清洁女工之死 - 第18章

作者: 阿嘉莎·克莉丝蒂6,653】字 目 录

1

“活儿干得很利索。”斯彭斯警监说。

他那张通红的面孔很愤怒。他生气地看着正端坐一旁洗耳恭听的赫尔克里·波洛。

“利索又难看。”他说,“她是被勒死的,”他接着说下去,“用的是丝绸围巾——她自己的,那天她正戴在脖子上——往脖子上一绕,把两头系成结就行了——然后用力拉紧。干净,利索,省时省力。在印度刺客都这么干。死者遇害时既没有挣扎也没叫喊——正勒在她的颈动脉上。”

“需要受过专门训练吗?”

“也许吧——不过没有必要。如果你想那么做,你总可以从书上读到这种知识。没有什么特殊困难,尤其是当遇害人没有怀疑的情况下——她的确毫无戒心。”

波洛点点头。

“是她认识的人干的。”

“对。她们在一起喝咖啡——她面前放着一只杯子,还有一只杯子放在——客人面前。客人杯子上的手指纹被谨慎地擦掉了,但是口红却不那么容易被完全抹去——隐隐约约还可以看出口红的痕迹。”

“那么说,是一个女人干的?”

“你认为是一个女人,是吗?”

“噢,是的。根据现场可以得出这种结论。”

斯彭斯接着讲:

“厄普沃德太太认出了其中一张照片——就是莉莉·甘博尔那张。因此,这就和麦金蒂太太的凶杀案联系在一起了。”

“对,”波洛说,“它和麦金蒂太太的凶杀案有联系。”

他想起了厄普沃德太太愉快的语调:

“麦金蒂太太死了。她是怎么死的?”

“她的脖子伸出来,就像我一样。”

斯彭斯接着说:

“她找的机会似乎对她有利——她儿子和奥里弗夫人当时一同出去看戏。她打电话给相关的那个人,请那人过来看她。你是这么推测的吗?她正在搞侦探推理。”

“有点像这么回事。这是好奇心。她自己把秘密藏在心里,但是她还想有更多发现。她根本没有意识到她这么做很可能是危险的。”波洛叹息道,“很多人认为谋杀像游戏,可这不是游戏。我提醒过她,可是她不愿意听。”

“她是不听,我们知道。好了,这样就把问题解释清楚了。当罗宾和奥里弗夫人就要驱车启程时,他又跑回屋里去,当时他媽媽刚给什么人打过电话。她不愿意告诉他打电话给谁,故意搞得很神秘。罗宾和奥里弗夫人原来认为也许是给你打的电话。”

“但愿如此就好了。”赫尔克里·波洛说,“你想不到她会打电话给谁吗?”

“毫无主意。这些事都是自然而然发生的,你知道。”

“那个女佣难道也不能提供什么帮助吗?”

“不能。她大概十点半回来——她有一把后门钥匙。她直接走进她的卧室,那里和厨房相连,然后就上床睡觉了。房子整个都是黑的,她认为厄普沃德太太早已入睡,其他人都还没回到家。”

斯彭斯又说:

“她耳朵背,而且脾气坏。对周围发生的事很少在意——我还想,她肯定是尽量少地干活,尽可能多地发牢騒抱怨。”

“不是个忠心耿耿的老仆人吗?”

“不是!她来厄普沃德家只有几年时间。”

一位警监头探进门口说:

“有一位年轻女士要见您,先生。她说有件事您也许应该知道。是有关昨天晚上的情况。”

“关于昨天晚上的事?让她进来。”

迪尔德丽·亨德森进来了。她脸色苍白,神情紧张,像往常一样觉得拘束。

“我想我最好来一趟,”她说,“希望我没有打扰您们。”她表示歉意地又加了一句。

“不用客气,亨德森小姐。”

斯彭斯站起身,拉出来一把椅子。她坐了下来,动作笨拙,像个小学生。

“你有话要说?”斯彭斯鼓励似的说,“你的意思是有关昨天晚上的事吗?和厄普沃德太太有关?”

“是的,正是这样。她被人谋杀了,对吗?我意思是邮局和面包店的人都这么说。媽媽说这当然不可能是真的——”她停了下来。

“恐怕在这个问题上你媽媽说的不对。这事千真万确。好了,你想——告诉我们什么情况?”

迪尔德丽点点头。

“是的,”她说,“你们知道,我在那里。”

斯彭斯的态度发生了变化。也许变化很轻微,但是一个警监的严厉镇静在起着作用。

“你在那里,”他说,“昨天晚上你在拉伯纳姆斯。什么时间?”

“我记不清楚了,”迪尔德丽说,“在八点半和九点之间吧,我想很可能是近九点的时候。不管怎么说,是晚饭之后,你们知道,是她打电话叫我去的。”

“厄普沃德太太给你打电话?”

“是的。她说罗宾和奥里弗夫人要去看戏,她独自一人在家,问我是否愿意过去和她一起喝咖啡。”

“你就去了?”

“是的。”

“你——和她喝了咖啡?”

迪尔德丽摇了摇头。

“没有。我到了之后——敲了敲门,可是没应声。于是我就开门进了大厅。里面很黑,我从外面看见起居室里没有灯光。因此我感到很困惑。我叫了两声‘厄普沃德太太’,但是没人答应。于是我就想肯定有什么地方不对劲。”

“你认为可能有什么不对劲的地方呢?”

“我想也许她和他们一块去看戏了。”

“没有预先让你知道吗?”

“这确实奇怪。”

“你想不起来其它的理由

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页 上一页 1 23下一页末页共3页/6000条记录