网络字幕组:公开的偷渡(新媒介与青年亚文化 第二辑)

网络字幕组:公开的偷渡(新媒介与青年亚文化 第二辑)
作 者: 陈一 曹志伟
出版社: 苏州大学出版社
丛编项:
版权说明: 本书为出版图书,暂不支持在线阅读,请支持正版图书
标 签: 暂缺
ISBN 出版时间 包装 开本 页数 字数
未知 暂无 暂无 未知 0 暂无

作者简介

暂缺《网络字幕组:公开的偷渡(新媒介与青年亚文化 第二辑)》作者简介

内容简介

从文化和技术上讲,字慕组(Fansub Group或者Fansubbers)是诞生于互联网时代的新事物,带有典型的“互联网 ”特征;从社会属性上看,字幕组属于一种民间自发的个人团体组织,它打破了过去地缘、血缘、姻缘、学缘、业缘等常见共同体组织结构。《网络字幕组:公开的“偷渡”》试图通过线上到线下的追寻、文本和历史的梳爬、传播及接受的互动、仪式与动机的甄别,告诉你字幕组是谁,他们的文化意涵、情绪符码、社会价值……

图书目录

字幕组是什么?

一道道“极光”

跨文化,怎么跨?

技术赋权:公开的“偷渡”

趣味相投:认同、遗忘、拾取

前世今生:中国互联网字幕组小史

从“日漫”到“韩流”:日韩剧集字幕组发展简史

从“老友记”到“宇宙组”:欧美剧集字幕组发展简史

字幕组的主要分型与“另类意义”

参与观察:在字幕组的线上四个月

入群与试翻

成就与担忧

心得与反思

特征建构:亚文化视阈下的字幕组

特殊的社群

地下与线上

“为爱发电”与文本再造

协商共进:文化竞合视阈下的字幕组

字幕组与本国文化发展

字幕组与中外文化交流

字幕组与互联网特质

诸事待毕:从法律规制、社会结构、文化哲学方面的再透视

法律规制:底线、困局与出路

社会结构:“共享-竞争-共享”的逻辑

文化哲学:达达主义、文化跨场与天下观

……

翻遍全球:字幕组与未来的人、技术、制度

个案研究

参考文献