| ISBN | 出版时间 | 包装 | 开本 | 页数 | 字数 |
|---|---|---|---|---|---|
| 未知 | 暂无 | 暂无 | 未知 | 0 | 暂无 |
文
谈翻译的一些基本问题
翻译与理解
翻译三论
谈谈翻译诗的几个问题
译文要叫人看得懂
翻译小说为什么要保留法文?
通过朗读,培养语感
略谈在翻译文字中运用文言的问题
副词的翻译
翻译中人称代词的省略、还原和更换
略论地名译名的翻译
正说抑反说
英语长句的解剖和翻译举例
带定语副句复合句的翻译(一)——翻译中时间的顺序和逻辑的顺序
带定语副句复合句的翻译(二)——分述法
带定语副句复合句的翻译(三)——改简单句法
英汉翻译详解
《神秘的宇宙》译者序
《西罗普郡少年》译者序
《福尔赛世家》译者序
《刀锋》译者序
《珍妮的肖像》前言
我和翻译
谈“把握自己”
论文坛上的“恶势力”
鲁迅先生之死
读《出阁》
《赛金花》剧本的写实性
旧小说点滴
关于《镜花缘》三则
《水浒》与《荡寇志》
《红楼梦》第六十七回是伪作
《长恨歌》的恨在哪里?
何妨对《长恨歌》重新估价——答李宗为先生
《人间词话》评述
王安石《明妃曲》运用内韵和双韵的分析
论民歌、自由诗和格律诗
怎样建立新诗的格律
关于玩具
谈初版书
谈碑刻
我开纸坊
莺花无限
一本旧杂志
枕上(外二则)
自述
诗
有梦
七个冷静的礼拜过去了
睡女
冬郊
除夕酬人
思君令人老
挽歌
乡思
战壕(十四行)
莫丢掉我们手中的火炬
消息
近事
蛇冢题字
题琼女墓
家书
蒋军飞机轰炸闸北,车阻苏州作
观南汇农村杂诗
参观新安江水库
吊傅雷
附录
人尚性灵,诗通神韵——追忆周煦良(卞之琳)
珞珈山下四人行(金克木)
想起了周煦良先生(曹庸)
后记