巩昌、平凉等地二十四处军前便宜行事都总帅府镇守官。派蒙古人孛罗掌管湖北辰州、沅州等州淘金的事务。二十一日,商议修筑阿失答不速皇城,枢密院上奏说:须用木料十二万根,地方遥远,难以运到,凭靠察罕脑儿筑土为墙较为便利。皇上允从。二十八日,赐给诸侯王塔海帖木儿、忽都帖木儿等黄金、白银、绢帛,多少不等。..婆国进贡金佛塔。散发粮米赈济乞里吉思的贫民。
八月初一,赐给在乾山造船的军匠冬衣,并赐给新附军钱钞。初四,忙古带征伐罗氏鬼国回来,仍旧佩戴虎符,担任管军万户。初五,派阿八赤督运粮食。初七,调遣罗罗斯部的军队协助征伐缅国。二十五日,把淄莱路的田镇、索镇合并,并在驿台设立新城县的治所。皇上的大驾驻跸在龙虎台。江南发生水灾,饥民很多;真定以南发生旱灾,百姓大多流离失所。和礼霍孙请求各地政府发放官仓的粮米以赈济饥民,皇上允从。申令严禁用黄金装饰皇家的车马和衣服。又禁止各监府的官员令官中的工匠私造器物。二十八日,皇帝的寿诞佳节,当天返回皇宫。二十九日,皇帝驾临正殿,接受皇太子、诸侯王和百官朝贺。三十日,贬谪捏兀迭纳去戍守占城以赎罪。
九月初一,赈济真定的饥民,那些流落到江南的,由官府供给粮食,让他们返回家乡。敕命中书省彻底查究阿合马的党羽。别速带请求在罗卜、..里辉设立驿站,皇上允从。把被官府没收的阿合马的田产充作官田。抄没阿里的家产。初二,将阿合马第三个儿子阿散处死,并剥下他的皮示众。初四,淘汰多余的官吏。游显请求免除涟州、海州的屯田事务,把这类事务让管民官管理,皇上依从了他的请求,并任命游显为平章政事,掌管扬州行省的事务。福建宣慰司捕获倭国的间谍,皇上颁发圣旨把他留下。初五,将耿仁、撒都鲁丁以及阿合马的第四个儿子忻都处死。招讨使杨庭璧招降、安抚海外番国,南方的番国都派遣使臣前来进贡。俱蓝国王派遣使臣奉上表章,进献宝货及黑猿一只。那旺国王忙昂派遣四名使臣前来,因为该国没有识字的人,故不进奉表章。苏木都剌国王土汉八的也派来了两名使臣。苏木达国的宰相那里八合剌摊赤,因事正在俱蓝国,听说了朝廷的诏书,立即代他的国君打古儿派遣使臣,奉上表章,进献指环、印花绮缎以及锦衾二十合。住在俱蓝国的天主教主教兀咱儿撇里马也派使节奉上表章,进献七宝项链一条、药物二瓶。又,管辖伊斯兰教徒的马合马也派遣使节奉上表章,于同一天前来朝廷。初六,禁止所有的人阻挠征收商税。敕令“:官吏受贿以及掌管仓库的官员侵吞、盗窃钱粮,御史台监察官知道而不查处,核实其情节轻重后,追究罪责。朝内外官吏贪污的罪行,轻者处以杖刑,重者处死。负责谏言的官吏不据实直言,和接受赃物者同样论罪。”并下诏晓谕天下。初九,签征亦奚不薛等处的士兵。十一日,安南国进贡犀兕、金银器皿、香料药材等物。增加供给元帅綦公直军队冬衣的钱款。十三日,命令军中的站户出钱资助百姓应征徭役赋税。登记云南新归附的民户。自从兀良合带镇守云南以来,一共八次登记民户,四次登记民田,百姓以此为苦。至此,令已经登记的不要再迁移,新归附的则予以登记。确定云南的赋税以金子为标准,用具子折算,每一块金币值具子二十索。撤销云南宣慰司。十六日,敕令平滦、高丽、耽罗及扬州、隆兴、泉州共建造大小船三千艘。亦奚不薛北面的蛮洞向世雄兄弟,以及散毛各蛮洞叛乱,命令四川行省就近派遣亦奚不薛的军队前往招降他们,命他们和他们的主子一起前来。十七日,阿合马的侄儿宰奴丁被处死。革去忽辛的党羽马王..江淮行省参知政事之职。十九日,派遣使臣收聚云南所产的金子,任命孛罗为打金洞镇守官。二十二日,赐给新附军的贾..衣服粮食。贾..说他做了日本国焦元帅的女婿,日本知道江南在建造舟船,派他来观察动静,因为朝廷的兵马压境,愿意先行投降归附。二十五日,敕命各行省,只用一种印信,其余的印信封存起来,并封存了各下属的印信。发放三万锭钱钞,在隆兴、德兴府、宣德州购买平价粮九万石。二十六日,赐给诸侯王阿只吉黄金五千两、白银五万两。订正铨选法,设立黑名册以登记阿合马党羽的名字。命各路每年举荐儒士、吏员各一人,各道的提刑按察司举荐廉洁而有才能的官员提拔、迁升。
冬,十月初一,提高两浙的盐价。下诏整顿钞法。初三,敕令河西有妻室的僧侣、道士、天主教徒,和百姓同样交纳赋税。初四,因为今年的收成不好,听任各军在汴梁的南面捕猎。初五,任命平章军国重事监修国史耶律铸为中书左丞相。初六,向太庙敬献贡品。撤销西京宣慰司。十日,初立詹事院,任命完泽为右詹事,赛阳为左詹事。从大都至中滦,从中滦到瓜州,分设南北两漕运司。设置芦台、越支、三叉沽盐使司,以及河间路的沧清,山东路的滨州、乐安,和胶州、莱州,以及莒州、密州五处盐使司。敕令把没收的财产中精美的以及黄金、白银、绢帛收入内库,其余的交给刑部,以待赏赐臣民。宫禁中收付的物品分为三库:御用宝玉、远方珍异属于内藏库,黄金白银、只孙衣段属于右藏库,按常例交纳的衣服、绮罗、细绢属于左藏库。设置掌管宫门锁钥的官吏三十二人,并以二十二名宦官总管这件事。裁减太府监的官员。十七日,命令崔..等人查究考核枢密院的文卷。十八日,占城国交纳钱款的使臣返国,赐给他衣服。十九日,派遣阿耽去招降法里郎、阿鲁乾伯等国。撤销屯田总管府,把它的事务隶属于枢密院,令管军万户兼管。二十日,任命汪惟孝为总帅。二十一日,女真人六十自己请求建造船只运粮食前往鬼国供养军队。皇上允从。商议征讨巴洞的事。二十四日,由于四川的民户只有十二万,而所设的官府却有二百五十多个,令四川省商议减少部分官府。把成都宣慰司迁到碉门。撤销利州及顺庆府宣慰司。在大都及山北的州郡禁酒。诏令两广、福建五品以下的官员,随行省就便选拔。耶律铸上奏说“:府衙的官吏借选取未嫁女入宫为名,乘机扰害百姓。如果命大郡每年选取三人,小郡选取二人,再从中挑选较好的,厚赏他们的父母,否则遣送他们回去较为妥当。”皇上允从。登记京畿一带隐瞒、漏登的农田,丈量田亩收取赋税。命令游显专管江浙行省的漕运事务。二十九日,命坚童专门执掌奏记。在扬州把阿合马的长子忽辛、第二子抹速忽处死,均进行碎尸。
十一月初二,上都建立利用库。赐给太常寺的礼乐、籍田的三百六十个民户钱钞一千二百锭。初八,赐给在欠州屯田的士兵衣服。十一日,赐给戍守和林返回的军将钱钞、绢帛。江南袭封为衍圣公的孔洙入朝觐见皇上,任命他为国子祭酒,兼管浙东道学校的事务,立即赐给俸禄和护持孔林孔庙的玺书。诏令把阿合马的罪恶向朝内外颁发通告,凡是对民间有利的则兴之,有弊的则除之。十六日,因为有势力的商贾阻遏官船民船,于是设立沿河巡察的禁军,凡是犯禁的没收其家产。十七日,分遣元帅綦公直的一部分军队戍守曲先。十八日,中书省大臣上奏说:“天下重罪囚犯,除了谋反大罪,杀害祖父祖母、父亲母亲,妻子杀害丈夫,奴仆杀害主子,因奸情而杀死丈夫,全部验明正身处以死刑外,其余犯有死罪的,令全部发配到日本、占城、缅国充军。”皇上允从。改铸中书省印信。二十日,四川行省招降大盘洞主向臭友等前来朝见。二十二日,耶律铸上奏说“:先前奉诏命说:凡是杀人的处死,并征收焚尸掩埋的费用五十两银子,后来只征收钱钞二锭,其处置太轻。臣等建议,按照蒙古人的成例,没收犯罪者的一个女儿交给被杀的仇家,没有女儿的征收钱钞四锭。”皇上允从。把袁州、饶州、兴国军府重新隶属于隆兴行省。马八儿国派遣使臣携带金叶书及地方特产前来进贡。将都功德使脱烈革职,他在建修佛寺时随意靡费官中钱物,全部予以收取偿还。赐给贫乏者合纳塔儿等八只羊马价钱钞。
十二月初一,命令阿剌海统领范文虎等所有的三百艘海船。初六,中书省左丞张文谦任枢密副使。初九,中书省大臣上奏说:“平原郡公赵与芮、瀛国公赵..、翰林直学士赵与票灬,都应当住在大都。”皇上说:“赵与芮已经老了,应当留在大都,其余的应当如你们所说的那样。”既而有旨,赐给瀛国公衣服粮食,把他遣发走,但是赵与票灬不能走。由于中山的薛保住奉上匿名信报告变乱,将亡宋丞相文天祥处死。十七日,御史中丞崔..上奏说“:御史台的大臣对于国家政令的得失、百姓的忧乐、官员的邪正,即使涉及王公将相也应当纠弹、审察。近来只有御史发表言论,臣认为御史台的官员都应当提出自己的看法,这样才能对国家有所助益。选用御史台的监察官,如果由中书省决定,一定会有偏袒徇私的弊病。应当由御史从本御史台选用监察官,最初选用汉人十六员,现在选用蒙古人十六员,应当互相参与考察为妥。”皇上允从。疏浚济川河。把拱卫司降格,恢复为正四品,并收回其虎符。撤销湖广行省金银铁冶提举司,把它的职责分属于各路总管府。把建康府的淘金总管府隶属于建康路。中书右丞札散担任平章政事。撤销解州盐司和各州盐司,命令运司的官员亲自安排分发盐引。撤销南京屯田总管府,把它的职责隶属于南阳府。阿里海牙收复镇远军镇,派遣一千名士兵戍守,因为这个地方和西川行省相连,故而就近把它隶属于西川。
下诏立答耳麻八剌剌吉塔为帝师,执掌玉印,统领各国的佛教事务。建造帝师八合思八的舍利塔。免除巩昌等地积年拖欠的田租赋税。赐予皇子北安王属下的塔察儿等人马、牛、羊,数量不等。
至元二十年(1283)春,正月初一,高丽国王王贝春派遣他的大将军俞洪慎前来恭贺新年。初四,娶弘吉剌氏为皇后。初六,赐给诸侯王出伯印信。赏赐给诸侯王必赤帖木儿、驸马昌吉的军队钱钞。敕命得到了江南封地的诸侯王、公主、驸马,在一万户的田租中交纳一百锭钱钞,确定中原五种匠户应当交纳的丝税银数量。初八,敕命药剌海领兵征伐缅国。初十,高丽国王王贝春派遣使臣兀剌带进贡绵布、线纟由等物品共四百段。和礼霍孙上奏说“:去年冬天中山府的奸民薛宝住写匿名信呈上,妄图仿效东方朔的信欺骗朝廷,想得到官府的奖赏。”敕令将其处死。和礼霍孙又上奏说“:从今以后所有陈奏事情的,必须照实写明事实,前往中书省、御史台陈告。那些敢于用匿名信陈告事情的,重者处死,轻者流放到远方;能够揭发这些事情的,把犯人的妻儿赏给他,并奖赏他钱钞。又,阿合马专权时衙门太繁杂,虚耗朝廷的俸禄,应当按照刘秉忠、许衡所确定的,合并、减省为宜。”皇上全部允从。设置务农司。敕命各项事务均前往中书省、御史台上诉,处理决定不公平的,允许前去登闻鼓院击鼓让皇上知道。预先准备征伐日本的军粮,令高丽国筹措二十万石。任命阿塔海依旧担任征东行中书省丞相。十一日,派遣二万名五卫军士兵征伐日本。发放三千锭钱钞在察罕脑儿购买粮食以供给军中匠户食用。由于燕南、河北、山东各郡去年发生旱灾,百姓应交纳的税粮暂时停止征收。并发布谕令“:从今以后,凡是有了灾殃,管民官如果过时不向朝廷申报,以及按察司不立即前往视察,一律追究罪责。”刑部尚书崔..上书谈十八件事,皇上诏令中书省和御史大夫玉速帖木儿共同商量实行。撤销上都的回易库。十二日,伯要带等在烈埚都山、乾山砍伐造船的木材,共十四万二千余株,调发各军贴军户中的成年男丁五千人、民夫三千人运输这些木材。十四日,太阴星干犯轩辕星座的御女星。赐给诸侯王也里干、塔纳合、奴木赤黄金各五十两、金衣袄一件。十五日,因为在平滦造船离运木料的地方太远,百姓疲于运输的差役,故而迁移到河阳造船。十八日,御史台上奏说“:燕南、山东、河北去年发生旱灾,按察司已经视察过,而中书省却不为他们奏请免税,百姓怎能忍受。请暂时停止收税粮。”皇帝决定说“:可以。”把巩昌按察司的治所迁到甘州。命中书右丞..里帖木儿及万户三十五人、蒙古军中训练成水军的二千人、探马赤军一万人,练习水战的五百人征伐日本。二十三日,派招讨杨廷璧为宣慰使,赐给弓箭、马鞍、嚼勒,命他安抚俱蓝等国。二十五日,命令各军练习水战,拨给钱钞八千锭
【打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】