武大郎卖蒺藜--还有点扎手货

拼音读法

láng mài - - hái yŏu diăn zhā shŏu huò

详细解读

武大郎卖蒺藜——还有点扎手货”是一句带有讽刺意味的歇后语,用来形容人虽然不怎么样,但手里还有点让人难受的东西,不能完全轻视

🌾 句义解析

  • 武大郎:出自《水浒传》,形象矮小、懦弱,常被视为“人不硬”的代表。
  • 蒺藜:一种带刺的植物,扎手、难碰,象征“货虽不起眼,却有点厉害”。

合起来就是:人不怎么样,货却有点“扎手”,不能小看。

💬 引申含义

这句歇后语常用于:

  • 形容某人看似弱小,却还有点“本事”或“底牌”;
  • 描述某件事物虽不起眼,却不好对付;
  • 有时也带点调侃意味,暗示“别以貌取人”。

例如:

“别看他平时不声不响,真动起手来还挺厉害,武大郎卖蒺藜——还有点扎手货。”