| 作 者: | 冯修文 |
| 出版社: | 上海交通大学出版社 |
| 丛编项: | 当代语言学研究文库 |
| 版权说明: | 本书为公共版权或经版权方授权,请支持正版图书 |
| 标 签: | 翻译 |
| ISBN | 出版时间 | 包装 | 开本 | 页数 | 字数 |
|---|---|---|---|---|---|
| 未知 | 暂无 | 暂无 | 未知 | 0 | 暂无 |
第1章
商标与品牌
1.1
商标概述
1.1.1
商标的定义与分类
1.1.2
商标的构成要素与基本特征
1.1.3
商标的使用与禁忌
1.2
品牌概述
1.2.1
品牌的定义与分类
1.2.2
品牌的基本特征
1.2.3
品牌的功能
1.2.4
品牌口号第2章
商标品牌名的审美与文化透视
2.1
商标品牌命名的“三美”论
2.1.1
商标品牌名的审美
2.1.2
商标品牌命名的“三美”
2.2
商标品牌名的文化透视
2.2.1
语言与文化
2.2.2
商标品牌名中的文化因素
2.3
中英文商标品牌名比较
2.3.1
中英文商标品牌名的相似点
2.3.2
中英文商标品牌名的不同点
2.3.3
商标品牌名的本土化与国际化第3章
商标品牌名翻译
3.1
商标品牌名翻译的重要性
3.1.1
外国商标品牌名汉译成功案例解读
3.1.2
中文商标品牌名英译成功案例解读
3.1.3
商标品牌名翻译的注意事项
3.2
商标品牌名翻译的理论探讨
3.2.1
应用翻译理论
3.2.2
商标品牌名翻译的“三美”论
3.3
商标品牌名翻译的原则和方法
3.3.1
翻译原则和方法
3.3.2
翻译中的文化传真第4章
品牌广告口号翻译
4.1
品牌广告口号概述
4.1.1
品牌广告口号的文本功能分析
4.1.2
品牌广告口号的语言特点
4.1.3
品牌广告口号的修辞特点
4.2
品牌广告口号翻译
4.2.1
品牌广告口号翻译的标准
4.2.2
英文品牌广告口号翻译的策略
4.2.3
中文品牌广告口号翻译的策略附录Ⅰ
中英文商标品牌名翻译荟萃附录Ⅱ
英文品牌口号翻译摘录后记