爾沁右翼前旗東南五十里有西伯城,亦作錫伯城……是錫伯城即臨潢府。」(第十七頁第十六行)
十九、以廣寧館為後之廣寧縣殊為可怪。
[原文]「考之廣寧即今之廣寧縣。」(第十九頁)
《使犬部說》條
二十、音達木河在佳木斯市。
[原文]「自音達木河順松花江兩岸,東盡海中庫葉島各部俱用狗車,所謂使犬部也。」(第十九頁)
《貢貂諸部說》條
二十一、尼滿河是烏蘇里江東一支流,河口在穆棱河口稍下。
[原文]「奇雅喀喇居尼滿河源。」(第二十頁)
二十二、庫葉,明人稱為苦夷、苦兀。
[原文]「庫葉島中之庫頁、雅丹、嵩闊、洛社、瓦狼五部則從未見諸記載。」(第二十頁)
《特林碑說》條
二十三、永寧寺碑陰無俄羅斯字。曹氏推測實誤。
[原文]「其小碑之陰有二體字。兩旁又各有四體字。」(第二十一頁)
《庫葉島說》條
二十四、《明開原志》,并無此書,清人讀明志書致誤。
[原文]「《明開原志》:苦兀在奴兒干海東。」(第二十一頁)
《庫葉島考》條
二十五、日本稱華太島,唐即華也。
[原文]「日本萬國史記序阿波岡本監輔單身航北海,歷覽唐太全島。」(第二十一頁)
《鴨綠江佟佳江高句麗高麗考建國地方附》條
二十六、以哈達城為紇升骨城不對,高句麗出于扶餘本為該族自擬的傳說,實無遺迹可證。
[原文]「按高句麗本出于夫餘,其先祖朱蒙棄扶餘東走,渡普述水,至紇升骨城,遂居之,號曰高句麗國。……紇升骨城即明時哈達城。」(第二十二頁)
二十七、九連城一帶應有西安平城址的推測精確。
[原文]「寬甸縣南九連城一帶應有安平城故址。」(第二十三頁)
《遼水考》條
二十八、大遼水即今東遼河甚誤。
[原文]「考遼水有大遼小遼之名,大遼水即今東遼河。」(第二十三頁)
二十九、蘇克素護河不出英額邊門。蘇子河也非渾河正源。誤。
[原文]「小遼水即今渾河,其源為蘇克素護河,出英額邊門外,西南流過奉天府。」(第二十三頁)
三十、安市城不在東西遼河相會之處。
[原文]「東遼河與西遼河相會之處,舊有安市城。」(第二十三頁)
三十一、紇升骨城被皝毀,無據。
[原文]「舊都紇升骨城被慕容皝焚毀。」(第二十三頁)
三十二、柳條邊塞出秦時,誤。
[原文]「柳條邊塞始自秦時。」(第二十三頁)
【打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】