日语口译实务教程

日语口译实务教程
作 者: 陈娟
出版社: 知识产权出版社
丛编项:
版权说明: 本书为公共版权或经版权方授权,请支持正版图书
标 签: 生活实用日语
ISBN 出版时间 包装 开本 页数 字数
未知 暂无 暂无 未知 0 暂无

作者简介

暂缺《日语口译实务教程》作者简介

内容简介

《日语口译实务教程》分为五大部分内容,听短语速记速翻译、听短句速记日文之后翻译或写出大意、跟读短句并翻译、背诵名言名句、练习绕口令。其中包括短语360条、短句或小文章80条、句型短句240条、名言名句60条、日语绕口令48条。根据内容和难易程度分别设置在12课内,内容不难却涉及广泛。部分录音由在校日籍专家根据课程要求录制。该教材,内容充实紧凑,实训大于讲解。老师使用该教材容易操作,可有效地把握课堂,学生在课堂上始终处于紧张状态,不易走神。学生必须按照要求去做,有听、有写、有记、有译、有背、有练,轮番进行练习。书后补充内容,是让学生在课外扩展的知识,有些套话和单词可以在不同场合不同层次使用。试题可作为学生今后考级考证的参照物。

图书目录

第一课

 一、听一遍录音后模仿发音,然后分别将中日文写在空格处

 二、听两遍录音后速记内容,之后根据中文提示试译成日文

 三、反复跟读下列短句,掌握划线的句型,并将短句译成中文

 四、背诵五句格言、习语

 五、反复练习下列日语绕口令

 汉诗日译:春晓——孟浩然

 口译员的素质和条件

第二课

 一、听一遍录音后模仿发音,然后分别将中日文写在空格处

 二、听两遍录音后速记内容,之后根据中文提示试译成日文

 三、反复跟读下列短句,掌握划线的句型,并将短句译成中文

 四、背诵五句格言、习语

 五、反复练习下列日语绕口令

 汉诗日译:静夜思——李白

第三课

 一、听一遍录音后模仿发音,然后分别将中日文写在空格处

 二、听两遍录音后速记内容,之后根据中文提示试译成日文

 三、反复跟读下列短旬,掌握划线的句型,并将短句译成中文

 四、背诵五句格言、习语

 五、反复练习下列日语绕口令

 汉诗日译:回乡偶书——贺知章

第四课

 一、听一遍录音后模仿发音,然后分别将中日文写在空格处

 二、听两遍录音后速记内容,之后根据中文提示试译成日文

 三、反复跟读下列短句,掌握划线的句型,并将短句译成中文

 四、背诵五句格言、习语

 五、反复练习下列口语绕口令

 汉诗日译:早发自帝城—李白

 译员的着装礼仪

第五课

第六课

第七课

第八课

第九课

第十课

第十一课

第十二课

附录一 格言、习语

附录二 部分场景常用短语

附录三 部分领域使用的单词

附录四 日语口译综合能力(三级)模拟试题

附录五 答案

参考文献