四大魔头 - 第十一章 象棋难题

作者: 阿嘉莎·克莉丝蒂7,458】字 目 录

验尸之前,到停尸间看看威尔森的尸体?也许,他的领带夹是歪的,也能给你一条很有用的破案线索呢!”

“我親爱的贾普,整个晚餐时间我的手指都在发癢,想替你扶正领带夹。你同样,对不?啊!这样看起来顺眼多了。好,我们去停尸间吧。”

我看得出来波洛的注意力完全被这个新难题吸引住了。他已经有一段时间不注意任何不相关的案件,因此,我很高兴他的恢复常态。

我看到这个死得莫名其妙的年轻人的僵硬躯体和因*挛而变形的脸时,内心觉得非常难过和惋惜。波洛很专注地察看着尸体。死者身上除了左手上的一小块疤痕外,其他什么标志也没有。

“医生说那是烧伤,不是割伤。”贾普说明。

波洛的注意力转到死者口袋中的东西上,已经有一个警官把这些东西摊开,以便于我们视察。并没有什么东西——一条手帕,钥匙,满是便条的便条盒子和一些不重要的信件。不过,有一个东西孤零零地放在旁边,引起了波洛的注意。

“一粒棋子!”他嚷着,”一粒白主教。这是他口袋中拿出来的吗?”

“不是,是他抓在手中的。我们好不容易才把这粒棋子从他手指中拿出来。过些时候,要还给沙瓦罗诺夫博士。这是一付非常漂亮,象牙雕成的西洋棋中的一个。”

“让我拿去还他吧。那样我才有去那儿的借口。”

“啊哈!”贾普大叫,”那,你要参与这个案件罗?”

“是的。你很有技巧地引起了我的兴趣。”

“那很好。把你从你的沉思冥想中拉出来了。我看得出来黑斯丁斯上尉也很高兴。”

“眼光不错。”我笑着说。

波洛转身走向尸体。

“还有什么关于他的细节要告诉我吗?”他问。

“没有。”

“甚至——他是左撇子?”

“你真是天才,波洛先生。你怎么会知道?他是左撇子,没错。不过,和这案件无关。”

“是无关。”波洛见贾普有些不快,马上表示赞同。”我是开个小玩笑——就是如此而已。我是喜欢和你开玩笑的,再见。”

我们相互了解地离开了。

第二天早晨,我们到卫斯敏尼区沙瓦罗诺夫的寓所。

“索妮亚·达维罗夫,”我赞叹道,”好美的名字。”

波洛停下来,失望地瞟了我一眼。

“一直想望着浪漫故事!你真是无葯可救。如果索妮亚·达维罗夫正好是我们的敌人和朋友维拉·露斯考夫女伯爵的话,那你才有得受呢!”

提到女伯爵,我的脸上愁云满布。

“说真的,波洛,你该不会怀疑——”

“不是,不是。只是开玩笑的!不管贾普怎么说至少我此时没在想四大魔头。”

一个面无表情的男佣来开门。要相信这张平板的脸上曾经显露过七情六慾,简直是不可能的。

波洛拿出贾普写的介绍卡来,我们被引进一间天花板很低、长方形的房间。礼貌吊满了一大堆饰物和古董。墙上挂着画像,地板上有精美的波斯地毯,桌上有一个铜茶壶。

我仔细地看着一幅我觉得很有价值的画像,转身看见拨临俯趴在地下。这地毯很漂亮,但是,我不觉得需要这么大的注意力。

“它是这么好的标本吗?”我问。

“呃?哦……地毯?哦!不是,我不是在看地毯。不过,,它确实很漂亮,漂亮到不应该有个大钉子莫名其妙的从中穿过。不,黑斯丁斯。”我向前走,他说,”钉子现在不在那儿。不过,洞还在。”

身后有声音,我转了个身,波洛敏捷地站起来。一个女孩站在门口。她的一双眼睛满是怀疑地瞪着我们。她中等高度,有一张虽然漂亮,却充满忧郁的脸孔,深兰色的眼睛忽然乌黑的短发。她说话声音嘹亮,外国腔调很重。

“我想舅父不可能和你们见面,他不太方便。”

“真可惜,或许你可以帮我们这个忙。你是达维罗夫小姐,是不是?”

“是的,我是索妮亚·达维罗夫。你们想知道什么?”

“我想请教一下前天晚上的悲剧——季尔莫·威尔森先生的暴毙。你有什么可以告诉我的吗?”

这个女孩的眼睛瞪得又圆又大。

“他是下棋时心脏衰竭而死的。”

“警方并不确定是这个样子的——我是指死于心脏衰竭,小姐。”

这女孩显出害怕的神情。

“那,那是真的了。”她嚷着,”伊凡说对了。”

“伊凡是谁?为什么你说他说对了?”

“替你们开门的就是伊凡——他告诉我他觉得季尔莫·威尔森并非自然死亡的——他是被误下毒葯而死的。”

“误下毒葯。”

“是的,本来是要毒死我舅父的。”

她已经忘了她刚开始时的不信任,急切地说。

“为什么你这么说,小姐?谁会想毒死沙瓦罗诺夫博士?”

她摇头。

“我不知道。我真是一头的雾水,我舅父又不相信我。也许,他这个态度是很自然的。你知道,他几乎不了解我。他以前看到我时,我还是个小孩子,在我到伦敦来和他住在一起前,我们一直没有再见过面。不过,我的确知道,我在怕些什么。在俄国,我们有许多秘密组织,有一天,我偷听到一个名字,使我联想到他害怕的就是这个组织。告诉我,先生。”——她向前一步,压低了声音——”你有没有听过一个组织叫”四大魔头”?”

波洛几乎不能自制地跳起来。他的眼睛因讶异而突了出来。

“为什么你——你知道什么关于四大魔头的事?小姐?”

“那么,是真的有这个组织了!我偷听到这个名称,事后,我问我舅父。我从来没有看过一个人这么害怕过。他脸色灰白,全身颤抖。他怕他没,先生,非常害怕。这点我很有把握。然而,由于隂错阳差。他们误杀了那个美国人威尔森。”

“四大魔头。”波洛低声说,”又是四大魔头!真是令人惊异的巧合,小姐,你舅父还是有危险。我必须救他。现在,把那个要命的晚上发生的事情通通描述给我听,让我看看棋盘、桌子,了解一下两个人是怎么做的——每一件事。”

她到房间的侧面拿出一个小桌子,桌面非常精致,有镶嵌成银色和黑色交叉方块的棋盘。

“这是几周前别人送给我舅父的,要求他下次棋赛时一定要用湖泽棋盘。那天比赛时,棋盘摆在房间中央——像这样。”

波洛用一种我觉得不太必要的关注查看着桌子。如果是我,我一定好好地问些问题人,他却没有。在我听来,他问的很多问题都是没有什么意义的,而真正关键性的问题,他却闭口不谈。我得个结论,大概是突如其来地听到四大魔头使他心情纷扰不宁吧!

他检查了桌子,确定放置地点后,要求看看西洋棋。索妮亚·达维罗夫把整盒拿出来。他漫不经心地看了几个棋子。

“很精美的一套。”他心不在焉地低语。

仍然没有一个什么茶点或什么人在场之类的问题。

我暗示地清了清喉咙。

“波洛,你不认为——”

他无礼地打断我的话。

“不要多想,我的朋友。让我来处理一切。小姐,我想见你舅父,是否不太可能呢?”

她脸上浮现一抹淡淡的微笑。

“他会见你们的,是的,你们知道,接待生人是我的责任。”

她进去,我听到隔壁有低语声,一分钟后,她回来了,带我们到隔壁房间。

躺在长沙发上的那个男人很令人难忘。高瘦、憔悴、浓眉、白须,和一张因为饥饿和痛苦而枯槁不堪的脸。沙瓦罗诺夫博士是一个长相突出的人。我注意到他奇怪的头形,不寻常的长度。我知道,一个伟大的棋手必定有一个颖慧的脑筋。我很容易地了解沙瓦罗诺夫博士为何会成为世界第二大棋手了。

波洛行了个礼。

“博士先生,我可以单独和你谈谈?”

沙瓦罗诺夫转向他的甥女。

“下去,索妮亚。”

她顺从地出去。

“喂,先生,有什么事?”

“沙瓦罗诺夫博士,你最近获得了一大笔财富。如果你——意外地去世的话,谁会继承这些?”

“我已立下遗嘱,要把一切东西留给我甥女索妮亚·达维罗夫。你该不会要建议——”

“我什么也没建议。不过,你从她还是小孩时见过他到现在,别人是很容易假冒她的。”

沙瓦罗诺夫被这番话吓楞了。波洛顺口地说下去。”话说到此为止。我要你小心些,就是如此。现在,我希望你把那天晚上的棋赛描述给我听。”

“你说描述的意思是什么?”

“哦,我不玩西洋棋,不过,我知道——开始时有显赫的不同的方法——牺牲兵卒以取得优势的开局棋法,是不是这么称呼的?”

沙瓦罗诺夫有点笑意。

“啊!我知道你的意思了。人们通常采用单独比赛和配对比赛两种方式。威尔森用露易·罗培兹法开始——这是最稳健的开局棋法之一。

“悲剧发生时,你们已经玩多久了?”

“大约是第三或第四棋时,威尔森突然向前倾,翻过桌子,就死了。”

波洛站起来告辞。他若无其事地问最后一个问题,不过,我知道他的用意。

“他吃了或喝些什么吗?”

“我想是威士忌加苏打吧。”

“谢谢你,沙瓦罗诺夫博士。我不再打扰你了。”

伊凡在通道上告诉我怎么出去。波洛走到门槛上停了下来。

“你知不知道谁住在下面公寓?”

“是国会议员查尔斯·金威爵士。不过,那公寓最近在整修内部。”

“谢谢你。”

我们踏入屋外明亮的冬阳中。

“嗳,说真的,波落。”我脱口而出,”这次,我不觉得你有什么特出了。你的问题的确问得不太高明。”

“你这么想,黑斯丁斯?”波洛有兴趣地看着我,”不错,刚才我问得没什么条理。如果是你,你会怎么问?”

我审慎地考虑他这个问题,然后,把我的一套说给波洛听,他好象很有兴趣地听着我的独白,一直到快到家了才停止。

“你这些问题是很突出、很细密,黑斯丁斯。”波洛一面把钥匙揷入匙孔开门,上阶梯,一面说,”不过,并不需要如此。”

“不需要如此!”我惊愕地叫着,”如果这人是被下毒的——”

“啊哈!”波洛大叫,攫住桌上的一张便条,”贾普写的。正如我所预料。”他把便条扔给我,便条内容简短扼要:没有下毒的迹象,而且也发掘不出死因。

“你看,”波洛说,”你提到的那些问题根本不需要。”

“你早就料到如此了?”

“要事先预测事情的可能后果。”波洛引述我最近花了很多时间解决的桥牌难题,”我的朋友,如果你预测成功的话,就不叫瞎猜了。”

“不要咬文嚼字了,”我不耐烦地说,”你实现预料如此?”

“不错。”

“为什么?”

波洛把手放进口袋里,掏出了——一个白色主教。

“什么。”我嚷着,”你忘了还沙瓦罗诺夫博士。”

“你错了,我的朋友。那个主教仍然在我的左边口袋里。这是我从达维罗夫小姐拿给我们看的那付棋中摸来的。一个主教的复数是两个主教。”

他把最后的s音说成很大的嘶声。我完全不懂了。

“你为什么把这拿上呢?”

“当然要拿,我想看看这两个是否完全一样。”

他把那两粒棋子并放在桌上。

“唔,它们当然是,”我说,”完全一样的。”

波洛歪头打量着它们。

“我承认它们看起来是一样的。但必须求证后,才能承认事实。拜托,拿我的小天称给我。”

他小心谨慎地称这两粒棋子,然后,得意洋洋地转向我。

“我猜对了。告诉你,我对了。骗不过赫邱里·波洛的。”

他冲到电话边——不耐烦地等着。

“贾普吗?啊!贾普,是你。我是赫邱里·波洛。盯着那个男佣伊凡。千万不要让他跑了。是的,是的,正如我所料。”

他猛地放下话筒,转向我。

“你知道一切了吗?黑斯丁斯。我来解释。威尔森并不是被毒死的,他是被通电致死的。有一根细细的铁针穿过一颗棋子的中间。桌子是事先准备好的,而且放在地板上的某一特定地点。当主教放在一个银色方块中时,电流通过威尔森的身体,马上电死了他。唯一的记号是他手上的灼伤——他的左手,因为他是左撇子。那张”特殊的桌子”是一个设计很狡诈的机器。我察看的桌子是复制品,是完全不相干的。那张出事的桌子,在事后,已经被换走了。这些手脚都是从楼下的公寓弄的,如果你不健忘的话,是正在装修内部,但是,沙瓦罗诺夫的寓所中至少有一个共犯。那女孩是四大魔头的爪牙,想要继承沙瓦罗诺夫的钱。”

“那,伊凡呢?”

“我非常怀疑伊凡就是那个出名的第四号。”

“什么?”

我回忆起过去的经验:精神

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页上一页12 3下一页末页共3页/6000条记录