故宫俄文史料第一辑 - 第2部分

作者:【暂缺】 【76,449】字 目 录

其中各神甫人员依照俄国与中国两帝国间所订立之友好条约,有权留居北京

在俄国使馆俄罗斯希腊教教堂之内为神事服务,而学生人等学习汉满语文。为此深望中国大

皇帝陛下所属边疆及其他地方与城市之该管当局,使该神甫与教堂人员、学生人等,以及所

带行李,依照上述两帝国间所订条约及第五款与第九款之规定,得以到达北京,不仅自由通

行,所到各处放行无阻,而且予以一切照顾及协助。遇有同样情形,对于中国派来之人员,

在全俄罗斯境内亦将予以相互之待遇。

为此发给此项护照,加盖大皇帝陛下国玺,以昭信实,于圣彼得堡。

一八一九年十二月二十日

167?全俄罗斯独裁君主俄国大皇帝陛下五等文官

伊尔库次克省副省长赏戴勋章杰尔卡列耶夫致

大清国大皇帝陛下驻库伦总管边疆事务亲王与昂邦大臣函

径复者,接准道光元年(一八二一年——译者)二月十九日贵王与昂邦大臣来函通知,贵国先

大皇帝陛下已经仙逝,今上大皇帝陛下竭尽孝思,于哀痛之余临朝亲政,治国安民,一切顺

善等因,鄙人业经阅悉,并已呈报我国政府枢密院去讫。

接获尊处此项通知,认为此乃尊处对于鄙人之友好表示,鄙人祝愿贵王与昂邦大臣,在贵国

今上统治之下完全享受中国大皇帝陛下之眷顾及恩惠,而在国界之上继续保持两国已经存在

及现时存在之安宁秩序。

兹特敬祈贵王与昂邦大臣接受鄙人对于尊处之尊重及敬意,鄙人定将始终不渝也。为此专函

奉复,即请查照为荷。从伊尔库次克省城发,亲笔签名并加盖印章。

副省长伊完杰尔卡列耶夫

一八二一年三月二十九日

168?大清国理藩院致俄罗斯国枢密院函

径启者,查上年钦奉我国圣上谕旨,准予依照贵院之请求,使现已前来之俄罗斯人等替换旧

有在首都北京居住之俄罗斯神甫及学生人等,当经我院派遣专差武官前往迎接并护送到达北

京,所有贵国神甫及学生人等均已妥善安置在俄馆之中矣。从贵国护送神甫及学生之专差少

校赏戴勋章齐莫科夫斯基已经来到此间,带来贵院致我院之文件亦已收到。现据贵国专差少

校赏戴勋章齐莫科夫斯基函称,随同卑职前来之我俄罗斯人等,计有神甫一人、副神甫二人

、教堂服务人员二人、学生四人,此项九人依法应在首都北京居住,而该少校齐莫科夫斯基

,以及同来护送之武官一人、翻译一人、司书一人、服务人员十九人及现在北京居住之神甫

一人、副神甫二人、教堂服务人员一人、学生二人,总共二十八人,将于本年四月从北京启

程,又于去年前来之时留在张家口放牧我国牲畜之人等,亦将随同卑职一起返回俄罗斯国等

情前来,复经我院依照往日办理程序,派遣武官护送,现已由此间启程去讫,关于此种情形

,相应备函交由贵国差官少校赏戴勋章齐莫科夫斯基投送贵院,特此函达,即请查照可也。

道光元年(一八二一年——译者)四月十五日

169?全俄罗斯独裁君主俄国大皇帝陛下五等文官伊尔库次克副省长赏戴勋章杰尔卡列耶夫致大清国大皇帝陛下驻库伦总管边疆事务亲王与昂邦大臣函

径启者,查一八○七年在恰克图与大黄供售商布哈尔人等所订向俄罗斯国库供售大黄之合同

,现在已经期限届满,对于所收到之大黄,亦已向布哈尔人等全数交足所应交付之商品,因

此鄙人曾经委托我国驻恰克图之边疆事务官员与该项供售商人商洽供售大黄之新条件,该官

员等曾与大清国属民西宁城人布哈尔商人阿卜达莱伊姆阿卜杜萨拉莫夫、瓦吉特沙班诺

夫及阿卜达拉赫曼阿达乌洛夫商妥,而该商人等亦已通知买卖城之扎尔古赤官员,用自己

及现在家乡之亲属普利杰普阿勃扎洛夫及哈密特尤芬名义,根据旧合同订立向俄罗斯国

库供售大黄之新合同,定期十年,每年供售大黄一千普特,明确规定所有大黄及商品之价

格,以及商品之数量,均与已经满期之合同所订相同。此外,依照布哈尔人之请求,将上年

已经接受之大黄一千一百普特算入本合同之比例数目之内。鄙人审查此项合同之后,认为完

全符合于旧有合同之精神,已经予以批准并饬令通告大黄供售商人知照。兹特依照两帝国间

现有之邻邦友好关系,通知贵王与昂邦大臣并附送该项合同之抄本一份此函附有合同条文,其内容与一八○七年所订立之合同相同(参看上文)。新合同自一八二

○年七月二十八日起发生效力。俄罗斯方面系由伊尔库次克省长所委派之委员特罗伊次克萨

夫斯克边疆事务办公处参议雅伊德利任科夫及驻恰克图边疆事务专员彼安别图霍夫

在合同上签名。以备查核,顺便谨

向贵王及昂邦大臣表示鄙人始终不变及永久不渝之敬意。专此函达,即请查照为荷。从伊尔

库次克省城发,亲笔签名并加盖印章。

副省长赏戴勋章

伊完杰尔卡列耶夫

一八二一年三月五日

170?全俄罗斯独裁君主俄国大皇帝陛下代理伊尔库次克

民政省长职务副省长赏戴勋章杰尔卡列耶夫致

大清国大皇帝陛下驻库伦总管边疆事务亲王与昂邦大臣函

径复者,顷有专差齐莫科夫斯基少校带同曾在贵国首都北京居住之我国宗教人员,以神甫亚金甫为首及副神甫二人、教堂服务人员一人、学生二人,以及新任宗教人员之中因病返回之副神甫一人,来到此间,并将贵王与昂邦大臣于道光元年七月初二日之来函送交鄙人,阅悉之余至深欣慰。依照尊处之好

意安排,在贵国境内对于派往北京之新任我国宗教人员,以及已经启程回国之前任宗教人员

,均在旅行时期给予一切协助,齐莫科夫斯基少校并曾特别呈报鄙人,除设法达到廉价雇用

马匹以外,各宗教人员并在一切驿站得到免费之供应,由于自备之牲畜不足,不仅供给驮运

之骆驼及马匹,而且供给帐幕及食品,以便安居,因此得以避免如此长途行程有时可能遭遇

之一切困难。我国宗教人员在尊处如此好意照顾之下,均已平安顺善达到预定地点。受到尊

处全部之此种好意协助,鄙人由于尊处对于我国人员如此优异之友好表示,认为必须向贵王

与昂邦大臣表明自己衷心感谢之意,并同时申明,凡是尊处有关双方利益之一切请求,我国

方面亦将依照两帝国间现有之善邻友好及睦谊关系,全力加以实行也。

从伊尔库次克省城发,亲笔签名并加盖印章。

副省长赏戴勋章

伊完杰尔卡列耶夫

一八二一年九月十四日

171?全俄罗斯独裁君主大皇帝陛下四等文官

伊尔库次克省长赏戴勋章柴伊德乐尔致

大清国大皇帝陛下驻库伦总管边疆事务亲王与昂邦大臣函

径启者,钦奉我国仁慈君主大皇帝陛下谕旨,委定鄙人为伊尔库次克省长,鄙人业已就任圣

上所委任之职务,兹特依照邻邦友好关系,通知贵王与昂邦大臣,请予以友谊之好意关照,并

希望尊处与鄙人相互关怀国界应有秩序及治安之维护,更加确定两伟大帝国间现有之邻邦友

好及睦谊关系。

同时并请贵王与昂邦大臣接受鄙人对于尊处始终不渝之尊重与敬意。从伊尔库次克省城发,亲

笔签名并加盖印章。

柴伊德乐尔

一八二一年九月二十日

172?全俄罗斯独裁君主俄国大皇帝陛下

伊尔库次克省长四等文官赏戴勋章柴伊德乐尔致

大清国大皇帝陛下驻库伦总管边疆事务亲王与昂邦大臣函

径启者,查我两国伟大君主最广阔之领域,虽属长达万里之遥,而系彼此密切接近,且系互

相交错者也。我两国之和平善邻关系,作为全世界之楷模,实为邦交敦厚之表现,愈加向前

继续持久,愈足证明此种友好之坚定不移,纯系有赖于其常规之稳固与纯洁,亦系有赖于互

相信任之故。深信及此及不断继续贵我双方现有之睦谊关系,促使鄙人向贵王与昂邦大臣提

出率直之愿望,而此种愿望之实现,将为友好合作关系新增之巩固,亦将为尊处对于双方善

邻关系坚定实行友好常规新增之确信,将使双方各自作为特别愉快之事,始终认为有益之举

,而鄙人亦将于一切便利之时机,永不停止执行也。

秉承上级长官之意志,鄙人所表示之愿望,系因向驻在北京我国宗教人员发送饷银之时期已

经届满,即于明年应行发送饷银,由敝处派一低级官员并派翻译一人及服务人员三人护送前往。

贵国英明政府之灼见,以及尊处自己之观察,当然均能洞悉,在一切关系之中,凡系友

好与信任尤为多年实验所确证之友好与信任,起有自己作用之处,实际原因较诸引证一些先

例,当然更加具有意义。

但是,如果需要此种先例之时,则请予试举乾隆二十八年之先例,当时中国大皇帝陛下曾经

准许我国上尉伊完运送饷银前往北京交付我国宗教人员;在此种情形下,还可以举出乾隆二

十六年之事例,当时贵国理藩院由于我国请求委派边疆事务头目运送饷银前往北京,曾经通

知已蒙中国大皇帝陛下惠允,准将此项饷银由我国派遣自己人员运到,以便了解我国宗教人员之

状况。

今者鄙人请求最尊敬之贵王与昂邦大臣,吁恳同样之圣上旨意,其动机当然亦系在于了解我

国宗教人员之状况,惟全非由于彼时存在之原因,贵我双方现时较诸彼时处于更加友好之关

系当中,因此关于对待我国宗教人员之事毫无可以怀疑之处,反之,由于贵国高级官员对该

宗教人员等所给予之优待,而深怀感谢之意,同时促使鄙人请求准许向我宗教人员派遣专差

,护送应行发给之饷银,借此机会得以就地及实事求是进行了解,该项宗教人员是否符合命

令行事,即首先该项宗教人员是否因受到优待及庇护负有感谢义务之要求,而持有如此之态

度,所有该项宗教人员是否始终及全体成员都能记起,在一切关系及情形中必须特别表现正

直及谦逊之态度行事,而对于地方官长必须特别表现适当之尊敬;其次为负有使命实行学习

语文及求得学术知识之人等,是否勤勉从事,低级人员是否继续服从命令,以及总而言之,

是否每一成员都能确实执行自己之职务?

最尊敬之贵王与昂邦大臣,鄙人对于尊处有不容讳言者,此种查核乃为下述之顾虑所引起,即

我国此项宗教人员既系远离自己首长,从而毫无任何监督,为期达十有余年之久,而且在此

全部时期处于全无派员查询之下,有时可能忘其职责,而有相反之行为,由于我国政府尽力

避免足以致成不愉快之微物细故,并始终关怀每一宗教人员之状况,而未能觅得预防此种情

况之实际办法,只有准许趁此发送饷银之机会派遣官员前往,该项官员如能使得我国政府得

到安慰,认为每一宗教人员都系处于遵守命令之行径中,奉派前往学习之学业并无荒废之处

,则最尊敬之贵王与昂邦大臣不难想见,该官员之此种报告对于关怀此事如此其甚之我国上

级长官,将能带来如何之愉快,盖因在此种情形下所获得之情况,并非在一切关系上尽属信

实可靠之传闻及缺席调查报告,乃系该官员所采用之当面对证,可以成为实际情况之证明与

保证。

随同饷银派遣此项文官之所以需要,亦系由于我国政府发送此种款项以便宗教人员获得适当

生活,而且对于学习供给必需之津贴,从而确证中国大皇帝陛下从国帑中所赐予之恩赏,我

国应以相当感激及十分尊敬之心情而加以接受,作为对于我国人员特别照顾之表示,我国政

府希望实地证明,一般言之此种款项是否作为适当之用途,尤为是否每一宗教人员作出正当

之花费,借此亦可考核其每人之品行及学业之程度。

此外,在预定于来年发送之银两中,有为数颇多之款额,将用于宗教人员所占房屋各种必需

之修缮,所以此种情况亦亟需要随同此次发送银两派遣官员前往,以便采取从前拨款之报告

及实行亲自及时之查核,证明该项款额符合于规定之用途。鄙人认为此事尤其具有需要,盖

因此项措施特别属于鄙人作为边疆事务地方长官之职责。

因此之故,根据乾隆二十六年及二十八年已有先例之贵国上级长官之许可,说明一切理由,

恳请最尊敬之贵王与昂邦大臣,关于准许

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】