| 作 者: | 杨玲 |
| 出版社: | 旅游教育出版社 |
| 丛编项: | |
| 版权说明: | 本书为公共版权或经版权方授权,请支持正版图书 |
| 标 签: | 暂缺 |
| ISBN | 出版时间 | 包装 | 开本 | 页数 | 字数 |
|---|---|---|---|---|---|
| 未知 | 暂无 | 暂无 | 未知 | 0 | 暂无 |
日语翻译与科技创新
论鲁迅的硬译——作为武器的翻译
“歪斜”的改写——作品《零的焦点》译本中推理空间的变形
图里翻译规范视角下大江健三郎《万延元年的 Football》的汉译研究
ChatGPT 翻译特征及译后编辑模式研究——以文学翻译为例
中国当代科幻小说《三体》在日本的传播——以日译本、英译本的翻译对比为中心研究翻译策略
日语教学现场
基于 CiteSpace 的我国日语会话教学研究动态与展望
基于 I-JAS 语料库对中国日语学习者填充词习得状况的考察
概念隐喻视角下汉日“嫉妒”情感隐喻对比研究
以汉语为母语的日语学习者「と思う」的习得研究
中国日语学习者「サ変動詞」中「する」漏用的偏误分析——以名词词干的「サ変動詞」为对象
浅谈日语拟声拟态词的翻译教学
比较文学、文化研究
宫泽贤治文学中的共同体思想
武田泰淳《月明闻笛风》与近代中国留日学生的文学表象——以“声”的意象为中心
日本草庵茶与明朝文人茶的比较研究
关于井上圆了妖怪学中科学主义的考察——以狐迷信为中心
社会观察
社会性别视角下二战后日本女性参政问题的考察——以司法领域为中心
日本单亲母子家庭的贫困问题及成因分析
日本无形文化遗产保护制度的发展历程