丝路文明 互鉴之路:《国际汉学》一带一路研究论文集

丝路文明 互鉴之路:《国际汉学》一带一路研究论文集
作 者: 张西平 张朝意 薛维华
出版社: 学苑出版社
丛编项:
版权说明: 本书为出版图书,暂不支持在线阅读,请支持正版图书
标 签: 暂缺
ISBN 出版时间 包装 开本 页数 字数
未知 暂无 暂无 未知 0 暂无

作者简介

暂缺《丝路文明 互鉴之路:《国际汉学》一带一路研究论文集》作者简介

内容简介

《丝路文明 互鉴之路》所呈现的是其中26篇精选文章。我们将其分为“理论与方法”“陆上‘丝绸之路’”“‘海上’丝绸之路”“‘一带一路’国别汉学研究”“‘一带一路’汉学文献”等专题,相信读者能从文中体悟到《国际汉学》在“一带一路”研究中的重要价值与意义,也借此告吁广大学人在相关研究工作的基础上,继续在“一带一路”的广阔时空中,深入挖掘历史文化资源,阐扬中华文化的世界意义;开展文献资料整理,推进拓展中国的世界资源;加强区域国别研究,推进全球治理与全球发展;塑造鲜明的中国观,增进文化自觉与文化自信;建立新型的文明观,增进人文交流与文明互鉴。

图书目录

理论与方法003

丝绸之路的历史与人类命运共同体□ 

滕文生030

传统丝绸之路的动力机制□ 

张国刚036

世纪

年代以来英语学界对“丝绸之路”中国段的研究□ 

郑红翔陆上丝绸之路059

唐诗中长安生活方式的胡化风尚□ 

石云涛071

中国古代思想在阿拉伯的传播□ 

薛庆国

丁淑红海上丝绸之路105

甘埋里考

——

兼论宋元时代海上丝绸之路□ 

林梅村119

从《郑和锡兰布施碑》看海上丝绸之路上的文化共生□ 

明132

从商人与鲸鱼故事的流播看海上丝绸之路多元文明的互动□ 

李效杰“一带一路”国别汉学研究149

俄罗斯藏学研究的主要流派及其成就□ 

源163

丝绸之路上中伊文明交流的历史叙事□ 

马玉洁173

当代印度汉学家的中国历史研究□ 

尹锡南191

韩国关于丝绸之路的研究述评□ 

欧阳骞中国文化典籍在“一带一路”的传播209

宋元小说在俄罗斯的翻译和研究□ 

高玉海225

《古代至

世纪中国古典文学史》:俄罗斯汉学的新成就□ [俄]白若思(Rostislav

Berezkin) 

著□ 

张诗洋 

译234

“航行在中保文化的两岸”——《红楼梦》保加利亚文版译者韩裴访谈录□ 

受访人:[保]韩

裴(Petko

Todorov

Hinov)□ 

采访人:林温霜248

捷克东方学家德沃夏克及其《道德经》译本□ 

徐伟珠258

1900—1930

年明清小说在越南的翻译与出版□ 

嘉269

朱熹的经学与解经语言在古代越南的沿革:从《四书章句集注》到《四书约解》的案例研究□ [越]阮俊强(Nguy?n

Tu?n

C??ng)292

中国文化在马来西亚的传播

——

以《三国演义》为例□ 

笑“一带一路”汉学文献307

俄罗斯圣彼得堡大学东方系中医汉籍藏书□ 

民324

《悠傲信件》所见

世纪欧洲文献中的蒙古形象□ 

田俊武

尚秀玲340

古希腊罗马文献关于赛里斯方位、民族和蚕丝的记载和误读□ 

何立波362

年中国对波斯文历史宗教文献的研究□ 

慧374

波斯人游记里的明代中国□ [伊朗]孟

娜(Elham

Sadat

Mirzania)389

中国历史文献中的伊朗□ 

张西平411

中国文化在南亚:史料与内涵□ 

佟加蒙