内容简介
1.本书是安伦教授参考260多种英文译本精心翻译的《道德经》中英双语译本。 2.作者以其深厚的中华传统文化和英文功底、50多年里对《道德经》的上万次反复阅读体悟、多年的中西生活与文化比较研究背景、严谨的治学态度,力求打造忠实于原著本义和风格的英文译本,以纠正现存英译本对《道德经》的误解、误译和误导,让英语读者能有机会真正领会老子思想的真谛,让老子思想弘扬和造福人类。 3.本英译本的原文母本是作者花费六年时间参考对比了仍存世的300多种《道德经》版本校订出的文本,其中对存世文本中的大量错误都根据翔实的依据做了勘正修改。