| ISBN | 出版时间 | 包装 | 开本 | 页数 | 字数 |
|---|---|---|---|---|---|
| 未知 | 暂无 | 暂无 | 未知 | 0 | 暂无 |
自序
第一章 早期中英条约的翻译问题
第二章 《南京条约》的重译与研究
第三章 《望厦条约》订立前后的照会往来及其翻译活动
第四章 徐亚满案与法律东方主义
第五章 笔尖上的战争:《望厦条约》订立前的照会交涉
第六章 全权、常驻公使与钦差:中英《天津条约》谈判探幽
第七章 《烟台条约》交涉译事三题
第八章 还金抑或还银:庚子赔款问题新探
第九章 “城口”之争:五口通商还是五城通商
结语 一部晚清旧约章史就是一部翻译史
附编
参考资料
译名对照表
后记