汉译巴利三藏

汉译巴利三藏
作 者: 段晴
出版社: 中西书局
丛编项: 经藏·中部
版权说明: 本书为公共版权或经版权方授权,请支持正版图书
标 签: 暂缺
ISBN 出版时间 包装 开本 页数 字数
未知 暂无 暂无 未知 0 暂无

作者简介

  段晴,著名历史语言学家。北京大学外国语学院南亚学系教授、博士生导师,梵文贝叶经及佛教文献研究所所长。著有《于阗语的无量寿经》(德文版)、《波你尼语法入门》、《于阗·佛教·古卷》、《中国国家图书馆藏西域文书》、《青海藏医药文化博物馆藏佉卢文尺牍》、《于阗语无垢净光大陀罗尼经》等,主持翻译《汉译巴利三藏·经藏·长部》等。范晶晶,北京大学外国语学院南亚学系副教授。著有《缘起——佛教譬喻文学的流变》,译有《印度诸神的世界:印度教图像学手册》等。

内容简介

段晴,北京大学外国语学院南亚学系教授、博士生导师,主要研究方向为梵语巴利语、丝绸之路古语言及文化。本书稿为“汉译巴利三藏”之一种,为国家古籍整理基金资助项目。对巴利三藏中经藏的“中部”这部南传上座部佛教经典进行译注、研究。《中部》承袭《长部》以故事讲述为主的风格,用多个故事表现了早期佛教的内涵,阐释了“戒”“定”“慧”的理念。公版,巴利三藏文本。

图书目录

巴利三藏的结构与中部经藏之重要性

探径于《中部》

版本说明与凡例

根本五十

根本道理品

狮子吼品

譬喻品

双大品

双小品

中分五十

家主品

比丘品

游方者品

王品

婆罗门品

后分五十

提婆陀诃品

次第品

空品

分别品

六处品

附录一

附录二

译后记