英语外来词对日语的渗透研究

英语外来词对日语的渗透研究
作 者: 沈莹
出版社: 东北大学出版社
丛编项:
版权说明: 本书为公共版权或经版权方授权,请支持正版图书
标 签: 暂缺
ISBN 出版时间 包装 开本 页数 字数
未知 暂无 暂无 未知 0 暂无

作者简介

  沈莹,女,日本东北大学靠前文化言语论博士(博士后),现任广西大学外国语学院英文系教授,硕士生导师。美国田纳西州孟菲斯大学访问学者。研究方向:语料库语言学,认知语言学,应用语言学以及英语语言教学。近年先后出版语言学学术专著4部,发表论文33篇(其中北大核刊4篇,CPCI-SSH检索17篇)。主持省部级项目一项,广西大学重点科研项目一项,广西大学2016年研究生优质课程建设项目《现代语言学》一项,主要参与广西教育厅教改项目一项,指导重量大学生创新创业项目一项。先后获得广西大学教学成果一等奖,广西大学很好教师,广西大学很好班主任,广西很好学生就业指导教师以及广西大学本科很好毕业论文指导教师称号。

内容简介

“外来语”指的是一种语言从别的语言借来的词汇, 汉语和日语中的外来语很多,有来自英语、法语等等,但主要来自英语,本研究的“英语外来语”指的就是通过汉语或日语的音译或者意译翻译过来的英文词汇。英语外来语一旦纳入到一个新的语言系统中,它将不再遵守其源语言的结构规则,也不会共享源语言的语义域,而是会在需要的时候和地方,被接近转变成为新的语言系统中的一个特殊财产,成为一种新的语言工具。本研究从多角度探讨英语外来词被借用到现代汉语和日语的过程中历经的历史文化变迁,阐明随着科技的发展和社会的进步,语言和文化的互相接触和碰撞给语言变体提供的可能性及必然性,从形态和语义归纳英语外来词对现代汉语和日语的影响的实证理据,具有一定的理论和实用价值。

图书目录

第一章 英语外来词的形态分类以及其语义功能阐释

一、引言

二、英语外来词(片假名单词)在现代日语中形态和语义分类及解读

三、英语外来词与标准英语之间的意义不等性的语义类型

四、英语外来词的功能体现

五、结论

第二章 英语外来词在日语双关语中的创新性使用特点研究

―、引言

二、日语中的双关语现象

三、含有英语外来词的日语双关语

四、英语外来词在日语双关语中的功能体现

五、含有英语外来词的日语双关语的成因

六、结论

第三章 日语词典中的字母词形态和语义功能研究

―、引言

二、字母词的形态分类

三、日语中的字母词的具体形态分类

四、字母词的功能体现

五、存在的问题

第四章 结语

一、本书可以推导出的理论观点

二、将来拟研究的课题

第五章 英语外来词相关统计数据

参考文献