第二天弗罗多很早醒来,感觉精神振作,沿着哗哗作响的熊人河上面的阶地散步,看着淡淡清爽的太阳从远山上升起,普照大地,光彩穿过了薄薄的银雾;黄色树叶上的露珠在闪烁着微光,交织的蛛丝网在每一个灌木丛中闪烁。萨姆不做声地走在他的旁边。闻着空气,到处看着这东方的伟大山峯,眼中充满了迷惑。远处的顶峯白雪皑皑。
在小路转弯的旁边的一块石头椅子上,甘达尔夫和比尔博在深谈。
“你好,早安!”比尔博说:“为这个伟大的会议都准备好了吧?”
“一切都准备好了,”弗罗多说道:“但最主要的是今天我想散步去山谷探险,我应该去那边的针叶灌木丛。”他指向远方利文德尔北面那边。
“以后你会有机会的,”甘达尔夫说:“犯现在我们还不能作此打算,今天要倾听和决定很多事情。”
正当他们谈论时,突然响起一阵情脆的铃声。“那是提醒埃尔伦会议的铃声。”甘达尔夫大声叫道:“快点过来!你和比尔博两个都要来。”
弗罗多和比尔博跟着这个巫师沿着弯曲的小路飞快地回到房子里:萨姆在他们后面急步走着,他没有被邀请,而且暂时被遗忘了。
甘达尔夫把他们带到走廊,在那儿弗罗多发现了他前一晚的朋友们。晴朗的秋天,早晨的光芒照耀着山谷;沸腾的流水声来自泡沫飞溅的河床:小鸟在歌唱,大地一片平静。对弗罗多来说,危险的逃跑,外面世界不断涌现的黑暗谣言似乎已经仅仅变成了恶梦般的回忆。但是当他们进来时所遇到的面孔却是严肃的。
埃尔伦坐在那儿,围在他旁边的几个人静静地坐在那里,弗罗多看见了格罗芬德尔和格罗因;健步侠独自一人坐在一个角落里,仍然穿着他那件旅行用的旧衣服。埃尔伦把弗罗多拉到自己身边的座位上,把他介绍给同伴,说:“朋友们,这是霍比特人,德罗戈的儿子弗罗多。
几乎没有什么人冒着比他更大的危险或者为了比他更急的差事而来到这里的。“
然后他指出并介绍那些弗罗多以前未曾见过面的人的姓名。在格罗因旁边坐着一位年轻的作儒;是他的儿子吉姆利。在格罗芬德尔旁边的是几位埃尔伦家庭的其他顾问,其中埃雷斯特是主管,和他坐在一起的是加尔多,是来自格雷黑文斯的小精灵,他是为了差事从西尔丹船坞来到这里的。还有一位穿着绿色和棕色斗篷的奇怪小精灵莱戈拉斯,他是他父親的信使,他父親兰杜尔是黑森林北部精灵国的国王。
坐得稍远一点的是一位高大的男人,他有一张漂亮而高贵的脸,黑色的头发和灰白色的眼睛,眼光透露出骄傲和严峻。
他穿着斗篷和靴子,一副骑马旅行的装束;尽管他的衣服根华丽,斗篷镶着皮毛边,但是由于长途旅行,而被弄脏了。他戴着一个银链,上面镶着一块白石;他的头发在肩上闪烁。他惊奇地盯着弗罗多和比尔博看。
埃尔伦转向甘达尔夫说:“这是博罗米尔,来自南方。他是在一个隂雨天的早上到的,是来寻求意见的,我邀请他来,是因为他的问题在这儿可以解决。”
并不是在会议上所有提到的或讨论的东西都需要在这里讲述。大家讲了很多外面世界的事情,特别是在南方,大山东面的旷野。弗罗多已经听到了很多有关这些事情的传闻;但格罗因的故事对于他来说却是新的,所以当侏儒讲话时,他很仔细地听。在他们的辉煌成就之间,大孤山上的侏儒们的心却是不安的。
“在很久以前,”格罗因说:“一种不安的隂影笼罩我们的人民。开始我们没有察觉出是怎样来的,谣言是暗地里传播的:据说我们被包围在一个狭窄的地方,而在外面的世界将发现巨大的财富和辉煌。一些人说是摩里亚我们父辈的伟大成就,用我们自己的语言表达的话就是卡扎德东姆;他们声称现在我们终于已经有足够力量,而且人多势众,可以返回了。”
格罗因叹了口气。“摩里亚!摩里亚!北方世界的奇迹!我们探究得越深,越感到一种无名的恐惧。自从都杯的孩子们离去后,庞大的宅第空了很久。可是现在我们又由于渴望且恐怖而又谈起它;因为几个朝代以来没有一个保儒敢穿过卡扎德东姆之门,只有思罗尔例外,结果他遇难了。然而到了最后,巴林听信了一些传闻,所以他决定离开;尽管戴思不情愿地同意他走,他带着奥利、臭因,还有许多我们的族人,到南方去了。”
“那几乎已经是三十年前的事情了。有一段时间我听到一个似乎还好的消息:说已有人进入了摩里亚并在那儿开始了大量的工作。接下来的一段时间寂静无声,自从那时没有来自摩里亚的一点消息。”
“大约一年前一名信使来找戴恩,但不是从摩里亚来的,而是来自摩尔多:黑夜中的骑士。他把戴恩叫到大门口,他说,索伦大王希望与我们建交。他将用戒指来交换友谊,就如同他送给人礼物一样。他很急切地询问了有关霍比特人的一些情况,他们肩哪类人,以及他们在哪里居住。他说:“因为索伦了解到你们曾经熟悉一个霍比特人。“‘”在这一点上我们感到很为难,我们没有回答他。他凶恶的声音变低了些,但尽量用温柔的语气,他说’索伦要求的这些,仅仅是作为你们友谊的标志,所以你们应该找到这个窃贼,‘他竟然如是说:“无论你们愿意与否,都
【打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】