校园疑云 - 第一章 拉马特的革命

作者: 阿嘉莎·克莉丝蒂3,285】字 目 录

上捣鬼一这个机械师我们会发誓说他完全可靠。我说,阿里,如果我们打算把你送出国,就得赶快行动。”

“我知道——我知道。我想——我现在可以肯定——我如果不走就会遇害。”

他说话时既不动感情,也不流露出任何惊慌,而是略带一种超然的意味。

“不管怎样,我们很可能遇害。”鲍勃向他提出警告,“你知道,我们必须从北面飞出去。他们不能从那个方向拦截我们。可是这就要飞越群山——而且是在这个季节……”

他耸了耸肩:“你应该明白,这非常危险。”

阿里·优素福似乎感到不安。

“如果你遇到什么事情,鲍勃——”

“哦,别为我担心,阿里。我不是这个意思。我不要紧,反正不管怎样,我这种人迟早肯定是会送命的。我老是在做疯狂的事情。不——要紧的是你——我不想说服你走还是不走。如果军队里有一部分人是忠诚的……”

“我不喜欢这种逃走的主意。”阿里干脆地说,“可是我一点也不想做个殉难者,让暴徒把我砍成碎块。”

他沉默了一会儿。

“那么,好吧,”阿里终于叹了一口气说,“我们来试一试。什么时候?”

鲍勃耸了耸肩。

“越快越好。我们必须用不引人疑心的方法把你弄到简易机场去。说你打算视察阿勒贾萨尔的筑路工程,你看怎样?是突然的念头。今天下午去。然后,你的汽车经过简易机场时,就停在那里——我把飞机准备好,发动起来。意思是要从空中视察筑路工程,明白吗?我们起飞,马上飞走:当然,我们不能带任何行李。一切都必须是临时决定似的。”

“我没有什么想带的——除了一样东西——”

他微笑了,这微笑突然改变了他的面容,使他成了另外一个人。他不再是那个向往现代化的西方方式的年轻人——这微笑里面包含着他的种族的全部狡诈和诡计,就是这种狡诈和诡计使他的历代祖先得以生存下去。

“你是我的朋友,鲍勃,你可以看。”

他的手在他的衬衫里摸索,然后递给鲍勃一个羚羊皮的小口袋。

“这个?”鲍勃皱着眉头,不明白是怎么回事。

阿里从他手里拿回小口袋,解开缚在袋口的绳子,把袋里的东西倒在桌上。鲍勃屏住气,然后轻轻吹声口哨把气吐出来。

“天哪,这些是真的吗?”

阿里似乎给逗乐了。

“这些当然是真的。大部分是我父親的。他每年都添购一些。我,也是这样。这些珠宝来自许多地方,由可靠的人替我们家族到伦敦、到加尔各答、到南非去买。这是我们家族的传统。用这些来应付不时之需。”他若无其事地加上一句:“按今天的价格计算,这些大约值七十五万英镑。”

“七十五万英镑!”鲍勃吹了声口哨,抓起一些宝石,让它们从指缝问流过。“这真不可思议,像童话故事一样。这会使你变样。”

“对。”这位黑皮肤的年轻人点了点头,他那古老民族的困倦面容又出现在他脸上,“见到珠宝,人就变了。在这种东西后面总是跟随着一连串的暴力行为。死亡,流血,凶杀。女人会更坏。因为对女人来说,不仅在于珠宝的价值,有时候是由于珠宝本身。美丽的珠宝使女人疯狂。她们要占有珠宝,把珠宝戴在脖子上,戴在胸前。我不会把珠宝托付给任何女人。可是我相信你。”

“我?”鲍勃瞪大了眼睛。

“是的。我不希望这些珠宝落到我的敌人手里。我不知道反对我的暴动什么时候发生。可能就定在今天。今天下午我可能不会活着到达简易机场。你把珠宝拿去,尽你的力量去做。”

“可是我说——这我不明白。我拿这些珠宝怎么办?”

“想个什么办法把它们安全地带出拉马特。”

阿里平静地注视着他那心烦意乱的朋友。

“你的意思是,你不带这些珠宝,要我来带?”

“你可以这样说。可是我认为,真的,你会想出好办法来把珠宝带到欧洲去。”

“可是我说,阿里,我一点也不知道这种事情该怎么办。”

阿里靠在椅背上。他安静地微笑着,有点给逗乐了。

“你有常识,而且诚实。自从你是我的低班同学时起,我就记得你总是能想出巧妙的主意。我给你一个人的姓名和地址,这个人是替我办这种事的——这就是说——万一我不能活下来。不要这样愁眉不展,鲍勃。你尽力去办。我只这样要求你。如果你失败了,我不怪你。这是真主的旨意。

对我来说,这很简单。我不希望他们从我的尸体上把珠宝拿走,至于其余的事——”他耸了耸肩,“就像我说过的,一切尊照真主的旨意。”

“你疯了!”

“不。我是个宿命论者,仅此而已。”

“可是我说,阿里。你刚才说我诚实。可这是七十五万英镑。你难道不认为它会使任何人变得不诚实吗?”

阿里·优素福深情地看着他的朋友。

“很奇怪,”他说,“我对你的诚实深信不疑。”

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页上一页12 下一页 末页 共2页/4000条记录