文心雕龙译注 - 三十、定势

作者: 陆侃如 牟世金5,854】字 目 录

所说“模经为式”的“式”。

6 穿凿:牵强附会。

7 反正为乏:篆文的“正”字反过来就成“乏”字。《左传·宣公十五年》:“故文反正为乏。”

8 奇:刘勰所说的“奇”,在不同情况下有不同的意义。有时作褒词用,含有卓越不凡的意思;有时作贬词用,含有怪诞反常的意思。须根据上下文的具体情况细加区别。这一段里所说的“奇”,大都含贬意,与第二段所说“奇正虽反,必兼解以俱通”中的“奇”字是有区别的。

9 抑:压。范文澜注举江淹《恨赋》中的两句为例:“孤臣危涕,孽子坠心。”认为这是“强改坠涕、危心为危涕、坠心”。

10 回互:曲折,引申为错乱。

11 衢:大路。夷:平。

12 适:适应。

13 密会:和下句“苟异”相反,是密切结合的意思,指与“旧式”相同。

14 苟:姑且。

15 旧练:老练。练:熟悉。

16 驭:驾驭。

17 流:流荡不返。

18 秉:操持。情:情况,指上面所讲奇正的利弊得失。

(五)

赞曰:形生势成,始末相承1。湍回似规,矢激如绳2。因利骋节3,情采自凝4。枉辔学步5,力止襄陵6。

〔译文〕总之,有了事物的形体,就形成这种事物的趋势,形和势是紧紧联系着的,急流回旋,好像圆形的规;射出箭去,直得像工匠的墨线。根据事物的便利而进行写作,内容和形式就可能得到很好的结合。如果走弯路学新奇,就会像学习邯郸步法的寿陵人。

〔注释〕1 始:指形体。末:指趋势。承:承接。

2 绳:工匠用以矫正曲直的墨线。

3 因利:和上文“乘利”意同。骋节:在文坛上驰骋,也就是进行写作的意思。

4 凝:结合。

5 枉辔(pèi配):指走不该走的路。枉:歪曲。辔:马缰绳。

6 襄:王利器校作“寿”。寿陵:用《庄子·秋水》中的故事:“子独不闻夫寿陵余子之学行于邯郸与?未得国能,又失其故行矣,直匍匐而归耳。”

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页上一页123 下一页 末页 共3页/6000条记录