曾卓散文 - 莉里娅娜

作者: 曾卓2,705】字 目 录

请她帮忙翻译或为别的事麻烦她。当她走动时,常常被某个代表拦住。有时她正在与人谈话,有人就在旁边守候着。而她看到某个代表需要翻译上的帮助,也会主动地跑了过去。她几乎成为大会中最忙碌的工作人员之一了。她不得不经常对我们说:“对不起,请等一会儿。”就匆匆忙忙走了。有几天,她伤风感冒,头痛,但她还是忙着,唱着,笑着……

她喜欢唱中国的民歌,口中常常哼着“半个月亮爬上来……”、“跑马溜溜的山上……”。她还会唱两句京戏:“苏三离了洪洞县……”,居然还有那么一点韵味,使我们大笑着拍手叫好。不过,她就会那两句。她也喜欢跳舞。有一天,我们住宿在德多夫城附近的一座高山上的饭店中。山上居民很少。由于这是欧洲著名的滑雪胜地之一,那饭店的规模不小,设备现代化,建筑格式却又带一点乡村风味。晚上刮起了大风,落着雨。从窗口望出去,夜色茫茫,这就更显得室内的温暖。餐厅里坐满了客人,喝着啤酒和冷饮。一个男歌手在五个人的乐队的伴奏下放声唱着马其顿民歌,歌声高亢,欢乐而又略带苍凉。有几位南斯拉夫客人跳起了民间舞,后来更多的人(包括外国客人)都参与了进去。莉里娅娜正患感冒,她站起来走了。我以为她回房休息。不一会,她穿了一套漂亮的连衣裙,笑嘻嘻地出现在我们面前:“好看吗?”一转身,她也卷入到舞蹈的行列中去了。她跳着,笑着,唱着,于是,我看到了一个快乐的小姑娘莉里娅娜。后来,我也被她拉进了舞蹈的人群中,我觉得,我也年轻了。但是,我常常没有能够合上节拍,不得不退了出来……

在离开南斯拉夫的前两天,她说:“我一辈子都会记得你们的。”她说:“这次认识你们,会影响我一生。”她要学习和研究中国文学,她认为我们可以给她具体的帮助。她说:“如果回到中国以后,你们不理我,我,我……在就要天天骂死你们。”

而我们当然也会记得她的。在南斯拉夫的两个星期是难忘的,而她的出现帮助我们解决了许多困难。回国的前夜,在为我们举办的一个文学晚会上,我向热情的主人们告别,最后我说:“没有莉里娅娜,在许多场合,我们就将是聋子和哑吧。”事实上的确如此。而且,她也为我们这个小小的团体带来了温暖和增加了色彩。——是的,我们会永远记住她的。只要她需要,我们也会帮助她的,一如她帮助我们那样。

她和我们同机回国了。南斯拉夫作家协会委托她和一些中国作家联系。她将作为中国作家和南斯拉夫作家之间的一座桥。

她也将是南斯拉夫人民和中国人民之间的一座桥吧。“一日不见,如隔三秋。”当她与我们分手半天或一天后再见时,她就笑着这样说。这句话,她是从我们这里学去的。而现在,我已整整一个月没有见到她了。

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页上一页12 下一页 末页 共2页/4000条记录