白话元史 - 世祖本纪

作者: 宋濂187,354】字 目 录

崔继春都依法被处以死刑,贾靠山、路坤均被流放到远方。二十八日,皇上敕令:“各路的鳏寡孤独以及患病而生计无着,无法生活的人,由官府供给屋舍和柴米。”高丽国王王礻直派遣使臣奉上表章,为世子王忄甚请求婚姻。下诏禁止边将接受贿赂,放任士卒逃避兵役和巧立名目进行聚敛。赈济北京、益都的饥民。

二月初一,规定民间婚嫁聘礼的银钱数量,身份贵贱有一定区别。初三,遣发中都、真定、顺天、河间、平滦的民夫二万八千多人修筑宫城。初五,撤销各路转运司,归并到总管府。令尚书省奏报确定条例颁行于全国。把陕蜀行中书省的府署迁移到兴元。初九,四川行中书省也速带儿上奏说:“近来因为发生饥馑,盗贼逐渐增多,应当明正典刑,公开处死。”皇上下诏令群臣讨论,安童认为:“强抢暗偷的盗贼,一律都处以死刑恐怕不够妥当。即使犯了死罪的,也应该照原来那样等朝廷批准。”任命中书左丞、执掌东京等路行尚书省事务的赵璧为中书右丞。初十,增设六名监察御史。命令忽都答儿带着诏书去招降高丽权臣林衍的余党裴仲孙。十一日,大理等处的宣慰都元帅宝合丁、云南王太傅阔阔带等人合谋毒死云南王,火你赤、曹桢揭发了这件事,宝合丁、阔阔带及阿老瓦丁、亦速夫全都被处死,赏给曹桢、火你赤以及左近旁证的人员不同数额的金银。命令沙州、瓜州鹰坊的三百个猎户参军服役。十四日,下诏把朝廷办事的日程告谕朝内朝外的官吏。敕令到畏吾儿人地区购买粮米一万石。十六日,申令严禁东川私贩井盐。二十五日,敕令军官可以佩戴金银牌符,那些民官及工匠而佩戴金银符的,全部拘禁入狱,不再免除徭役。敕命海东青牌符用太祖皇帝的御笔签署。二十六日,奉御九住以前曾经侍奉太祖皇帝梳头,捧着太祖落下的胡须和头发一束献上,皇上诏令用木匣盛放,珍藏在太庙的夹室中。二十七日,皇上敕令:“凡属刑事诉讼中隐瞒自己的罪行,以及诬告别人罪行的,就以其所诬告的罪行处罚他。”把归德路划出为散府,分割宿州、亳州、邳州、徐州等州隶属于它。把申州升格为南阳府,分割唐州、邓州、裕州、嵩州、汝州等州隶属于它。赈济西京的饥民。

三月初二,增设河东山西道按察司;把河东陕西道改为陕西四川道,把山北东、西道改为山北辽东道。十一日,敕令“:每年正月初一,皇帝寿诞、朝见皇帝的日子,以及凡是百官奉上表章、外国进献贡品、使臣朝见皇帝、辞别朝廷赴外,全部属于侍仪司掌管。”十三日,把山东、河间、陕西三路的盐课都转运司改为都转运盐使司。十六日,中书省大臣上奏说“:高丽国的叛臣裴仲孙请求朝廷的各路人马退兵驻守,然后他将归顺朝廷;但忻都没有同意他的请求,现在他希望能够占有全罗道以居留,直接隶属于朝廷管辖。”皇上的诏令认为他只是用假话来拖延时间,不答应他的请求。十八日,重新设置夏邑县,把砀山划入该县。撤销谷熟建制,把地方划入睢阳。滨棣万户韩世安,因私自储藏粮食、烧毁武器、骗乘驿站车马和擅自请求把诸侯王塔察儿益都等四县的封地分给他而犯下罪行,官府多次提及此事,皇上下诏将他处死,并抄没他的家产。二十一日,皇上驾临上都。二十二日,许衡因年老多病辞去中书省机要政务,除了集贤殿大学士、国子祭酒的俸禄之外,许衡交还其他旧俸给朝廷,皇帝下诏以另外的新俸给他。皇帝命令设立国子学,增设司业、博士、助教各一名,挑选随朝百官、近侍的蒙古人、汉人的子孙,以及优秀的人才充当学生。二十四日,火星干犯太微西垣天区的上将星官。二十六日,设立西夏中兴路等路的行尚书省,任命趁海参与执掌行尚书省的事务。命令尚书省核实全国的户籍人口,颁布条例,并晓谕全国。赈济益都等路的饥民。敕令“:各级官府不得积压狱讼官司,以致引起越级告状的事,凡是违犯的官民,双方都予以治罪。”决定封皇子燕王的乳母赵氏为豳国夫人,其丈夫巩得禄追封为德育公。

夏季,四月初九,高丽凤州经略使忻都上奏说:“高丽叛臣裴仲孙,延挨朝廷的命令,仗恃其顽固而不归服,请求和忽林赤、王国昌分路进行讨伐。”皇上允从。平滦路昌黎县一个百姓家出生儿子,半夜时有亮光,皇上下诏加以抚养。有人认为不合适,皇上说:“生下一个儿子多么幸运啊,不要有嫉妒心罢!”命令高丽签征军队讨伐珍岛的叛逆。初十,给予河南行中书省一年的经费五十万两银子,并敕命襄樊的军士从现在起每人每月发给四斗米。十一日,签征年轻的丁男为军,防备宋军。二十五日,阿术率领万户阿剌罕等和宋将范文虎等在湍滩交战,击败了宋军,俘获宋军统制朱胜等一百多人,夺取了他们的武器,皇帝赏赐阿术、阿剌罕等不同数量的金帛。因为至元七年各路都发生了天灾,不同程度地免除今年的丝料税。

五月初三,派东路军围困襄阳,命令赛典赤、郑鼎率军两路并进以进逼嘉定,命汪良臣、彭天祥由重庆出兵,札剌不花由泸州出兵,曲立吉思由汝州出兵,以牵制宋军。把佥省也速带儿、郑鼎改为军前代行尚书省事务,赛典赤在兴元执掌中书省事务,转运军粮。初四,牢鱼国前来进贡。初七,皇上在琼花岛修习佛事。初九,把大理国的三十七个部落分为三个路,因为大理国八个部落的蛮族酋长新近归附,皇上下诏抚慰。初十,制造朝内朝外的仪仗。十五日,赈济蔚州的饥民。十七日,命令史天泽谋划军国重大事务。把太府监的品级升格为正三品。忻都、史枢上表说珍岛的叛贼徒众失败逃散,残余的党羽窜入耽罗。十九日,赐给河西行中书省金符、银海东青符各一面。命令好学的蒙古官员子弟兼学算术。二十一日,把济州升格为济宁府。把玉宸院隶属于宣徽院。高丽国王王礻直派遣使臣贡奉地方特产。

六月初二,皇上敕令枢密院:“凡属军事方面的事直接上奏皇帝,不必经过尚书省,有关钱粮的问题写成奏议。”上都、中都、河间、济南、淄莱、真定、卫辉、氵名磁、顺德、大名、河南、南京、彰德、益都、顺天、怀孟、平阳、归德各州县发生蝗灾。十一日,宋军将领范文虎率领苏刘义、夏松等人的十万名水军救援襄阳,阿术率领诸将迎战,夺取了宋军一百多艘战船,敌军败逃而去。平章政事合答又派万户解汝楫等人半路拦击,擒获了宋军的总管朱日新、郑皋,大破宋军。十九日,皇上敕令:“凡是管民官领取钱粮的公务,等到年终时一起核查。”二十三日,招引、聚集河西、斡端、昂吉呵等地的居民。二十七日,山东统军使塔出、董文炳侦察到宋军想要占据五河口,请求筑城垣守卫。后来白白地失去了机会,宋军已经在那个地方树立了栅栏。事情传到皇上耳中,下令给塔出、董文炳不同程度的处罚。辽州的和顺县、解州的闻喜县农田发生粘虫灾害。

秋季,七月初一,尚书省请求增加太原的盐税,一年以一千锭钱钞为限额,仍旧令太原本路兼管此事,皇上允从。设置回回司天台的职官,任命札马剌丁为司天台提点,签征女真族、水达达族士卒。派郑元负责祭祀五岳四渎的神灵,授予他司..大夫之职。初六,南边人李忠进言说“:运山侍郎张大悦曾经和宋朝往来。”因为这件事没有证据,皇上下诏晓谕张大悦说:“宋朝善于用反间计,我不会轻信的,你不要有什么疑虑恐惧。”任命国王头辇哥在北京、辽东掌管尚书省的事务。初十,设置左、右、中三卫亲军都指挥使司。十四日,巩昌府、临洮府、平凉府、会州、兰州等地降下霜冻,冻死禾苗。二十四日,宋军将领来兴国攻击百丈山营垒,阿术击败了他们,追击敌人到湍滩,斩首二千多人。高丽国王的世子王忄甚入朝做人质,珍岛上被叛党胁从的民户前来归降。

八月初一,发生日食。初三,皇上敕令“:军队中占有土地四顷以上的站户,按照常例交纳租税。”初八,皇上下诏招降宋朝的襄阳守将吕文焕。二十一日,皇上的车驾从上都抵达。把成都统军司迁移到眉州。二十八日,皇上寿诞,开始设立内外仪仗和掌音乐的云和署。东川统军司率军进攻宋军的铜钹寨,守寨的总管李庆等投降,任命李庆掌管梁山军的事务。

九月初一,皇上敕命都元帅阿术率领他部下的士卒前去攻取江南。初二,高丽国王的世子王忄甚辞朝返回,皇帝赐给高丽国王王礻直西锦,并以优诏抚慰他。初三,赐给刘整五百锭钱钞和邓州田五百顷,刘整推辞,改赐民田三百户,科差的调发和原来一样。赐给河南行省一年的经费二万八千六百锭钱钞。初五,撤销陕西五路、西蜀、四川的行尚书省,派也速答儿在兴元执掌四川行尚书省的事务,把京兆等路直接隶属于尚书省。在涡河击败宋军。初七,把成都府的德阳县升格为德州,把虢州降格为虢略县。十一日,挑选贵族子弟脱脱木儿等十人到国子学去学习。十二日,益都府洛州进献灵芝二株。十三日,签征西夏的回回士卒。太庙的殿柱朽烂,监察御史指控都水监刘..监造不认真,刘..忧急而死。张易请求提前祭告太庙,然后再完成修葺的工程,皇上允从。十五日,敕令今年祭祀太庙不要用牛作为牲礼。太阴星干犯毕宿天区。十九日,右卫亲军都指挥使忽都等进言“:五河的城堡已经修筑完成,只是居住的房屋还没有修好,所有的木材和砖瓦都出在宋朝境内,请允许我们率领精锐的兵卒分几路前去夺取。”皇上允从,二十一日,山东路统军司报告说“:宋军进攻胶州,千户蒋德等人迎战,击败了宋军,俘获了宋军统制范广等五十余人,缴获战船一百艘。”二十二日,诏令:因忙安仓失陷粮米五千余石,特免向该仓征调粮米,并禁止诸侯王不合理的需求索取。诏令:因为四川百姓的财力困顿凋敝,免征四川的茶盐等赋税,把军民的田租供给边境地区的军队食用。同时下敕令“:官员中从现在起有谈论茶盐利益的,以违法论处。”

冬季,十月初三,大司农臣进言“:高唐州镇守官忽都纳、州尹张廷瑞、同知陈思济勉励农耕有功,河南府陕县县尹王仔勉励农耕怠惰不力,应当分别给以提拔或贬黜,以表示有奖有罚。”皇上允从。初七,在太庙举行祭祀典礼。二十九日,檀州、顺州等州的大风和渍水损害庄稼。赐给高丽至元九年的历书。

十一月初一,皇帝敕令有品阶的官员的子孙到官府值班。敕命派遣阿鲁忒儿等镇抚、治理大理。初二,撤销各路的交钞都提举司。十五日,刘秉忠和王磐、徒单公履等进言“:正月初一,朝见皇帝,皇帝寿诞,下诏大赦天下以及向百官宣读诏书,大臣都应该穿上朝服面对皇帝行叩拜的礼节。”皇上允从。禁止实行金国的《泰和律》。建立国号为“大元”,诏令说:

“获得了天命,就会拥有四海而居于尊位;要继承百代的帝业,纪录天下的统一,就必须有一个美名。从远古以来都是这样,并不仅只是我一家如此。再说‘唐’这个字是‘广大’的意思,尧却凭着它而闻名于世;‘虞’这个字是‘娱乐’的意思,舜却借它作为自己的名号。渐进到夏禹兴起,商汤创业,分别取名为‘夏’和‘殷’。时世推移到如今,事情发生了变化,不同于往古了。虽然借助于时势而占有了国家,却不从字义出发来取名。之所以称为‘秦朝’,称为‘汉’,只是依照刚开始兴起时所据有的地名。称为‘隋朝’、‘唐朝’的原因,只是俯从了所封爵邑的名号。这都是曲就了百姓们见闻的习惯,主要是一时间建立法制的权宜之计,虽然是出于极公允的考虑,但多少是一种贬低。

“我朝太祖圣武皇帝握有皇天的符命而崛起于北方,凭着神授的武功而获得了帝业,盛大的名声震动四方,疆土广大辽阔。版图的宽广,是自古以来所没有的。近日前辈老臣前来朝廷,奉上奏章陈述请求,说是既然已经成就了立国的大业,就应该早日确定王朝的美名。按照古制,这是理所当然的,我的心里也不难接受。所以建立国号叫作‘大元’,这是取的《易经》上‘乾元’的含义。这就像精于铸造的铁工能把他的技艺赋予万类一样。怎样才能表示帮助创始的功效呢?我一个人怎么能使万方得以安宁,因此尤其要深刻地体察仁德的要义。事情从因袭沿革而来,道义协调着天人的关系。唉,称赏字义而作为本朝的名称决不是为了誉美;只有获得永久的信用和荫庇,才不会辜负所经历的艰难。吉庆铺陈于普天之下,共同尊崇这大号。”

二十六日,在成都设置四川行中书省

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】