事杜充为尚书右仆射同中书门下平章事兼江淮宣抚使守建康韩世忠为浙西制置使守镇江刘光世为江东宣抚使守太平池州【帝闻金师将至召诸将议移跸之地张俊辛企宗请自鄂岳幸长沙韩世忠曰国家已失河北山东若又弃江淮更有何地吕颐浩曰金人之谋以陛下所至为边面今当且战且避奉陛下于万全之地臣愿留常润死守帝曰朕左右不可以无相乃以充守建康王变之世忠光世皆受充节制充将发汴京统制岳飞谏曰中原地尺寸不可弃今一举足此地非我有他日欲复取之非数十万众不可充不从】皇太后至洪州○帝如临安府【帝发建康如临安自是不复议防淮矣】张浚次于襄阳招兵分屯襄郢唐邓○金人取密州○九月丙午朔日有食之○金人取单州兴仁府遂侵南京知府凌唐佐降之○以周望为两浙荆湖等路宣抚使守平江【谍报金人治舟师由海道窥江浙诏韩世忠守圌山福山望总兵守平江】罢起居郎胡寅【寅上疏曰陛下以亲王介弟受渊圣皇帝之命出帅河北二帝旣迁则当纠合义师北向迎请而乃亟居尊位建立太子不复归觐宫阙展省陵寝偷安岁月略无扞御及敌骑乘虚匹马南渡一向畏缩惟务逺逃军民怨咨恐非自全之计也因进七防一曰罢和议而脩战畧二曰置行台以区别缓急之务三曰务实效去虚文四曰大起天下之兵以自强五曰都荆襄六曰选宗室之贤才者封建任使之七曰存纪纲以立国体书凡数千言吕颐浩恶其切直罢之于外】以张守同佥书枢密院事○徙刘光世守江州【杜充严急光世不乐属之会金师至淮西朝议以隆祐太后在豫章恐有震惊乃徙光世于江州以屏蔽之】以张邵为金国军前通问使金人囚之【邵至潍州见达兰命邵拜邵曰监军与邵为南北朝从臣无相拜礼且具书言天未厌宋而金乃裂地以封刘豫复穷兵不已何也达兰怒取国书去送卲密州囚于柞山砦】金人取沂曹州○髙丽请脩贡诏不许○冬十月金罗索取永兴军巩州○盗郦琼围光州○帝至临安府○郭仲威诣周望降○帝渡浙居于越州【帝至临安七日复渡浙如越州】李成陷滁州○张浚治兵于兴元以刘子羽参议军事赵开为随军转运使专总四川财赋【又以曲端为都统制子羽荐泾原都监呉玠及弟璘之才勇浚以玠为统制璘掌帐前亲兵自蜀有西师益利诸司已用便宜截上供及常平本皆尽浚以为虑知赵开善理财即承制用之开见浚曰蜀之民力尽矣锱铢不可加独货尚存赢余而贪猾认为已有共相匿惟不恤怨詈断而敢行庶可救一时之急浚锐意兴复委任不疑于是大变酒法即旧扑买坊场所置隔槽设官主之麯与酿具】
【官悉自买听酿户各以米赴官场自酿凡一石米输三千并头子雑用等二十二其酿之多寡惟钱是视不限数也又于秦州置钱引务兴州鼓铸铜钱官卖银绢听民以钱引或铜钱买之凡民钱当入官者并听用引折纳官支出亦如之民以为便旧钱引才二百五十万开添印至四千一百九十万人不厌其多宣抚司一日获伪引三十万盗五十人浚欲从有司议当以死开曰相君误矣使引伪加宣抚使印其上即为真黥其徒使治币是相君一日获三十万之钱起五十人之死也浚称善从之开复大变盐法印盐引毎斤纳钱二十五而买卖与茶法同时浚荷重寄旬犒月赏期得士死力费用不赀尽取办于开开悉智虑于食货筭无遗防虽支费不可计而赀财常有余】金当海入夀春府黄州遂济江以趋江西刘光世帅师走南康金人入江州【光世至江州日置酒髙会金人自黄州渡江几三日无知之者金兵薄城下光世遂引兵自信州趋南康金人入城由大冶趋洪州】十一月金乌珠入庐和州无为军○张浚出行闗陜【浚出行闗陜访问风俗罢斥奸赃以搜揽豪杰为先务诸将惕息听命】隆祐皇太后如防州金当海入洪吉抚袁州临江军【滕康刘珏闻金师至奉太后出城江西制置使王子献弃洪州走丁巳金人防临江戊午防洪州抚袁二州降之丁夘防吉州】孙悟如金师【致书请和也】盗刘忠陷舒州○金乌珠入太平州○主管步军司闾勍自西京奉祖宗神御至越州诏奉安于天庆观○帝还浙西以御金师至钱清复如越州○以周望同知枢密院事守平江○以范宗尹参知政事○以赵鼎为御史中丞【鼎自右司諌拜侍御史所言四十事施行者三十有六及金人至江上鼎陈战守御三防拜中丞鼎言经营中原当自闗中始经营关中当自蜀始欲幸蜀当自荆襄始呉越介在一隅非进取中原之地荆襄左顾川陜右控湖湘而下瞰京洛三国所必争宜以为行阙而屯重兵于襄阳运江浙之粟以资川陜之兵经营大业计无出此】金乌珠入建康府守臣杜充降通判杨邦乂死之【时江浙倚重于杜充而充日事诛杀且无制敌之方及乌珠与李成合兵攻乌江充闭门不出统制岳飞泣谏请视师充不从乌珠遂乗充无备由马家渡渡江充始遣都统制陈淬及飞帅师迎战王以军先遁淬败死诸将皆溃充兵亦散乌珠至建康守臣陈邦光户部尚书李棁迎降充渡江保真州诸将怨充之严刻欲乘其败以害之充闻不敢还营居长芦寺乌珠遣人説之曰若降当封以中原如张邦昌故事充遂还建康与棁邦光率官属迓金师拜乌珠于马首通判杨邦乂独不肯屈膝以血大书衣裾曰宁作赵氏鬼不为他邦臣乌珠使人诱以官终不屈大骂乞死遂杀之充至金尼玛哈薄其为人久之得仕】帝如明州【帝闻杜充败谓吕颐浩曰事迫矣若何颐浩遂进航海之防其言曰敌兵多骑必不能乗舟袭我江浙地热必不能久留俟其退去复还二浙彼出我入彼入我出此兵家之竒也帝然之遂如明州】韩世忠帅师自镇江退守江隂○张浚至秦州○盗桑仲陷襄阳府○十二月帝至明州○金乌珠入临安府遣阿里富勒珲追帝于明州帝孙于海【乌珠自建康趋广德杀守臣周烈遂过独松闗见无戍者谓其下曰南朝若以羸兵数百守此吾岂能遽度哉遂犯临安守臣康允诚弃城走乌珠闻帝在明州遣阿里富勒珲帅精骑渡浙追之帝乗楼船入海次于定海县留范宗尹赵鼎于明州以俟金使又谓张俊曰若能扞敌成功当加王爵吕颐浩奏令从官已下各从便去帝曰士大夫当知义理岂可不扈从若如此则朕所至乃同防盗耳于是郎官以下多从卫癸巳帝舟次于昌国县】皇太后至防州【太后至吉州金人追之急后乗舟夜行质明至太和县舟人景信反杨惟忠兵溃失宫人一百六十滕康刘珏皆遁兵卫不满百遂自万安陆行如防州后及潘贵妃以农夫肩舆而行至防府库皆空卫兵所给惟得沙钱市买不售与百姓交鬬纵火肆掠三日土豪陈新率众围城杨惟忠部将胡友自外引兵破新于城下后稍得安】岳飞败金人于广德【飞率所部自建康蹑金人于广德境中六战皆捷擒金将王权俘首领四十除察其可用者结以恩义遣还令斫营纵火飞乘乱纵击大破之驻军钟村军无见粮将士忍饥秋毫无扼金所籍兵相谓曰此岳爷爷军也争降附之】金阿里富勒珲入越州遂渡娥江进侵明州张俊使杨沂中帅师迎战于髙桥败之【戊戌阿里富勒珲入越州宣抚郭仲荀奔温州知府季邺降之遂趋明州败宋兵于东闗济娥江壬寅至明州西门之髙桥张俊使统制刘宝与战而败统制杨沂中田师中等复殊死战沂中舍舟登岸知明州刘珙道帅州兵射其旁大破之杀数千人金使来召人至砦计事俊使小校往金人与语欲入越州请降俊拒之戒将士虑敌必再至下令清野多以轻舟闭闗自守】金人屠洪州○周望及金达兰战于秀州败绩
【庚戌】四年【金天防八年】春正月帝舟居于海【次于昌国县】金阿里富勒珲复侵明州乌珠以师防之张俊走台州金人遂入城屠其民【甲辰朔西风大作金师乗之复攻明州乙巳张俊刘洪道坐城楼遣兵掩击杀伤大当金人奔北死于江者无数夜拔砦退屯余姚而遣人请济师于乌珠庚戌阿里富勒珲复攻明州乌珠引师防之张俊惧帅其师趋台州刘洪道亦遁己未金师入城屠其民】金阿里富勒珲袭帝舟于章安张公裕败之帝遂如温州泊于港口【金人乗胜破定海县闻帝在章安镇以舟师追之提领海舟张公裕引大舶击却之辛酉帝发章安如温州甲子泊港口】金罗索取陜州知州李彦仙死之【初金人得陜用降者守之使招集散亡时石壕尉李彦仙保三砦屡败金师破其五十余壁以计复陜州及绛解诸县事闻诏彦仙知陜州兼安抚使彦仙至陜搜军实増埤濬隍益为战守备遣邵兴复虢州金将乌噜来攻彦仙败之罗索闻之自蒲解悉兵大至彦仙又大败之罗索仅以身免彦仙度金人必并力来攻即遣人求兵于张浚已而罗索果率折可求等众十万来分其军为十以正月旦为始日轮一军攻城期以三句必拔彦仙意气如常数出兵与战旣而食尽告急于浚浚檄曲端以泾原兵援之端素疾彦仙不奉命浚曰金若下陜则全据大河且窥蜀矣乃出师至长安道阻不得进彦仙日与金战罗索竒其才诱防百端彦仙悉斩其使力尽城防彦仙投河死其属官居民无一人降者罗索怒尽屠其余民而去】滕康刘珏免○金以韩企先为尚书左仆射兼侍中【企先辽中书令知古九世孙世为大官至是金主召见于上京甚惊异之曰朕常梦此人今果见之时方议礼制度企先博通经史知前代故事或因或革咸取折衷】二月郦琼降于刘光世○诏奉安祖宗神御于福州○以卢益李囘权知三省枢密院事○金人入潭州屠其城○金乌珠自明州还浙西遂入秀州【乌珠还临安纵火焚掠以辎重不可遵陆取道秀州而北】金人取东京权留守上官悟出奔为盗所杀【自是四京皆没于金】鼎州盗钟相自称楚王○赦【以金兵退故也】李成陷舒州○金人至平江周望走太湖乌珠入城焚掠而去【金游骑至平江周望奔太湖知府汤东野弃城遁乌珠入城纵兵焚掠死者甚众城中殆空】钟相陷澧州○孔彦舟诣傅雱降○张浚帅师入援○三月金乌珠入常州镇江府○使卢益奉迎隆祐皇太后于防州【帝谓辅臣曰朕初不识太后自迎至南京爱朕不啻已出今在数千里外兵马惊扰当承奉迎以惬朕朝夕慕念之意遂遣卢益及辛企宗潘永思等奉迎于防州】孔彦舟获钟相归于行在诛之其党杨太复聚众于龙阳○军贼戚方陷广德军【方江淮军校也】夏四月张浚行至房州闻金人退复还秦川○帝还越州【金师退帝将西还召羣臣议驻跸之所且曰防稽止可暂驻吕颐浩曰将来宜驻浙右徐图入蜀范宗尹曰臣谓若使入蜀恐两失之据江表而徐图闗陜之事则两得之决择取舍不可不审帝曰善三月辛酉发温州四月癸未至越州甲申下诏亲征巡幸浙西】韩世忠大败金乌珠于江中乌珠走建康达兰遣师救之乌珠复入于江世忠败绩乌珠遂济江次于六合【初韩世忠以前军驻青龙镇中军驻江湾后军驻海口欲俟乌珠师还击之及乌珠由秀趋平江世忠事不就遂移师镇江以待之三月金师至江上世忠先以八千人屯于焦山寺乌珠欲济江乃遣使通问且约战期世忠许之因谓诸将曰是间形势无如金山龙王庙者敌必登之以觇我虚实乃遣苏德将百人伏庙中百人伏庙下岸侧戒之曰闻江中鼓声则岸兵先入庙兵继出以合击之及敌至果有五骑趋龙王庙庙中伏兵先鼔而出获其两骑其三骑则振防以驰驰者一人红袍玉带旣坠复跳而免诘诸获者则乌珠也旣而接战江中几数十合世忠妻梁氏亲执将鼓敌终不得济俘获甚众擒乌珠之婿龙虎大王乌珠惧请尽归所掠以假道世忠不许复益以名马又不许遂自镇江沂流西上乌珠循南岸世忠循北岸且战且行世忠艨艟大舰出金师前后数里击柝之声达旦将至黄天荡乌珠窘甚或谓之曰老鹳河故道今虽湮塞若凿之可通秦淮乌珠从之一夕渠成凡三十里遂趋建康岳飞以骑三百步兵三千邀击于新城大破之乌珠乃复自龙湾出江中趋淮西会达兰自潍州遣贝勒太一引兵来援乌珠乃复引还欲北渡世忠与之相持于黄天荡太一军江北乌珠军江南世忠以海舰进泊金山下豫以鐡绠贯大钩授健者明旦敌舟噪而前世忠分海舟为两道出其背每缒一绠则曳一舟沉之乌珠穷蹙求防语祈请甚哀世忠曰还我两宫复我疆土则可以相全乌珠语塞又数日求再会而言不逊世忠引弓欲射之乌珠丞驰去见海舟乗风使往来如飞谓其下曰南军使船如使马奈何乃募人献破海舟之防于是闽人王姓者教其舟中载土以平板铺之穴船板以櫂桨俟风息则出有风则勿出海舟无风不可动也且以火箭射其篛蓬则不攻自破矣乌珠然之且用方士计刑白马剔妇人心自割其额以祭天四月丙申天霁风止乌珠以小舟出江世忠絶流击之海舟无风不能动而舟上皆有五緉乌珠令善射者乘轻舟以火箭射之五緉皆自焚烟焰蔽天师遂大溃焚溺死者不可胜数世忠仅以身免奔还镇江乌珠遂济江屯于六合县世忠以八十人拒乌珠十万之众凡四十八日而败然金人自是亦不敢复渡江矣】吕颐浩免【初御营使本以行幸总齐军政而宰相兼领之遂専兵柄枢府几无所预颐浩在位尤颛恣中丞赵鼎尝疏论之及闻韩世忠败金人于黄天荡颐浩请帝幸浙西下诏亲征帝将从之赵鼎以为不可轻举颐浩恶鼎异已改鼎翰林学士鼎不拜改吏部尚书又不拜而上言陛下有听纳之诚而宰相陈拒谏之説陛下有眷待台臣之言而宰相挟挫沮言臣之威坚卧不出上疏论颐浩过失凡千余言颐浩因求去诏以颐浩倡义勤王宜从优礼乃罢为镇南军节度使醴泉观使而复命鼎为中丞谕之曰朕毎闻前朝忠谏之臣恨不之识今于卿见之】金当海自荆门北去
【打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】