且说这根芦苇:柳敏九文化自述

且说这根芦苇:柳敏九文化自述
作 者: 柳鸣九 柳敏九
出版社: 上海远东出版社
丛编项:
版权说明: 本书为公共版权或经版权方授权,请支持正版图书
标 签: 文化随笔
ISBN 出版时间 包装 开本 页数 字数
未知 暂无 暂无 未知 0 暂无

作者简介

  柳鸣九,我国著名学者、理论批评家、翻译家、散文家。一九三四年生,毕业于北京大学西语系。中国社会科学院外文所研究员、教授,历任中国法国文学研究会会长、名誉会长。学术专著有:三卷本《法国文学史》(主编、主要撰写者)、《走近雨果》等三种;评论文集有:《理史集》、《从选择到反抗》等十种;散文集有:《巴黎散记》、《翰林院内外》等五种;翻译与编选有:《雨果文学论文选》、《莫泊桑短篇小说选》、《磨坊文札》、《局外人》、《萨特研究》、《法国心理小说名著选》等二十余种;主编项目有:《西方文艺思潮论丛》(七辑)、《法国二十世纪文学丛书》(七十种)等二十种,其中有四项获国家级图书奖。二000年被法国巴黎大学正式选定为博士论文专题对象。二00六年获中国社会科学院“终身荣誉学部委员”称号。

内容简介

尽管《且说这根芦苇:柳敏九文化自述》讲的是自己,但并非一部自传,并非以整个自我为对象而“从头到尾”讲述下来的“故事”,而只是对自己所做过的一些事情所作的说明与记叙。所幸我所做成的那些事情,不论当时还是在事后都产生了一定的社会影响,不失为多少还有点价值的“文化事,学术事”,因而时至今日,这些叙述还可以作为一种“印痕”汇集在一起,姑且名之为“文化自述”吧。

图书目录

自序:我只是一根“会思想的芦苇”

我的中学时代

未名湖畔四年

辞别伯乐而未归

从文艺理论到外国文学

我的绿色家园

我译都德

我的主课作业

三卷本《法国文学史》与两卷本《法国二十世纪文学史观》

我的揭竿而起与“三箭齐发”

乘着1978年这股东风

我为萨特办正式签证

围绕《萨特研究》的记忆

漫长的旅程

F·20丛书七十卷纪事

与魔鬼订契约记

《法兰西风月谈》及其他

两个月三本书或三个月四本书

关于《巴黎散记》、《巴黎名士印象记》及其他

围绕“博士”的若干回忆

闻成为博士论文专题对象后有感

一个被逼出来的译本

我译莫泊桑

会长交椅上的十年

送给小孙女的一个译本

我译《小王子》

我劳作故我在

自我存在生态评估

为了一个人文书架

《外国文学名家精选书系》八十卷及其他

柳鸣九主要书目