搜作品
搜作者
登 录
注 册
首页
每日读书
诗词鉴赏
热门专区
在线阅读
国学古籍
主页
出版图书
人文社科
社会科学
语言文字
斯蒂文森散文翻译与赏析
添加到书架
作 者:
叶子南
出版社:
商务印书馆
丛编项:
翻译讲堂
版权说明:
本书为出版图书,暂不支持在线阅读,请支持正版图书
标 签:
暂缺
手机阅读
ISBN
出版时间
包装
开本
页数
字数
未知
暂无
暂无
未知
0
暂无
作者简介
叶子南,浙江绍兴人。翻译界著名学者,美国明德大学蒙特雷国际研究学院荣休教授。著有《高级英汉翻译理论与实践》《灵活与变通》《认知隐喻与翻译实用教程》《英汉翻译:译·注·评》等著作,以及散文集《蒙特雷随笔》。长期为《中国翻译》撰稿,并担任《翻译界》杂志编委和《英语世界》杂志顾问。自2005年以来,长期参与中国外文局翻译培训项目,为中国译协组织的全国高等院校翻译专业师资培训班授课。
内容简介
罗伯特·斯蒂文森以《金银岛》等小说闻名于世,但其散文成就常被忽视,很多重要散文作品尚未被中文世界译介。有鉴于此,作者挑选了他的十篇代表性散文作品结为此集。本书以英汉对照的方式呈现给读者,每篇后还附有赏析导读,并在语言、社会、文化、历史、宗教、翻译等方面为读者提供详尽注释。斯蒂文森的散文,常以个人经历为底蕴,娓娓道来,说透人生真谛。他讲大道理,却不流于低俗;他指点迷津,却不居高临下。本书是语言文学专业,尤其是翻译专业的师生不可不读的作品。即便你不懂外语,流畅的中译文也会让你获得阅读的享受
图书目录
暂缺《斯蒂文森散文翻译与赏析》目录