白话隋书 - 史祥传

作者: 魏征2,057】字 目 录

道。

他又新近得志,以为部下很多可以依靠,仗着人多,必然骄傲。

而且,黄河以北的人不习兵战,即人们所说把市民赶去作战。

照我看来,他不难对付。”于是下令军中修造进攻用的器具。

余公理派人侦察到情况后,果然把部队驻扎在河阳内城,以防备史祥。

史祥于是把船靠在黄河南岸,余公理聚集甲兵以阻挡。

史祥于是挑选精兵从下游偷偷渡河,余公理率部拒守。

史祥到了须水,两军相对,公理军没布好阵,史祥纵兵猛攻,大破公理。

史祥东进黎阳,讨伐綦良等人。

綦良摆好阵势等待,还未交战,綦良就弃军逃走了。

于是他的部下溃不成军,史祥乘机纵兵,杀了一万多人。

史祥升任上大将军,赐缣采七千段,女乐十人,良马二十匹。

转任太仆卿。

皇上曾赐史祥诗道:“伯..朝寄重,夏侯亲遇深。

贵耳唯闻古,贱目讵知今。

早扌票劲草质,久有背淮心。

扫逆黎山外,振旅河之阴。

功已书王府,留情《太仆箴》。”史祥上表辞谢,炀帝亲草诏书说:“往年有劳你问罪兴师于河北,反贼那时占据了两关之路,占据粮仓,阻断黄河,百姓胁从,人也很多了。

你尽忠奋勇,一举克定。

《诗经》上不是说‘丧乱既年,既安且宁’吗?如不是有雄才大略,谁能到这一步呀?所以我略略表示一下感谢之情,你又何必推辞呢?”不久,史祥升任鸿胪卿。

当时,突厥的启民可汗请求朝拜炀帝,炀帝让史祥去迎接他。

跟随炀帝征讨吐谷浑,史祥率部从小路袭击贼人,打败了他们,俘虏男女一千多人。

炀帝赐他奴婢六十人,马三百匹。

升任左光禄大夫,拜授左骁卫将军。

辽东战争中,他率部出蹋顿道,不利而还。

因此削职为民。

不久授他燕郡太守,被贼人高开道所包围,史祥装病不管事。

城陷后,高开道对他很客气。

刚好高开道与罗艺通和,把史祥送到涿郡去,史祥死在路上。

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页上一页12 下一页 末页 共2页/4000条记录