周易白话解 - 《周易》下经

作者:【暂缺】 【19,197】字 目 录

为“舮$”为不安貌。“赤绂”解见上。

⑩乃徐有说:于是徐徐脱下。乃,于是。徐,缓慢。说即脱。

⑾困于葛藟,于舮$:被困于草莽,慌惑不安。葛藟(lěi),葛藤缠绕之草。舮$(nièwù),慌惑不安之貌。

⑿曰动悔:思谋动则有后悔。“曰”,思谋之辞。

今译:

困:亨通,占问大人则吉,无灾咎。困境中,虽有言相说而人皆不信。

初六:困坐在树干上,在幽暗的山谷中,三年不能与人见面。

九二:吃醉了酒,红色祭服刚被送来。正好用一祭祀。(此爻)出征则有凶。但无咎害。

六三:乱石挡道;又有蒺藜据于其上,入于宫室而看不到妻子。凶。

九四:缓缓安行而来,困窘于金车(遇险),虽有吝难,却有好的结果。

九五:割鼻断足之刑,困窘因示绂而起,于是徐徐脱下(赤绂),(宜于)祭祀。

上六:困于草莽,慌惑不安,思谋动则悔。(虽然)有悔,出征则吉。

井(四十八)

经文:

$井①:改邑不改井②,无丧无得。往来井井③,汔至,亦未$井④,羸其瓶⑤,凶。

初六:井泥不食,旧井无禽⑥。

九二:井谷射鲋,瓮敝漏⑦。

九三:井渫不食⑧,为我心恻,可用汲⑨,王明,并受其福⑩。

六四:井甽⑾,无咎。

九五:井洌,寒泉食⑿。

上六:井收勿幕⒀,有孚元吉⒁。

注释:

①井:卦名。指水井。古时掘地为井。“井”字篆书为“$”,其井为框,其中一点为吊桶。井又是社会组织单位,古时八家为一井。四井为一邑。

②改邑不改井:村邑变迁,井不会变动。改,变动。

③往来井井:来来往往从井中取水。第一个“井”字作动词用,即从井中取水。

④汔至,亦未$井:井干涸了,也不挖井,汔(qì),水干涸。“$”(jú)乃“$”字之借。$,穿也,亦有解作水绳索的。以爻意观之,当以作“穿”为是。

⑤羸其瓶:毁坏了瓶。羸(léi):帛《易》作“纍”,毁缺,又作“累”。瓶,古代汲水的器具。

⑥旧井无禽:古时井旁种树,树长木果,禽来食之,井废树死,飞鸟不至。另有说鸟类有用废井做巢的习惯,此爻乃指旧井没有鸟巢,故飞鸟不至。二说似后说为胜。

⑦井谷射鲋,瓮敝漏:射井底小鱼,瓮罐破漏。古有射鱼之俗。谷,底。鲋(fù),小鱼。瓮,古代汲水的罐子。帛《易》和“井渎射付唯敝句”。所谓“敝句”即“敝笱”,曲竹捕鱼之器,帛《易》此爻与今本之文稍有不同,但大意一致。

⑧井渫不食:井修治好,却不食用。渫(xiè),治,治污秽称“渫”。

⑨为我心恻,可用汲:使我心中悲伤,可以用此井汲水。恻,悲。

⑩王明,并受其福:大王的英明,使天下都受到福泽。明,英明、贤明。

⑾井甽:修治其井。甽(zhòu),帛《易》作“椒”。其意为修治。又说为以砖瓦垒井壁。

⑿井洌,寒泉食:井水清洌,冰冷的井水可心食用。洌,清沏,冰冷。寒泉、冰冷的井水。古人以为井乃泉自下出。

⒀井收勿幕:井水取上来,不必在井口上加盖。收:谓以轤提取井水。幕,盖。

⒁有孚元吉:井修复了,始而得吉。“孚”即恢复。帛《易》作“復”。

今译:

井:村邑搬迁,井不会变动。因而(对于井来说)无得无失。(人们)来来往往从井中取水,井干涸了,也不挖井,结果毁坏了(取水的)瓶,有凶。

初六;井中只有泥,(已经)不能取水食用,这旧井连飞鸟也不来。

九二:井底射鱼,(致使取水)瓮罐破漏

九三;井已修治好,却不被食用,使我心悲切。可用此井汲水,乃大王英明,(人人)都受其福泽。

六四:修治井,无咎害。

九五;井水清洌,冰冷的井水可以食用。

上六:井水收取上来,不必在井口加盖。(井)修复了,始而得吉。

革(四十九)

经文:

革①:巳日乃孚②。元亨利贞,悔亡。

初九:巩用黄牛之革③。

六二:巳日乃革之④,征吉,无咎。

九三:征凶,贞厉。革言三就⑤,有孚。

九四:悔亡。有孚,改命吉⑥。

九五:大人虎变。未占有孚⑦。

上六:君子豹变,小人革面⑧,征凶。居贞吉。

注释:

①革:卦名。既有去故更新、改革变化之意,又有改朝换代之意,故《彖传》称“汤武革命,顺乎天而应乎人”。

②巳日乃孚:“巳”即“已”,乃天干中的第六干,因“已日”在天干十日中已过半,盛极而衰,正是革命变革的时刻。

③巩用黄牛之革:用黄牛皮革牢固地捆缚。巩,固。革,皮革。

④巳日乃革之:到已日就革命变革。

⑤革言三就:革命变革必须慎重,需经三次讨论才能行动。言,言论、讨论。就,成、合计。亦有释“就”为处者。

⑥有孚,改命吉:有诚,改天命则吉。改命,改天命,此指改朝换代。

⑦大人虎变,未占有孚:革命变革之际在人象老虎般威猛,不必占筮可知有诚。变,亦有说指野兽夏季脱毛,冬季毛又变厚。虎变,乃象老虎换毛一样。

⑧君子豹变,小人革面:革命变革时,君子象豹子般迅疾,小人被迫革除本来的面目。豹变,如豹之变化。此“君子”比“大人”次一等。故大人被喻为虎,君子被喻为豹。豹比老虎次一等。

今译:

革,至已日才有革命(变革)的诚心,(这时)开始即亨通,宜于守正,悔事消亡。

初九:用黄牛皮革牢固地捆缚。

六二:至已日才能施行革命变革的大计,出征吉,无咎灾。

九三:出征凶,占问有危厉(革命变革)言论须经三次(合计)才成。要有诚心。

九四:悔事消亡,有诚,改天命(立新朝)吉。

九五:(革命时)大人象老虎一样威猛,未占则有诚。

上六:(革命时)君子象豹子般迅疾,小人也改变了昔日面貌。出征有凶,居而不动,占之则吉。

鼎(五十)

经文:

$鼎①:元吉,亨。

初六:鼎颠趾,利出否②,得妾以其子③,无咎。

九二:鼎有实,我仇有疾,不我能即④,吉。

九三:鼎耳革,其行塞⑤,雉膏不食,方雨亏悔⑥,终吉。

九四:鼎折足,覆公餸,其形渥⑦,凶。

六五:鼎黄耳,金铉⑧,利贞。

上九:鼎玉铉,大吉⑨,无不利。

注释:

①鼎:卦名。鼎是古代烹饪之器,一般三足两耳,青铜制成,盛行于商周时代,象征王权。此卦卦画像“鼎”:初爻象鼎的足,五爻象鼎之耳,上爻象鼎之铉。下卦巽为木,上卦离为火,以象燃木煮物的“鼎”。

②鼎颠趾,利出否:鼎颠覆,足向上,(这象征)宜斥逐而出其妇。“利出否”古人多解,所谓“利出否”即利逐其妇,“出妇”正与“得妾”对文。帛《易》之《否》卦作“妇”,可证古“妇”、“否”二字互通,出,斥逐。

③得妾以其子:将得妾及获子。以,及。

④鼎有实,我仇有疾,不我能即:鼎中有食物,我妻子有病,不能接近我。实,充实。仇,匹、配、妻子。即,接近。

⑤鼎耳革,其行塞:鼎耳失去,移动(鼎)困难,革、去。塞、闭塞,此指移动困难。

⑥雉膏不食,方雨亏悔:美味的雉膏不能食,天刚下雨阴云用去。雉膏、用雉肉做的美味的食品。方、一会儿、刚刚。亏,毁,少。悔,晦、阴云。“亏悔”指阴云散去。

⑦鼎折足,覆公餸,其戎渥:鼎足折断,将王公的八珍菜粥倾倒出来,沾濡了四周。餸(ù),是一种糁与箂做成的八珍菜粥。形渥(wò),沾濡之貌,亦有说“刑$”,指大刑。

⑧鼎黄耳,金铉:鼎有黄耳,金铉。黄耳,黄铜作的鼎耳。金铉,用青铜作的鼎耳上吊环。

⑨鼎玉铉,大吉:鼎有用玉作的铉,大吉。玉铉,用玉石作成的弦。

今译:

鼎:开始即吉,亨通顺利。

初六:鼎颠倒其足宜斥逐其妇。得妾及子,无咎灾。

九二:鼎中有食,我妻有病,不能接近我,吉利。

九三:鼎耳丢失,移动困难,美味的雉膏不能食用,天刚下雨点,阴云又散去,终将得吉。

九四:鼎足折断,八珍菜粥倾倒出来,沾濡了四周,凶。

六五:鼎有黄耳,金铉,利于守正。

上九:鼎有玉铉,大吉,无不利。

震(五十一)

经文:

$震①:亨,震来虩虩,笑言哑哑②,震惊百里,不丧匕鬯③。

初九:震来虩虩,后笑言哑哑,吉。

六二:震来厉,亿丧贝④。跻于九陵,勿逐,七日得⑤。

六三:震苏苏,震行无眚⑥。

九四:震遂泥⑦。

六五:震往来厉,意无丧,有事。

上六:震索索,视矍矍⑧,征凶。震不于其躬,于其邻⑨,无咎。婚媾有言⑩。

注释:

①震:卦名。帛《易》作“辰”。为霹雳雷电,引申为震动。

②震来虩虩,笑言哑哑:雷电袭来,令人哆嗦,(但主祭者)谈笑自如。虩虩(xì),恐惧貌。又作“愬愬”。哑哑,笑声。

③震惊百里,不丧匕鬯:霹雳声震百里,(然而)主祭人没有失落匙中的香酒。丧,丢失。匕,匙,以棘木为柄,祭礼时主祭人用它从鼎中将烹好的牛羊肉入俎中,以供大典之用。鬯(chàng),一种用黑黍酒和郁金草合成的香酒,专供宗庙祭礼之用。“匕鬯”即指盛在棘匙中的香酒。“匕鬯”帛《易》作“$觞”,“觞”与“$”通,“$”即“$”乃肉汁,指匙中的肉汁,与今本之义稍有不同。

④震来厉,亿丧贝:战雷来势猛厉。(不是好兆头,)估计是要丧失财贝。厉,危险。“亿”帛书作“意”,即想到、估计。贝,古代货币。

⑤跻于九陵,勿逐,七日得:登上九陵高山,勿追索(失去的钱财),过七日将会自得。跻,登上。九陵,九重山陵。

⑥震苏苏,震行先眚:战雷令人发苏,雷中行走无危险。苏苏,惧貌;有说不安躁动。眚,灾难,危险。

⑦震遂泥:霹雳坠入泥中。遂,坠,止。

⑧震索索,视矍矍:战雷令人嗦嗦抖,电光使人不敢看。索索,恐惧不安。矍矍(jué),不敢正眼看。

⑨震不于其躬,于其邻:战雷不击其身,而击邻人。躬,身。邻,邻近之人。

⑩婚媾有言:婚姻上有闲言。言,斥责的话,闲言碎语。

今译:

震:亨通,雷电袭来令人哆嗦。(主祭者)却谈笑自如。雷声惊动百里,(主祭人却)没有失落匙中的香酒。

初九:雷电袭来令人哆嗦。过后却谈知自如,有吉。

六二:战雷来势猛厉。怕是要丧失财帛,登上九陵高山,勿追索(失去钱财),七天自会复得。

六三:战雷令人发苏,雷电中行走无灾。

九四:霹雳坠入泥中。

六五:雷电来往猛厉,恐怕无大的损失,将要发生事情。

上方:雷声令人恐惧不安,(电光)使人不敢正视。出征有凶。战雷不击其身,而击邻人。无灾眚。(但)在婚姻上有闲言。

艮(五十二)

经文:

$艮①:艮其背,不获其身②,行其庭,不见其人③。无咎。

初六:艮其趾④,无咎,利永贞。

六二:艮其腓⑤,不拯其随⑥,其心不快⑦。

九三:艮其限⑧;列其夤⑨,厉薰心⑩。

六四:艮其身,无咎。

六五:艮其辅,言有序⑾,悔亡。

上九:敦艮⑿,吉。

注释:

①艮:卦名。帛《易》作“根”,有止之意。

②艮其背,不获其身:背不能动。整个身体就不能动。其,代词。

③行其庭,不见其人:在庭院中行走而见不到人。庭:庭院。

④艮其趾:脚趾不能动。趾,脚趾,帛《易》作“止”。趾、止通。

⑤艮其腓:小腿肚子不能动。腓,小腿肚子。

⑥不拯其随:不能抬腿。拯,举

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】