作者简介
贺清滨,1982年获河南大学中文系学士,并留校任教,讲授外国文学;1990年获南开大学中文系硕士,1996年获英国爱丁堡大学文学院(Faculty of Arts,me Univ.of Edinburgh)比较文学博士(PhD),1997年留校任博士后研究员(Postdoctoral Fellow),1998—2001年任该校音乐学院(Faculty of Music)博士后研究员,2002-2003年任爱丁堡市政府传译部(Department of Translation and Interpretation,the City of Edinburgh Council)首席释译员,2003年回国,现为河南大学文学院比较文学教授。主要领域涉及文学理论、欧洲古典文学、英语、西方哲学史及西洋音乐史等。
内容简介
These lyrics were rendered as a by-product of my PhD thesis Towards of Love Dramas and my rtanslation of The Palace of Eternal Youth,a huge play by hong sheng.Although this is an essay in English proficiency,as well as a labour of love,and I am fully conscious that there will inevitably be errors,inappropriacy and unevenness,which I feel sure that the native English-speaking geniuses around me will readily spot,I,nevertheless,have still made so bold as to proffer these piecces in their pressent form.this approach of mine will enable the readers on each and every page to figure out my own personal image,and feel themselves in my unadorned company.