| 作 者: | 卢兵 |
| 出版社: | 新华出版社 |
| 丛编项: | |
| 版权说明: | 本书为出版图书,暂不支持在线阅读,请支持正版图书 |
| 标 签: | 暂缺 |
| ISBN | 出版时间 | 包装 | 开本 | 页数 | 字数 |
|---|---|---|---|---|---|
| 未知 | 暂无 | 暂无 | 未知 | 0 | 暂无 |
章 英语语言与中国文化传播的时代背景
节 英语语言与文化的关系解读
第二节 中国传统文化的历史演变
第三节 文化 化的发展
第二章 中国文化传播的语言与文化基础
节 中西语言差异
第二节 中西文化差异
第三章 中国文化传播的重要途径——语言翻译
节 翻译理论阐释
第二节 文化翻译的概念与误区
第三节 译者应具备的跨文化素养
第四章 文化因素对中国文化传播的深刻影响
节 文化差异对中西语言翻译实践的影响
第二节 文化因素影响下中西语言翻译实践的原则
第三节 文化因素影响下中西语言翻译实践的策略
第五章 中国自然文化传播的翻译路径探索
节 动植物文化传播的翻译路径分析
第二节 山水文化传播的翻译路径分析
第三节 色彩文化传播的翻译路径分析
第六章 中国民俗文化传播的翻译路径探索
节 节日与服饰文化传播的翻译路径分析
第二节 饮食与建筑文化传播的翻译路径分析
第三节 数字文化传播的翻译路径分析
第七章 中国社交文化传播的翻译路径探索
节 人名与地名文化传播的翻译路径分析
第二节 称谓语与委婉语文化传播的翻译路径分析
第三节 禁忌语文化传播的翻译路径分析
第八章 中国传统经典文化传播的翻译路径探索
节 传统中医文化传播的翻译路径分析
第二节 传统戏曲文化传播的翻译路径分析
第三节 传统诗词文化传播的翻译路径分析
参考文献