易林 - 第1部分

作者: 焦赣64,108】字 目 录

損功棄力,饑無所食。比之邐。

恆蝠螺生子,深自黑醜。雖飾相就,眾人莫取。

逐去如飛鴻,避凶直束。遂得全脫,與福相逢。

大壯 婚姻合配,同枕共牢。以降休嘉,子孫封侯。

晉#151成陽辰巳,長安戌#152亥。丘陵生止,非魚鰭市。不可避阻,終無悔咎。

明夷 螟虫為賊,害我五穀。簞筍空虛,家無所食。坤之革。

家人 謀思#153拜德,束歸吾國。慷慨宴笑,歡樂有福#154。

睽齋#155具贖狸,不聽我辭。係於虎鬚,牽不得來。否之革。

賽比目附翼,歡#156樂相得。行止集同,終不離武。

解一指食肉,口無所得。染其鼎鼎,舌饞於腹。

損曳綸汀洲,釣掛#157紡鯉。公孫得利,以享仲友。

益商紂牧野,頰敗所在。賦斂重數,黎#158元愁苦。

央北辰紫宮,衣冠立中。含和達德,常受天福。坤之觀、履之需。

妮輕戰尚勇,不知兵權。為敵所制,征師北奔。

萃大口宣舌,神使伸言。黃龍景星,出應德#159門。興福上堂,天下安昌。大有#160之蠱

升凶子禍孫,把劍向門。凶訟觀#161囂,驚駭我家。一作爭訟。

困祝伯善言,能事鬼神。辭祈萬歲,使君延年。

井珪璧綜璋,執贊見王。.百里育戚,應聘齊秦。否之訟。

革昧旦#162乘車,履危蹈溝。亡失裙櫺,摧折兩軸。

鼎膠著未#163通,不出牛欄。斯饗羔羊?家室相安。

震卷舌遁#164世,仁德不舍。三聖攸同,周家茂興。

艮黍稷禾稼,垂秀方造。中旱不雨,傷風枯槁。

漸冠帶南遊,與福喜期#165。邀#166於嘉徵,拜為公卿。

歸妹 一巢九子、同公共#167母。柔順利貞,出入不殆,福祿所在。

豐韓氏長女,嫁於束海。多貌美好,宜家富壽,利得十倍。

旅因禍受福,喜盈我室。先人後己#168,所願必得。

巽晉平有疾,迎醫秦國。病乃大秘,分為兩堅。逃匿肓#169上,伏於膏下,和不能愈。

兌豺飛門啟,憂患大解。修福行善,不為身禍。同人之夫。

渙追亡逐北,呼還稚叔。至止而得#170,反其室廬。

節烏嗚葭#171端,一呼三顛。動搖束西,危慄不安,疾病無患#172。

中孚龍化為虎,泰山之陽。眾多從者,莫敢救藏。

小過 眾風忽起,車馳竭竭#173。棄名追亡,失其和節,憂心啜啜。

既濟 遊居石門,祿安身全。受福西鄰,歸飲玉泉。

未濟 登高上山,見王自言。申理我冤,得職蒙恩。比之未濟同。

易林上經卷之一竟

#1『多』,《百子全書》本作『石』。

#2原本作『目』,據《百子全書》本作『日』。

#3『碗跌』,《百子全書》本作『跌矮』。

#4據《百子全書》本,『作存』前補『一』。

#5原本作『關』,據《百子全書》本改作『閔』。

#6原本作『嚕』,據《百子全書》本改作『僧』。

#7原本作『眾』,據《百子全書》本改作『所聚』。

#8『得』,《百子全書》本作『有』。

#9『樂』上原有『得』字,據《百子全書》本刪去。

#10原本作『派』,據《百子全書》改作『狐』。

#11原本作『亦』,據《百子全書》改作『邊』。

#12原本作『權』,據《百子全書》改作『擁』。

#13原本作『葉』,據《百子全書》改作『集』。

#14原本作『又』,據《百子全書》改作『父』。

#15原本作『至』,據《百子全書》改作『室』。

#16原本作『青』,據《百子全書》改作『貴』。

#17原本作『陌』,據《百子全書》改作『縿』。

#18原本作『堂』,據《百子全書》改作『棠』。

#19原本作『者』,據《百子全書》改作『考』。

#20原本作『又』,據《百子全書》改作『久』。

#21原本作『則』,據《百子全書》改作『刖』。

#22函原本作『恆』,據《百子全書》改作『貍』。

#23函原本『我』字前漏『入』,據《百子全書》補。

#24申原本作『月』,據《百子全書》改作『見』。

#25函原本『四』字上有『履』,據《百子全書》刪去。

#26原本作『荀』,據《百子全書》改作『筍』。

#27原本作『監』,據《百子全書》改作『籃』。

#28鬱原本作『沖』,據《百子全書》本改作『坤』。

#29函『見』,《百子全書》作『亂』。

#30中原本作『尖』,據《百子全書》改作『光』。

#31中原本作『且』,據《百子全書》改作『其』。

#32中原本『傾』字上有『福』,據《百子全書》刪去。

#33小原本作『泰』,據《百子全書》改作『秦』。

#34中『桐』,《百子全書》作『禍』。

#35勸原本作『韶』,據《百子全書》改作『韶』。

#36原本作『鬼』,據《百子全書》改作『兔』。

#37原本作『解』,據《百子全書》改作『夫』。

#38中原本作『侍』,據《百子全書》改作『特』。

#39原本作『國』,據《百子全書》改作『周』。

#40中原本作『妹』,據《百子全書》改作『妹』。

#41原本作『―百』,據《百子全書》改作『舉首』。

#42原本作『行』,據《百子全書》改作『休』。

#43原本作『方』,據《百子全書》改作『分』。

#44原本作『夫』,據《百子全書》改作『失』。

#45原本作『姜』,據《百子全書》改作『茨』。

#46原本作『泰』,據《百子全書》改作『秦』。

#47『高』,《百子全書》作『皋』。

#48原本作『賁之巽、夫』,據《百子全書》本改作『需之比、否』。

#49『伏』,《百子全書》作『服』。

#50鬱原本作『千』,據《百子全書》改作『干』。

#51原本作『秀』,據《百子全書》改作『季』。

#52參『北與』,《百子全書》作『兆興』。『與』,《道藏》本《易林》下卷三作『興』。

#53畫原本作『妹』,據《百子全書》改作『師』。

#54鬱原本作『空門空』,據《百子全書》改作『官闕光』。

#55由原本作『妮』,據《百子全書》改作『妃』。

#56鬱原本作『蜂』,據《百子全書》改作『蜂』。

#57參原本作『啟』,據《百子全書》改作『螫』。

#58中原本作『開衣』,據《百子全書》改作『閔哀』。

#59中原本作『育』,據《百子全書》改作『盲』。

#60原本作『夫』,據《百子全書》改作『失』。

#64中原本作『巳』,據《百子全書》改作『己』。

#62原本作『欣』,據《百子全書》改作『所』。

#63畫『立』,《百子全書》作『邱』。

#64原本作『戴』,據《百子全書》改作『載』。

#65原本作『大』,據《百子全書》改作『夫』。

#66『使』,當作『無』。

#67『超』,《百子全書》作『趨』。

#68『主』,《百子全書》作『王』。

#69原本作『問』,據《百子全書》改作『閑』。

#70原本作『侯』,據文意改作『候』。另,『侯』,《百子全書》本作『扶』。

#71『芭』,《百子全書》作『芭』。

#72原本作『君』,據《百子全書》改作『必』。

#73原本作『失』,據《百子全書》改作『矢』。

#74『僻』,當作『辟』。

#75『眾』,《百子全書》作『聚』。

#76原本作『受』,據《百子全書》作『愛』。

#77『匱』,《百子全書》作『堂』。

#78『汗』,《百子全書》作『污』。

#79『科』,《百子全書》作『稍』。

#80『其』,《百子全書》作『無』。

#81『雄俟施姜』,《百子全書》作『奸佞施毒』。

#82『黃』,《百子全書》作『荒』。

#83原本作『亨』,據《百子全書》改作『享』。

#84『鍊』,《百子全書》作『踝』。

#85『中』,《百子全書》作『口』。

#86『家』,《百子全書》作『蒙』。

#87原本作『宜』,據《百子全書》改作『直』。

#88『指直失取,無益溫寒』,《百子全書》作『無益溫寒,指直失取』。

#89原本作『莖』,據《百子全書》改作『聖』。

#90原本作『賁』,據《百子全書》改作『否』。

#91『全生』,《百子全書》作『金玉』。

#92『束』,《百子全書》作『乘』。

#93『圖』,《百子全書》作『圉』。

#94『國』,《百子全書》作『圃』。

#95『買』,《百子全書》作『貢』。

#96『鬚』,《百子全書》作『伏』。

#97原本作『陂』據《百子全書》改作『跛』。

#98原本作『升』,據《百子全書》改作『井』。

#99原本作『褒』,據《百子全書》改作『依』。

#100『長』,《百子全書》作『民』。

#101原本作『垢』,據《百子全書》改作『妃』。

#102『丁』,《百子全書》作『字』。

#103『心解』,《百子全書》作『解除』。

#104原本作『戍』,據《百子全書》改作『戌』。

#105原本作『之』,據《百子全書》改作『乏』。

#106原本作『恆』,據《百子全書》改作『損』。

#107『切切』,《百子全書》作『叨叨』。

#108原本作『損』,據《百子全書》改作『益』。

#109『我』,《百子全書》作『以』。

#110原本作『煩』,據《百子全書》改作『頰』。

#111原本作『羨』,據《百子全書》改作『羹』。

#112『拂裳』,《百子全書》作『弗嘗』。

#113原本作『鄧』,據《百子全書》改作『豐』。

#114原本作『知』,據《百子全書》改作『如』。

#115原本作『巳』,據《百子全書》改作『己』。

#116原本作『典』,據《百子全書》改作『興』。

#117原本作『人』,據《百子全書》改作『入』。

#118『已惑』,《百子全書》作『所欲』。

#119『譚』,《百子全書》作『譯』。

#120『開』,《百子全書》作『關』。

#121『花』,《百子全書》作『華』。

#122『涉』,《百子全書》作『步』。

#123『叨』,《百子全書》作『饕』。

#124原本作『打』,據《百子全書》改作『身』。

#125原本作『之』,據《百子全書》改作『乏』。

#126原本作『戍』,據《百子全書》改作『戌』。

#127『其』,《百子全書》作『為』。

#128『任宿』,《百子全書》作『細績』。

#129原本作『比』!據《百子全書》改作『屯』。

#130原本作『予』,據《百子全書》改作『矛』。

#131原本作『鉤』,據《百子全書》改作『鈞』。

#132原本作『援』,據《百子全書》改作『綏』。

#133原本作『緩名』,據《百子全書》作『綏』。

#134據《百子全書》補『名』。

#135『兵』,《百子全書》作『冰』。

#136『成』,《百子全書》作『賊』。

#137『當』,《百子全書》作『常』。

#138『藻』,《百子全書》作『樂』。

#139『般』,《百子全書》作『鮫』。

#140『冗』,《百子全書》作『穴』。

#141原本作『水棟』,據《百子全書》改作『冰凍』。

#142原本作『大』,據《百子全書》作『不』。

#143原本作『堂』,據《百子全書》作『棠』。

#144原本作『夫』,據《百子全書》改作『夫』。

#145原本作『至延』,據《百子全書》改作『璧秉』。

#146『飛烏』,《百子全書》作『烏飛』。

#147原本作『隨』,

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】