún,心里感到不安。她把那封信已经看了4遍:霍布里伯爵夫人:我已经获得已故的吉塞尔夫人的一些材料。如果您或者雷蒙特·巴勒克拉夫先生有意,我将非常荣幸与您见面。或许,您希望我与您丈夫讨论此事?您忠诚的约翰·鲁滨逊那个该死的法国女人发誓说,万一出现意外,她已有所安排以保护她的客户。霍布里夫人的手在颤抖,她拿起一瓶洒,昂脖灌了下去。该怎么办?当然,应该和他见面,了解他的底细。她走到书桌旁,草草写了一封回信,信中邀...
在线阅读 >>
-
第20节
-
侦探长贾普来到哈利街布恩特大夫的诊所,他递进一张纸条后便坐在候诊室等待。这里有一男两女,随后又来了些病人。从他们的谈话当中,贾普知道布赖恩特大夫的医术高明,信誉极佳。1刻钟之后,秘书将贾普带到大夫的问诊室。布赖恩特起身和探长握手。“很报歉在你工作时间前来打扰,我不会耽搁太久,还是为了蛇毒那件事。”“我不是病毒学家,”布赖恩特微笑道,“你应当去找温特斯普。”“对,虽说他是专家,可专家们说的话一般人很难听得懂。我只想知道蛇毒是否可以用于治疗癫痫。”“这方面我也不是专家。不过我听说注射蛇毒治疗...
在线阅读 >>
-
第21节
-
贾普回到伦敦警察厅,听说波洛正在等他。“我是来向你讨情况的。”波洛说。“我只能说还没有新的进展。巴黎的古玩商认出了他所出售的吹管,福尼尔一直很关心分散注意力的时间。整个旅途中没有任何意外情况发生。这是一桩半涉外的案子。我们可以说是法国人干的;巴黎也可以说是英国人干的,不干我们的事。”“你真认为是法国人干的?”“不。那个考古学家成天埋头于地下,他怎么说你就怎么信。他们说一串发黄的珠有5322年的历史,你能说什么呢?不过,说老实话,我不认为是法国考古学家所为。”“那你怀疑谁呢?”“那...
在线阅读 >>
-
第22节
-
敲诈事件后的那天晚上,诺曼·盖尔、简和波洛在一起吃饭。诺曼为自己不必再假扮鲁滨逊而感到欣慰。“从我和她的谈话时看得出,她和吉塞尔夫人有过联系。”诺曼说。“很显然,”波洛说,“不过我了解到更详细的情况。大多数人虽然表面上说的是一套,但他们在心中却暗地盘算。比如说,有人抱怨‘我不想呆在办公室里,我想去什么遥远的国度重塑自我。’可他却满足于安稳和舒适的办公室工作。”“这么说,”简说,“我去国外旅行的动机不纯了?”波洛看着她微笑,“你还年轻,人一生自然会做出诸多选择,可最终会确定自己生活的模式。...
在线阅读 >>
-
第23节
-
翌晨10点半,表情忧虑的福尼尔来到波洛的客厅,热情地和矮小的比利时人握手。“我想告诉你我的想法。”“哦!”波洛的脸上放着光彩。“那天你在伦敦说,凶手为什么就不把凶器塞出通风口?我找到了答案:我们很容易就找到了吹管,因为这是凶手所希望的。”“太好了!”波洛说。“我进一步问自己:凶手干嘛要这么做?我的答案是,吹管这件凶器根本就没有使用过。”“太好了,太好了!这也是我的推理。”“我以为凶器只是毒针,凶手是用其他什么东西发射的。我记得你坚持要一份乘客所有物品的清单,有两件东西吸引了我...
在线阅读 >>
-
第24节
-
波洛、福尼尔和简来到餐厅。波洛告诉简刚才发生的事,她很吃惊,“她长什么样?”“中等身材,皮肤略黑,长下巴,瓜子脸。”“她现在不是安妮·莫里索,”福尼尔说,“是安妮·理查兹夫人,她结婚了。”“她丈夫也来了吗?”“没有,他在加拿大或是美国。”“我刚才和玛丽孤儿院长通了话,”波洛说,“她确认了玛丽在孤儿院的那一段经历,她认为吉塞没有对她的女儿产生什么影响,她定期给她寄钱,但从未提出前去看望女儿。安妮离开孤儿院后也常给院长去信。院长从报上看到吉塞尔夫人被谋杀之后就拍了电报给安妮。”“那她...
在线阅读 >>
-
第25节
-
突然出现的新情况使3人惊呆了,它为此案的侦破又提供了新的契机。安妮·莫里索案发时在现场,波洛陷入了深思,他的脸由于痛苦的思索而扭曲了。“我得好好想想。当时我胃痛,无法详细观察发生的情况。我只记得她是个皮肤略黑的姑娘,霍布里夫人叫她小姐。她让她到机舱后面去拿什么化妆盒。”“你的意思是,”福尼尔说,“她经过了她母親的座位?”“对。”“再加上动机的可能性--,她应该被列入嫌疑之列。”“也许,”简说,“根据时间推算有些不恰当,那是飞机离开布尔歇机场不久发生的,而吉塞尔被谋杀时与这一时间相距较远。...
在线阅读 >>
-
第26节
-
第2天,波洛离开了巴黎。他开列出一张清单,让简去完成一些工作,大多数事项在简看来都没有什么意义,但她仍努力去逐项完成。她见过琼·杜邦两次,谈到了去探险的事情,根据波洛的旨意,她违心地说自己非常喜欢加入杜邦父子的行列。5天之后,一封电报将简招回了英国,诺曼到维多得亚车站来接她。安妮·莫里索自杀的消息没有引起轩然大波,报上只刊载了一小段报道,说一位来自加拿大的理查兹夫人在巴黎至布洛涅的快车上自杀了,对自杀事件与飞机谋杀案的关系只字未提。诺曼和简沉浸在幸福之中,他们的苦难即将结束。然而,诺曼并不像简那...
在线阅读 >>