秋之泪 - 花间之群

作者: 刘大白8,414】字 目 录

它们漂著而把你底脸儿凝视著,在单调的懒散的场所,嫣然地笑著。

请在你底水瓮里,满满地汲了!就向家里回去吧!

你别把你胸中的秘密包藏著了吧,我底爱友呀!

对我吐露了吧,你只是对我!

浮著静肃的微笑的你呀,温柔地私语了吧!

我将用我底心听你底秘密,不是用我底耳。

夜深了,屋子都沈默著了;小鸟底窠巢,用浓睡包围著了。

对我吐露了吧,用狐疑的泪,嗫嚅的微笑,甜密的含羞和忍苦,透出你胸中的秘密吧!

你那疑问的眼色,是很可怜的!它们因为想知道我底意义,正在探求著,宛然天上的明月,正把沧海底浅深窥测著似的。

我把我底生命,在你底眼前,彻头彻尾地一点也不隐瞒也不顾惜地裸露著。这就是你不知道我的缘故。

要是我底生命,是一块宝石呢;我就碎成一百万片,因为要给你那颈儿上挂著,能穿成一条链子,把它们联缀起来。

要是我底生命,是一朵匀圆的小的可爱的花呢;我因为要把它给你那头发上插著,能从茎儿上摘取下来。

但无如它是情呢,我底爱呀!在哪儿有它底岸,在哪儿有它底底呢?

你不知道这王国底境界;但你依然是它底女王呢。

要是我底生命,是书上的欢乐底一瞬呢;它将苦中得乐地在一微笑里把花开著,你即使能把它看出来,可能把它在一瞬间读出来。

要是我底生命,单是苦痛呢;它将在透明的泪珠里融化著,能在不言中把那最幽奥最深隐的秘密映出来。

但无如它是爱呢,我底爱呀!

它底快乐也无疆,苦恼也无疆;而且欲望也无穷。财富也无穷呢。

它是你底生命似地和你亲密著的;然而你全然地甚么也不能知道它呢!

——译毛诗邶风静女

一个静悄悄的姑娘,

流丽而又端庄,

约定等我在城角旁;

——为甚彷佛看不见?

累我搔著头皮,

远望著在路上彷徨!

一个静悄悄的姑娘,

妩媚而又和婉,

她送给我这支红管;

红管红得有光芒,

我爱你能代表——

咱们俩爱情底美满!

你就是她从牧场上,

采回来的柔荑,

实在美丽而又希奇!

不但你自身美丽,

更可爱在你是——

那美人送我的表记!

一九二九,四,二九,在杭州国立浙江大学。

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页上一页1234 下一页 末页 共4页/8000条记录