图舞衣大贝鼖鼓戈弓竹矢是陈列其宝器也】赤刀【武王诛纣时以赤为饰】大训【虞书典谟】璧【大璧】琬琰【大圭】在西序【以此陈于西序之座北】大玉【华山之玉】夷玉【东夷之玉】天球【雍州之玉】河图【伏羲所画之八卦】在东序【以此陈于东序之座北】之舞衣【国所制之舞衣合于法度也】大贝【犹前之文贝取其大者】鼖鼓【长八尺先代之器商周以来实之鼖焚】在西房【以此陈于西夹坐之东】兊之戈【兊古之巧者所造戈】和之弓【和古之巧者所造弓】垂之竹矢【垂舜时共工所造之竹矢】在东房【以此陈于东厢之夹室】大辂在賔阶面【自此以下陈王所乗车辂周礼典辂云若有大祭祀则出辂大丧大賔客亦如之大辂辂之大者即周礼巾车所掌玉辂以玉饰辂也在賔阶陈此辂在西阶也谓之面者人在堂上面向南方此辂辕亦向南】缀辂在阼阶面【缀辂系缀于玉辂之下是玉辂之次者即周礼巾车所掌金辂以金饰辂也在阼阶陈此辂在东阶也谓之面者以人在堂上面向南方陈此辂辕亦向南】先辂在左塾之前【先辂即周礼巾车所掌象辂以象饰辂也塾者门侧之堂也左塾在门内之西自内向外言之虽在西自外向内言之实在左塾前陈车皆以辕北面向堂塾孰】次辂在右塾之前【次辂即周礼巾车所掌木辂次于象辂也塾者门侧之堂也左塾在门内之东自内向外言之虽在东自外向内言之实在右塾前陈车皆以辕北面向堂】二人雀弁执惠【自此至立于侧阶设王仪卫所以宿卫卫殡者士服弁凡言弁者皆士也二人头服雀弁其弁赤白色如雀头色手执惠惠三隅矛也】立于毕门之内【毕门路寝之门也门之左右各一人守门故用二人】四人綦弁【四人头服綦弁青黑色曰綦綦其】执戈上刃【手执戈而戈刃向上】夹两阶戺【戺堂扉之间夹于賔主两阶堂廉之间而立各二人故用四人戺矣】一人冕执刘【礼大夫服冕凡言冕皆大夫也一人头服冕手执刘刘斧属】立于东堂【立于东厢近阶之开以备升阶之人】一人冕执钺【一人头服冕手执钺钺斧属】立于西堂【立于西厢近阶之间以备升阶之人】一人冕执戣【一人头服冕乎执戣戣防属戣逵】立于东垂【立于东厢堂上之逺地】一人冕执瞿【手执瞿瞿防属瞿劬】立于西垂【立于西厢堂上之逺地】一人冕执锐【锐矛属】立于侧阶【立于堂北阶之上】王麻冕黼裳【前面铺陈仪卫已定于是顾命于康王麻冕积麻三十升以为冕一升八十缕布之极细也黼裳以裳之章色黼黻有文也康王头服麻冕下衣黼裳】由賔阶隮【必由西阶而升者未受顾命不敢当王】卿士邦君【卿士兼公孤大夫言之邦君诸侯也】麻冕蚁裳【头服麻冕下蚁裳谓色如蚁】入即位【入就班位】太保【三公】太史【掌册】太宗【掌礼】皆麻冕彤裳【此三人皆头服麻冕下衣纁裳】太保承介圭【太保奉大圭于五即镇圭也考功记曰鎭圭尺有二寸天子守之】上宗奉同瑁【上宗即大宗伯同尊爵名奉同于王使康王主祭祀也瑁圭名长四寸奉瑁于王执以覆冒天下瑁冒】由阼阶隮【大保上宗皆自东阶而升】太史秉书【太史抗成王所作顾命书】由賔阶隮【随王之后故与王皆自西阶而升】御王册命【进王以册书即顾命也太史读册书命康王即位】曰皇后凭玉几【告康王曰大君成王于疾大渐之时亲凭倚玉几】道末命【称道发临终之命】命汝嗣训【命汝康王继文武之大训】临君周邦【以临涖为君于周邦】率循大卞【率循文武之大法】夑和天下【以调夑和叶于天下】用荅文武之光训【用对文武光明之训不负前人之付托】王再拜兴【王拜受顾命既拜而兴起】荅曰【对荅太史】眇眇予末小子【眇视不明也谓眇眇不明之甚者即是几微末之小子】其能而乱四方【岂能治此四方】以敬忌天威【以恭敬天威而不敢慢禁忌天威而不敢犯哉】乃受同瑁【乃一手受同一手受瑁受于上宗也】王三宿【宿与肃同】三祭三咤【王以同就奠于两楹之间酌酒于殡东三进爵于神座三奠爵于地告神言已受羣臣所传之顾命也咤诧】上宗曰飨【上宗于是賛王曰享使王饮此福酒】太保受同降【太保于是受王所执同降而下堂反之于篚】盥以异同【太保亦祭不可用王之同故以水盥手更以别同盥管去】秉璋以酢【秉执半圭之璋以报祭谓王既祭而太保复祭】授宗人同拜【宗人小宗伯也大宗供王宗人供大宗既报祭讫遂授与宗人以同爵然后拜成王之柩告以已顾命也】王荅拜【康王荅拜尊所授之顾命也虽王无荅拜之礼以召公毕公皆朝之元老又新即位故谦退也】太保受同祭哜【既祭受福哜少饮至齿王曰享亦至齿也哜剂】宅授宗人同拜【太保居受福酒处不动则其同复授与宗人而拜白下成王之柩谓顾命事毕】王荅拜【康王亦荅拜敬所白也】太保降收【礼告毕太保下堂有言遂收前一切器物】诸侯出庙门俟【诸侯出庙门以俟天子维新之命时在路寝而言出庙门以成王之殡在焉故谓之庙】
康王之诰第二十五【诸侯奔赴王丧见新君受顾命尸天子之位出于应门之内将受百辟之朝百辟既朝因而进戒康王于是作此篇以报诰之】
康王既尸天子【主天子之位】遂诰诸侯【遂报告诸侯】作康王之诰【作此篇】康王之诰【旧简标题】王出在应门之内【旱门之外为应门毕门乃内寝殡宫在焉故王出在应门之内】太保率西方诸侯入应门左【召公为西伯率领西方诸侯入应门之左北面而立】毕公率东方诸侯入应门右【毕公为东伯率领东方诸侯
【打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】