中日笔译实用技巧训练(上册)

中日笔译实用技巧训练(上册)
作 者: 谢为
出版社: 外语教学与研究出版社
丛编项:
版权说明: 本书为出版图书,暂不支持在线阅读,请支持正版图书
标 签: 日语 生活实用日语 外语
ISBN 出版时间 包装 开本 页数 字数
未知 暂无 暂无 未知 0 暂无

作者简介

  谢为集(1951年12月~)男,汉族,上海人,中共党员,教授。1972年至1975年在二外亚非系日语专业学习,毕业后留校任教。曾任日语系副主任。研究生教研室主任。曾主持北京人民广播电台《日语》、中央电视台《标准日本语》(初级)、《日语语音入门》、中央电大《日语基础?旅游类》等讲座节目。编著《日语语音入门》,合编《基本语用例日汉辞典》,论文《日语时态之管见》《日语补助动词探索》等。

内容简介

《中日笔译实用技巧训练(上册)》专为具备中级以上日语水平(可听懂日语新闻节目约60%内容)、以同声传译为奋斗目标的大学专业日语3年级学生编写的,以新闻报道类文章、说明文为素材,介绍实用的翻译技巧,以提高学习者的处理和应对能力。通过培养如何提取源文中的关键信息、利用字典和网络等工具查找相应的译词,将中文翻译成目的语——日语。通过系统训练,力求提高学习者的判断力、逻辑概括能力、综合能力等一个同声传译译员必须掌握的工作能力。

图书目录

第一课 翻译的历史和分类

第二课 时政类报道的信息提取和翻译

第三课 经济类报道的信息提取和翻译

第四课 社会文化类报道的信息提取和翻译

第五课 体育类报道的信息提取和翻译

第六课 时间、地点的信息补充

第七课 定语形式的信息补充

第八课 句子形式的信息补充